OneNote - Prendre des notes oralement Tutoriels

Apprenez à prendre des notes sur mobile avec OneNote et utilisez la reconnaissance vocale pour faciliter le processus de prise de notes. Découvrez comment utiliser des fonctions comme les cases à cocher, les retraits, le gras, l'italique et le barré, et comment annuler la dernière action. Fiable et pratique pour un usage professionnel dans Microsoft 365.

  • 1:43
  • 1617 vues
00:00:17
Appuyez sur le bouton plus pour créer une nouvelle page, puis saisissez le titre de votre page.
00:00:24
Pour que ce soit plus pratique pour prendre des notes, appuie sur le micro à côté de la barre d'espace.
00:00:30
Dicter votre texte ainsi que la ponctuation.
00:00:34
Compte rendu de la visite du client oméga point.
00:00:40
L'accueil réservé par le client a été satisfaisante.
00:00:44
Point.
00:00:45
Le client est très contents des articles et des services fournis.
00:00:50
Point.
00:00:51
Je pense qu à l'avenir, il nous recommanda d'autres produits.
00:00:55
Point.
00:00:56
Quand vous avez fini, appuyez sur le clavier.
00:00:59
Attention, si vous avez activé le mode avion ou si vous n'êtes plus sur le réseau, la reconnaissance vocale ne fonctionne pas.
00:01:08
Reprenez si besoin les erreurs.
00:01:11
Pour mettre en évidence une partie du texte, angra appuie longtemps sur un mot.
00:01:15
Puis sur sélectionner et déplacer les curseurs.
00:01:19
Au-dessus du clavier glisser vers la gauche pour trouver les fonctions case à cocher puce.
00:01:25
Numéro retrait à gauche retraduis watt, gras, italique et barré.
00:01:30
Appuyez sur le côté pour désélectionner.
00:01:33
Petite astuce pour annuler la dernière action, secouer votre téléphone de la gauche vers la droite et appuyez sur oui.

Il n’existe aucun élément correspondant à votre recherche dans cette vidéo...
Effectuez une autre recherche ou retournez au contenu !

 

00:00:17
Нажмите кнопку «плюс», чтобы создать новую страницу, затем введите заголовок страницы.
00:00:24
Чтобы сделать заметки более удобным, нажмите микрофон рядом с пробелом.
00:00:30
Диктуйте свой текст, а также знаки препинания.
00:00:34
Отчет о посещении клиентом омега-точки.
00:00:40
Прием, оказанный клиентом, был удовлетворительным.
00:00:44
Точка.
00:00:45
Клиент очень доволен предоставленными товарами и услугами.
00:00:50
Точка.
00:00:51
Думаю, в будущем он порекомендовал нам и другие продукты.
00:00:55
Точка.
00:00:56
По завершении нажмите на клавиатуру.
00:00:59
Будьте осторожны, если вы активировали режим полета или если вы больше не подключены к сети, распознавание голоса не работает.
00:01:08
При необходимости заберите обратно ошибки.
00:01:11
Чтобы выделить часть текста, ангра долго нажимает на слово.
00:01:15
Затем нажмите кнопку «Выбрать» и переместите курсоры.
00:01:19
Над клавиатурой проведите пальцем влево, чтобы найти маркер функций.
00:01:25
Номер вывода слева переведен ватт, выделен жирным шрифтом, курсивом и зачеркнут.
00:01:30
Нажмите сторону, чтобы снять флажок.
00:01:33
Маленькая хитрость, чтобы отменить последнее действие, встряхните телефон слева направо и нажмите да.

Il n’existe aucun élément correspondant à votre recherche dans cette vidéo...
Effectuez une autre recherche ou retournez au contenu !

