Viva Insights - Respecting your colleagues disconnection times Tutorial

In this video, you will learn about respecting your colleagues' disconnection times when using Microsoft 365. The video covers how to ensure that colleagues who have entered their working hours do not receive notifications after their specified time.
It also demonstrates how to schedule meetings using the Scheduling Assistant, where time slots outside of working hours will be grayed out.
Additionally, if you draft an email to them outside of their working hours, a message will appear suggesting you schedule the send to be delivered only during their official working hours.
Respecting your colleagues' disconnection times will help you avoid disturbing them and increase the visibility of your email among others they receive.

  • 0:40
  • 819 views
00:00:02
Colleagues who have entered their
00:00:04
working hours will no longer receive
00:00:07
notifications after the specified time.
00:00:10
When you schedule a meeting
00:00:11
using the Scheduling Assistant,
00:00:13
time slots outside of working hours will
00:00:15
be grayed out. In addition,
00:00:17
if you draft an e-mail
00:00:19
to them outside of their working hours,
00:00:21
a message will appear suggesting
00:00:23
you schedule the send with
00:00:25
just one click, ensuring
00:00:26
your e-mail is delivered only
00:00:28
during their official working hours.
00:00:30
This way, you avoid disturbing them
00:00:32
during their disconnection times
00:00:34
and increase the visibility of your
00:00:36
e-mail among others they receive.

No elements match your search in this video....
Do another search or back to content !

 

00:00:02
Colegas que entraram no seu
00:00:04
as horas de trabalho deixarão de receber
00:00:07
notificações após o tempo especificado.
00:00:10
Quando você agenda uma reunião
00:00:11
usando o Assistente de Agendamento,
00:00:13
as faixas horárias fora do horário de trabalho
00:00:15
estar acinzentado. Além disso
00:00:17
se redigir um e-mail
00:00:19
a eles fora do horário de trabalho,
00:00:21
aparecerá uma mensagem sugerindo
00:00:23
você agendar o envio com
00:00:25
apenas um clique, garantindo
00:00:26
o seu e-mail é entregue apenas
00:00:28
durante o seu horário oficial de trabalho.
00:00:30
Desta forma, evita perturbá-los
00:00:32
durante os tempos de desconexão
00:00:34
e aumentar a visibilidade do seu
00:00:36
e-mail, entre outros, que recebem.

No elements match your search in this video....
Do another search or back to content !

 

00:00:02
الزملاء الذين دخلوا
00:00:04
لن يتم استلام ساعات العمل بعد الآن
00:00:07
الإخطارات بعد الوقت المحدد.
00:00:10
عند جدولة اجتماع
00:00:11
باستخدام مساعد الجدولة ،
00:00:13
سوف الفترات الزمنية خارج ساعات العمل
00:00:15
يكون اللون الرمادي. بالإضافة
00:00:17
إذا قمت بصياغة رسالة بريد إلكتروني
00:00:19
لهم خارج ساعات عملهم ،
00:00:21
ستظهر رسالة تقترح
00:00:23
يمكنك جدولة الإرسال باستخدام
00:00:25
بنقرة واحدة فقط ، مما يضمن
00:00:26
يتم تسليم البريد الإلكتروني الخاص بك فقط
00:00:28
خلال ساعات العمل الرسمية.
00:00:30
بهذه الطريقة ، تتجنب إزعاجهم
00:00:32
خلال أوقات قطع الاتصال
00:00:34
وزيادة وضوح
00:00:36
البريد الإلكتروني من بين أمور أخرى يتلقونها.

No elements match your search in this video....
Do another search or back to content !

 

00:00:02
Kolleginnen und Kollegen, die ihre
00:00:04
Arbeitszeit wird nicht mehr
00:00:07
Benachrichtigungen nach der angegebenen Zeit.
00:00:10
Wenn Sie eine Besprechung planen
00:00:11
mit dem Terminplanungs-Assistenten,
00:00:13
Zeitfenster außerhalb der Arbeitszeit
00:00:15
ausgegraut sein. Außerdem
00:00:17
Wenn Sie eine E-Mail verfassen
00:00:19
außerhalb ihrer Arbeitszeit,
00:00:21
Es erscheint eine Meldung, die vorschlägt,
00:00:23
Sie planen den Versand mit
00:00:25
Mit nur einem Klick
00:00:26
Ihre E-Mail wird nur zugestellt
00:00:28
während ihrer offiziellen Arbeitszeit.
00:00:30
Auf diese Weise vermeiden Sie es, sie zu stören
00:00:32
während ihrer Abschaltzeiten
00:00:34
und erhöhen Sie die Sichtbarkeit Ihrer
00:00:36
E-Mails, die sie unter anderem erhalten.

No elements match your search in this video....
Do another search or back to content !

 

00:00:02
Los compañeros que han ingresado su
00:00:04
las horas de trabajo ya no recibirán
00:00:07
notificaciones después de la hora especificada.
00:00:10
Al programar una reunión
00:00:11
utilizando el Asistente de programación,
00:00:13
franjas horarias fuera del horario de trabajo
00:00:15
estar atenuado. Además
00:00:17
Si redacta un correo electrónico
00:00:19
fuera de su horario de trabajo,
00:00:21
Aparecerá un mensaje sugiriendo
00:00:23
El envío se programa con
00:00:25
Con un solo clic,
00:00:26
Su correo electrónico se entrega solo
00:00:28
durante su horario oficial de trabajo.
00:00:30
De esta manera, evitas molestarlos
00:00:32
durante sus tiempos de desconexión
00:00:34
y aumentar la visibilidad de su
00:00:36
correo electrónico, entre otros, que reciben.

No elements match your search in this video....
Do another search or back to content !

 

00:00:02
Les collègues qui ont saisi leur
00:00:04
heures de travail ne seront plus
00:00:07
notifications après l’heure spécifiée.
00:00:10
Lorsque vous planifiez une réunion
00:00:11
à l’aide de l’assistant de planification,
00:00:13
créneaux horaires en dehors des heures de travail
00:00:15
être grisé. De plus,
00:00:17
Si vous rédigez un e-mail
00:00:19
en dehors de leurs heures de travail,
00:00:21
Un message s’affichera suggérant
00:00:23
vous programmez l’envoi avec
00:00:25
Un seul clic, ce qui garantit
00:00:26
Votre e-mail n’est livré qu’à
00:00:28
pendant leurs heures de travail officielles.
00:00:30
De cette façon, vous évitez de les déranger
00:00:32
pendant leurs temps de déconnexion
00:00:34
et augmentez la visibilité de votre
00:00:36
e-mails, entre autres, qu’ils reçoivent.

No elements match your search in this video....
Do another search or back to content !

 

00:00:02
सहकर्मी जिन्होंने अपने प्रवेश किया है
00:00:04
काम के घंटे अब नहीं मिलेंगे
00:00:07
निर्दिष्ट समय के बाद सूचनाएं।
00:00:10
जब आप कोई मीटिंग शेड्यूल करते हैं
00:00:11
शेड्यूलिंग सहायक का उपयोग करके,
00:00:13
काम के घंटों के बाहर समय स्लॉट होगा
00:00:15
धूसर हो जाओ। इसके अलावा
00:00:17
यदि आप किसी ई-मेल का मसौदा तैयार करते हैं
00:00:19
उनके काम के घंटों के बाहर,
00:00:21
सुझाव देते हुए एक संदेश दिखाई देगा
00:00:23
आप के साथ भेजने का समय निर्धारित करते हैं
00:00:25
बस एक क्लिक, सुनिश्चित करना
00:00:26
आपका ई-मेल केवल डिलीवर किया गया है
00:00:28
उनके आधिकारिक कामकाजी घंटों के दौरान।
00:00:30
इस तरह, आप उन्हें परेशान करने से बचते हैं
00:00:32
उनके वियोग के समय के दौरान
00:00:34
और अपनी दृश्यता बढ़ाएं
00:00:36
ई-मेल दूसरों के बीच वे प्राप्त करते हैं।

No elements match your search in this video....
Do another search or back to content !