 

00:00:17
Press the plus button to create a new page, then enter your page title.
00:00:24
To make it more convenient for taking notes, press the mic next to the space bar.
00:00:30
Dictate your text as well as punctuation.
00:00:34
Report of the visit of the customer omega point.
00:00:40
The reception given by the client was satisfactory.
00:00:44
Point.
00:00:45
The customer is very happy with the items and services provided.
00:00:50
Point.
00:00:51
I think in the future he recommended other products to us.
00:00:55
Point.
00:00:56
When you're done, press the keyboard.
00:00:59
Be careful, if you have activated the airplane mode or if you are no longer on the network, voice recognition does not work.
00:01:08
If necessary, take back the mistakes.
00:01:11
To highlight part of the text, angra presses a word for a long time.
00:01:15
Then click select and move cursors.
00:01:19
Above the keyboard swipe left to find the functions bullet check box.
00:01:25
Number withdrawal on the left retranslated watt, bold, italic and crossed out.
00:01:30
Press the side to deselect.
00:01:33
Little trick to cancel the last action, shake your phone from left to right and press yes.

Il n’existe aucun élément correspondant à votre recherche dans cette vidéo...
Effectuez une autre recherche ou retournez au contenu !

 

00:00:17
Pulsa el botón más para crear una nueva página y, a continuación, introduce el título de la página.
00:00:24
Para que sea más conveniente tomar notas, presione el micrófono junto a la barra espaciadora.
00:00:30
Dicta tu texto, así como la puntuación.
00:00:34
Informe de la visita del cliente punto omega.
00:00:40
La acogida dada por el cliente fue satisfactoria.
00:00:44
Punto.
00:00:45
El cliente está muy contento con los artículos y servicios proporcionados.
00:00:50
Punto.
00:00:51
Creo que en el futuro nos recomendó otros productos.
00:00:55
Punto.
00:00:56
Cuando haya terminado, presione el teclado.
00:00:59
Ten cuidado, si has activado el modo avión o si ya no estás en la red, el reconocimiento de voz no funciona.
00:01:08
Si es necesario, recupere los errores.
00:01:11
Para resaltar parte del texto, angra presiona una palabra durante mucho tiempo.
00:01:15
A continuación, haga clic en seleccionar y mover cursores.
00:01:19
Encima del teclado, deslice el dedo hacia la izquierda para encontrar la casilla de verificación de la viñeta de funciones.
00:01:25
Retirada de números a la izquierda retraducido vatios, negrita, cursiva y tachado.
00:01:30
Presione el lado para anular la selección.
00:01:33
Pequeño truco para cancelar la última acción, agita tu teléfono de izquierda a derecha y presiona sí.

Il n’existe aucun élément correspondant à votre recherche dans cette vidéo...
Effectuez une autre recherche ou retournez au contenu !

 

00:00:17
Drücken Sie die Plus-Taste, um eine neue Seite zu erstellen, und geben Sie dann Ihren Seitentitel ein.
00:00:24
Um das Aufnehmen von Notizen bequemer zu gestalten, drücken Sie das Mikrofon neben der Leertaste.
00:00:30
Diktieren Sie Ihren Text sowie die Interpunktion.
00:00:34
Bericht über den Besuch des Kunden Omega Point.
00:00:40
Der Empfang durch den Kunden war zufriedenstellend.
00:00:44
Punkt.
00:00:45
Der Kunde ist sehr zufrieden mit den angebotenen Artikeln und Dienstleistungen.
00:00:50
Punkt.
00:00:51
Ich denke, in Zukunft hat er uns andere Produkte empfohlen.
00:00:55
Punkt.
00:00:56
Wenn Sie fertig sind, drücken Sie die Tastatur.
00:00:59
Seien Sie vorsichtig, wenn Sie den Flugzeugmodus aktiviert haben oder wenn Sie nicht mehr im Netzwerk sind, funktioniert die Spracherkennung nicht.
00:01:08
Wenn nötig, nehmen Sie die Fehler zurück.
00:01:11
Um einen Teil des Textes hervorzuheben, drückt angra ein Wort für eine lange Zeit.
00:01:15
Klicken Sie dann auf Auswählen und Cursor verschieben.
00:01:19
Wischen Sie über der Tastatur nach links, um das Kontrollkästchen Funktionen mit Aufzählungszeichen zu finden.
00:01:25
Nummernentnahme auf der linken Seite neu übersetzt Watt, fett, kursiv und durchgestrichen.
00:01:30
Drücken Sie die Seite, um die Auswahl aufzuheben.
00:01:33
Kleiner Trick, um die letzte Aktion abzubrechen, schütteln Sie Ihr Telefon von links nach rechts und drücken Sie Ja.

Il n’existe aucun élément correspondant à votre recherche dans cette vidéo...
Effectuez une autre recherche ou retournez au contenu !

 

00:00:17
Pressione o botão mais para criar uma nova página e, em seguida, digite o título da página.
00:00:24
Para torná-lo mais conveniente para tomar notas, pressione o microfone ao lado da barra de espaço.
00:00:30
Dite seu texto, bem como pontuação.
00:00:34
Relatório da visita do cliente ponto ômega.
00:00:40
A recepção dada pelo cliente foi satisfatória.
00:00:44
Ponto.
00:00:45
O cliente está muito feliz com os itens e serviços prestados.
00:00:50
Ponto.
00:00:51
Acho que no futuro ele nos recomendou outros produtos.
00:00:55
Ponto.
00:00:56
Quando terminar, pressione o teclado.
00:00:59
Tenha cuidado, se você ativou o modo avião ou se você não está mais na rede, o reconhecimento de voz não funciona.
00:01:08
Se necessário, pegue de volta os erros.
00:01:11
Para destacar parte do texto, angra pressiona uma palavra por muito tempo.
00:01:15
Em seguida, clique em selecionar e mover os cursores.
00:01:19
Acima do teclado deslize para a esquerda para encontrar a caixa de seleção de balas de funções.
00:01:25
Retirada numélida à esquerda retranslada watt, negrito, itálico e risco.
00:01:30
Pressione o lado para desmarcar.
00:01:33
Pequeno truque para cancelar a última ação, agitar seu telefone da esquerda para a direita e pressionar sim.

Il n’existe aucun élément correspondant à votre recherche dans cette vidéo...
Effectuez une autre recherche ou retournez au contenu !

 

00:00:17
Druk op de plusknop om een nieuwe pagina te maken en voer vervolgens de paginatitel in.
00:00:24
Om het gemakkelijker te maken voor het maken van notities, drukt u op de microfoon naast de spatiebalk.
00:00:30
Dicteer uw tekst en interpunctie.
00:00:34
Verslag van het bezoek van de klant omega punt.
00:00:40
De ontvangst door de klant was bevredigend.
00:00:44
Punt.
00:00:45
De klant is erg blij met de geleverde artikelen en diensten.
00:00:50
Punt.
00:00:51
Ik denk dat hij ons in de toekomst andere producten heeft aanbevolen.
00:00:55
Punt.
00:00:56
Als u klaar bent, drukt u op het toetsenbord.
00:00:59
Wees voorzichtig, als u de vliegtuigmodus hebt geactiveerd of als u niet langer op het netwerk bent, werkt spraakherkenning niet.
00:01:08
Neem desods de fouten terug.
00:01:11
Om een deel van de tekst te markeren, drukt angra lang op een woord.
00:01:15
Klik vervolgens op selecteren en verplaats cursors.
00:01:19
Veeg boven het toetsenbord naar links om het selectievakje voor functies te vinden.
00:01:25
Nummeropname aan de linkerkant hertaalde watt, vet, cursisch en doorgestreept.
00:01:30
Druk op de zijkant om de selectie op te heffen.
00:01:33
Trucje om de laatste actie te annuleren, schud je telefoon van links naar rechts en druk op ja.

Il n’existe aucun élément correspondant à votre recherche dans cette vidéo...
Effectuez une autre recherche ou retournez au contenu !

 