 

00:00:02
Kolega yang telah memasuki
00:00:04
jam kerja tidak akan lagi menerima
00:00:07
pemberitahuan setelah waktu yang ditentukan.
00:00:10
Saat Anda menjadwalkan rapat
00:00:11
menggunakan Asisten Penjadwalan,
00:00:13
Slot waktu di luar jam kerja akan
00:00:15
berwarna abu-abu. Sebagai tambahan
00:00:17
Jika Anda membuat draf email
00:00:19
kepada mereka di luar jam kerja mereka,
00:00:21
Sebuah pesan akan muncul menyarankan
00:00:23
Anda menjadwalkan pengiriman dengan
00:00:25
Hanya satu klik, memastikan
00:00:26
E-mail Anda hanya dikirimkan
00:00:28
selama jam kerja resmi mereka.
00:00:30
Dengan cara ini, Anda menghindari mengganggu mereka
00:00:32
selama waktu pemutusan mereka
00:00:34
dan meningkatkan visibilitas
00:00:36
e-mail antara lain yang mereka terima.

No elements match your search in this video....
Do another search or back to content !

 

00:00:02
I colleghi che hanno inserito il loro
00:00:04
l'orario di lavoro non riceverà più
00:00:07
notifiche dopo l'ora specificata.
00:00:10
Quando pianifichi una riunione
00:00:11
utilizzando l'Assistente Pianificazione,
00:00:13
fasce orarie al di fuori dell'orario di lavoro
00:00:15
essere disattivato. Inoltre
00:00:17
se redigi un'e-mail
00:00:19
al di fuori dell'orario di lavoro,
00:00:21
apparirà un messaggio che suggerisce
00:00:23
pianifichi l'invio con
00:00:25
un solo clic, garantendo
00:00:26
la tua e-mail viene consegnata solo
00:00:28
durante l'orario di lavoro ufficiale.
00:00:30
In questo modo, eviti di disturbarli
00:00:32
durante i loro orari di disconnessione
00:00:34
e aumentare la visibilità del tuo
00:00:36
e-mail tra le altre che ricevono.

No elements match your search in this video....
Do another search or back to content !

 

00:00:02
入力した同僚
00:00:04
勤務時間は受け取らなくなります
00:00:07
指定した時間が経過すると通知されます。
00:00:10
会議をスケジュールするとき
00:00:11
スケジュールアシスタントを使用して、
00:00:13
勤務時間外の時間帯は、
00:00:15
グレー表示されます。さらに
00:00:17
メールの下書きをする場合
00:00:19
勤務時間外に彼らに、
00:00:21
を示唆するメッセージが表示されます。
00:00:23
送信をスケジュールするには、
00:00:25
ワンクリックで、
00:00:26
メールのみ配信される
00:00:28
公式の勤務時間中。
00:00:30
このようにして、あなたは彼らを邪魔するのを避けます
00:00:32
切断時間中
00:00:34
そして、あなたの視認性を高めます
00:00:36
とりわけ、受信する電子メール。

No elements match your search in this video....
Do another search or back to content !

 

00:00:02
Koledzy, którzy wprowadzili swoje
00:00:04
godziny pracy nie będą już otrzymywać
00:00:07
powiadomienia po określonym czasie.
00:00:10
Kiedy planujesz spotkanie
00:00:11
za pomocą Asystenta planowania,
00:00:13
przedziały czasowe poza godzinami pracy
00:00:15
być wyszarzone. W dodatku
00:00:17
Jeśli tworzysz wiadomość e-mail
00:00:19
poza godzinami pracy,
00:00:21
Pojawi się komunikat sugerujący
00:00:23
Planujesz wysyłkę za pomocą
00:00:25
Wystarczy jedno kliknięcie, aby zapewnić
00:00:26
Twój e-mail jest dostarczany tylko
00:00:28
w godzinach urzędowania.
00:00:30
W ten sposób nie przeszkadzasz im
00:00:32
w czasie ich rozłączenia
00:00:34
i zwiększ widoczność swoich
00:00:36
e-maile, które otrzymują.

No elements match your search in this video....
Do another search or back to content !

 

00:00:02
Colegas que entraram na sua
00:00:04
horas de trabalho não receberão mais
00:00:07
notificações após o tempo especificado.
00:00:10
Quando você agenda uma reunião
00:00:11
usando o Assistente de Agendamento,
00:00:13
Faixas horárias fora do horário de trabalho
00:00:15
ser acinzentado. Além disso
00:00:17
Se você redigir um e-mail
00:00:19
para eles fora do seu horário de trabalho,
00:00:21
aparecerá uma mensagem sugerindo
00:00:23
você agenda o envio com
00:00:25
apenas um clique, garantindo
00:00:26
seu e-mail é entregue somente
00:00:28
durante o seu horário oficial de trabalho.
00:00:30
Dessa forma, você evita perturbá-los
00:00:32
durante seus tempos de desconexão
00:00:34
e aumentar a visibilidade do seu
00:00:36
e-mail entre outros que recebem.