00:00:17
Premi il pulsante più per creare una nuova pagina, quindi inserisci il titolo della pagina.
00:00:24
Per rendere più comodo prendere appunti, premere il microfono accanto alla barra spaziatrice.
00:00:30
Detta il testo e la punteggiatura.
00:00:34
Report della visita del cliente omega point.
00:00:40
L'accoglienza data dal cliente è stata soddisfacente.
00:00:44
Punto.
00:00:45
Il cliente è molto soddisfatto degli articoli e dei servizi forniti.
00:00:50
Punto.
00:00:51
Penso che in futuro ci abbia consigliato altri prodotti.
00:00:55
Punto.
00:00:56
Al termine, premi la tastiera.
00:00:59
Fai attenzione, se hai attivato la modalità aereo o se non sei più in rete, il riconoscimento vocale non funziona.
00:01:08
Se necessario, riprendo gli errori.
00:01:11
Per evidenziare parte del testo, angra preme una parola per lungo tempo.
00:01:15
Quindi fare clic su Seleziona e spostare i cursori.
00:01:19
Sopra la tastiera scorri verso sinistra per trovare la casella di controllo del punto elenco delle funzioni.
00:01:25
Ritiro del numero a sinistra watt ritradotto, grassetto, corsivo e barrato.
00:01:30
Premere il lato per deselezionare.
00:01:33
Piccolo trucco per annullare l'ultima azione, scuotere il telefono da sinistra a destra e premere sì.

Il n’existe aucun élément correspondant à votre recherche dans cette vidéo...
Effectuez une autre recherche ou retournez au contenu !

 

00:00:17
اضغط على زر الجمع لإنشاء صفحة جديدة، ثم أدخل عنوان الصفحة.
00:00:24
لجعلها أكثر ملاءمة لتدوين الملاحظات، اضغط على الميكروفون بجوار شريط المسافة.
00:00:30
إملاء النص وكذلك علامات الترقيم.
00:00:34
تقرير عن زيارة العميل أوميغا نقطة.
00:00:40
وكان الاستقبال الذي قدمه العميل مرضيا.
00:00:44
نقطة.
00:00:45
العميل سعيد جدا مع البنود والخدمات المقدمة.
00:00:50
نقطة.
00:00:51
أعتقد أنه في المستقبل أوصى منتجات أخرى لنا.
00:00:55
نقطة.
00:00:56
عند الانتهاء، اضغط على لوحة المفاتيح.
00:00:59
كن حذرا، إذا قمت بتنشيط وضع الطائرة أو إذا لم تعد على الشبكة، لا يعمل التعرف على الصوت.
00:01:08
إذا لزم الأمر، استعادة الأخطاء.
00:01:11
لتسليط الضوء على جزء من النص، angra يضغط كلمة لفترة طويلة.
00:01:15
ثم انقر فوق تحديد المؤشرات ونقلها.
00:01:19
أعلى لوحة المفاتيح انتقاد اليسار للعثور على وظائف رمز نقطي خانة الاختيار.
00:01:25
سحب الرقم على اليسار إعادة ترجمة واط، جريئة، المائل وعبرت بها.
00:01:30
اضغط على الجانب لإلغاء التحديد.
00:01:33
خدعة صغيرة لإلغاء الإجراء الأخير، هز هاتفك من اليسار إلى اليمين واضغط نعم.

Il n’existe aucun élément correspondant à votre recherche dans cette vidéo...
Effectuez une autre recherche ou retournez au contenu !

 

00:00:17
Yeni bir sayfa oluşturmak için artı düğmesine basın ve sayfa başlığınızı girin.
00:00:24
Not almak için daha uygun hale getirmek için boşluk çubuğunun yanındaki mikrofona basın.
00:00:30
Noktalama işaretlerinin yanı sıra metninizi de dikte edin.
00:00:34
Müşteri omega noktasının ziyaretinin raporu.
00:00:40
Müşteri tarafından verilen resepsiyon tatmin ediciydi.
00:00:44
Nokta.
00:00:45
Müşteri, sunulan ürün ve hizmetlerden çok memnun.
00:00:50
Nokta.
00:00:51
Sanırım gelecekte bize başka ürünler önerdi.
00:00:55
Nokta.
00:00:56
işiniz bittiğinde klavyeye basın.
00:00:59
Dikkatli olun, uçak modunu etkinleştirdiyseniz veya artık ağda değilseniz, ses tanıma çalışmaz.
00:01:08
Gerekirse, hataları geri alın.
00:01:11
Metnin bir bölümünü vurgulamak için angra bir kelimeye uzun süre basa basıyor.
00:01:15
Ardından seç'i tıklatın ve imleçleri taşıyın.
00:01:19
İşlevler madde işareti onay kutusunu bulmak için klavyenin üstünde sola kaydırın.
00:01:25
Soldaki sayı çekme watt, kalın, italik ve üzeri çizilmiş olarak yeniden çevrildi.
00:01:30
Seçimi kaldırmak için yana basın.
00:01:33
Son eylemi iptal etmek için küçük bir hile, telefonunuzu soldan sağa sallayın ve evet tuşuna basın.