No elements match your search in this video....
Do another search or back to content !

 

00:00:02
Коллеги, которые ввели свои
00:00:04
Рабочие часы больше не будут получать
00:00:07
уведомлений по истечении указанного времени.
00:00:10
При планировании совещания
00:00:11
с помощью помощника по планированию,
00:00:13
Временные интервалы в нерабочее время
00:00:15
будет неактивным. В дополнение
00:00:17
Если вы составляете черновик электронного письма
00:00:19
им в нерабочее время,
00:00:21
Появится сообщение с предложением
00:00:23
Вы планируете отправку с помощью
00:00:25
всего одним щелчком мыши, гарантируя, что
00:00:26
Ваша электронная почта доставляется только
00:00:28
в служебное рабочее время.
00:00:30
Таким образом, вы не потревожите их
00:00:32
во время их отключения
00:00:34
и повысьте видимость вашего
00:00:36
электронной почты, в том числе и другие, которые они получают.

No elements match your search in this video....
Do another search or back to content !

 

00:00:02
Giren meslektaşları
00:00:04
çalışma saatleri artık alınmayacak
00:00:07
belirtilen süreden sonra bildirimler.
00:00:10
Bir toplantı planladığınızda
00:00:11
Zamanlama Yardımcısı'nı kullanarak,
00:00:13
Mesai saatleri dışındaki zaman dilimleri
00:00:15
gri renkte olmalıdır. Ayrıca
00:00:17
Bir e-posta taslağı hazırlarsanız
00:00:19
mesai saatleri dışında kendilerine,
00:00:21
Öneren bir mesaj görünecektir
00:00:23
Göndermeyi şu şekilde planlarsınız:
00:00:25
sadece tek bir tıklama,
00:00:26
E-postanız yalnızca teslim edilir
00:00:28
resmi çalışma saatleri içinde.
00:00:30
Bu şekilde onları rahatsız etmekten kaçınırsınız
00:00:32
bağlantı kesilme zamanlarında
00:00:34
ve görünürlüğünü artırın
00:00:36
aldıkları diğerlerinin yanı sıra e-posta.

No elements match your search in this video....
Do another search or back to content !

 

00:00:02
Các đồng nghiệp đã tham gia
00:00:04
Giờ làm việc sẽ không còn nhận được
00:00:07
thông báo sau thời gian quy định.
00:00:10
Khi bạn lên lịch cuộc họp
00:00:11
sử dụng Trợ lý Lập lịch biểu,
00:00:13
Các khung giờ ngoài giờ làm việc sẽ
00:00:15
được tô xám. Ngoài ra
00:00:17
Nếu bạn soạn thảo e-mail
00:00:19
cho họ ngoài giờ làm việc của họ,
00:00:21
Một thông báo sẽ xuất hiện gợi ý
00:00:23
Bạn lên lịch gửi với
00:00:25
Chỉ cần một cú nhấp chuột, đảm bảo
00:00:26
e-mail của bạn chỉ được gửi
00:00:28
trong giờ làm việc chính thức của họ.
00:00:30
Bằng cách này, bạn tránh làm phiền họ
00:00:32
trong thời gian ngắt kết nối của họ
00:00:34
và tăng khả năng hiển thị của
00:00:36
e-mail trong số những người khác mà họ nhận được.

No elements match your search in this video....
Do another search or back to content !

 

00:00:02
已輸入其
00:00:04
工作時間將不再收到
00:00:07
指定時間后的通知。
00:00:10
安排會議時
00:00:11
使用日程安排助手,
00:00:13
工作時間以外的時間段將
00:00:15
灰顯。另外
00:00:17
如果您起草電子郵件
00:00:19
在工作時間之外給他們,
00:00:21
將出現一條消息,建議
00:00:23
您安排發送方式
00:00:25
只需按一下,確保
00:00:26
您的電子郵件僅被送達
00:00:28
在他們的正式工作時間。
00:00:30
這樣,您可以避免打擾他們
00:00:32
在他們斷開連接期間
00:00:34
並提高您的知名度
00:00:36
他們收到的電子郵件等。

No elements match your search in this video....
Do another search or back to content !

 

Reminder

Show