Il n’existe aucun élément correspondant à votre recherche dans cette vidéo...
Effectuez une autre recherche ou retournez au contenu !

 

00:00:17
Naciśnij przycisk plusa, aby utworzyć nową stronę, a następnie wprowadź tytuł strony.
00:00:24
Aby wygodniej robić notatki, stuknij mikrofon obok spacji.
00:00:30
Podyktuj tekst i interpunkcję.
00:00:34
Raport z wizyty klienta omega point.
00:00:40
Odbiór przez klienta był zadowalający.
00:00:44
Punkt.
00:00:45
Klient jest bardzo zadowolony z przedmiotów i świadczonych usług.
00:00:50
Punkt.
00:00:51
Myślę, że w przyszłości polecił nam inne produkty.
00:00:55
Punkt.
00:00:56
Po zakończeniu naciśnij klawiaturę.
00:00:59
Zachowaj ostrożność, jeśli aktywowałeś tryb samolotowy lub jeśli nie jesteś już w sieci, rozpoznawanie głosu nie działa.
00:01:08
W razie potrzeby powtórz błędy.
00:01:11
Aby podkreślić część tekstu, angra naciska słowo przez długi czas.
00:01:15
Następnie kliknij wybierz i przesuń kursory.
00:01:19
Nad klawiaturą przesuń palcem w lewo, aby znaleźć punktor pola wyboru funkcji.
00:01:25
Liczba wcięcia z lewej przetłumaczona na wat, pogrubienie, kursywę i przekreślenie.
00:01:30
Naciśnij bok, aby usunąć wybór.
00:01:33
Mała sztuczka, aby anulować ostatnią akcję, potrząśnij telefonem od lewej do prawej i naciśnij tak.

Il n’existe aucun élément correspondant à votre recherche dans cette vidéo...
Effectuez une autre recherche ou retournez au contenu !

 

00:00:17
एक नया पृष्ठ बनाने के लिए प्लस बटन दबाएं, फिर अपने पृष्ठ का शीर्षक दर्ज करें।
00:00:24
नोट्स लेने के लिए इसे और अधिक सुविधाजनक बनाने के लिए, स्पेसबार के बगल में माइक्रोफ़ोन टैप करें।
00:00:30
अपने पाठ के साथ-साथ विराम चिह्न भी निर्धारित करें।
00:00:34
ग्राहक ओमेगा पॉइंट की यात्रा की रिपोर्ट।
00:00:40
ग्राहक द्वारा दिया गया स्वागत संतोषजनक था।
00:00:44
बिन्दु।
00:00:45
ग्राहक प्रदान की गई वस्तुओं और सेवाओं से बहुत खुश है।
00:00:50
बिन्दु।
00:00:51
मुझे लगता है कि भविष्य में उन्होंने हमें अन्य उत्पादों की सिफारिश की।
00:00:55
बिन्दु।
00:00:56
जब आपका काम पूरा हो जाए, तो कुंजीपटल दबाएँ.
00:00:59
सावधान रहें, यदि आपने हवाई जहाज मोड सक्रिय कर दिया है या यदि आप अब नेटवर्क पर नहीं हैं, तो आवाज पहचान काम नहीं करती है।
00:01:08
यदि आवश्यक हो, तो त्रुटियों को दोहराएं।
00:01:11
पाठ के हिस्से को हाइलाइट करने के लिए, अंगरा एक शब्द को लंबे समय तक दबाता है।
00:01:15
फिर कर्सर का चयन करें और ले जाएं पर क्लिक करें।
00:01:19
फ़ंक्शन चेक बॉक्स बुलेट खोजने के लिए कीबोर्ड के ऊपर बाईं ओर स्वाइप करें।
00:01:25
लेफ्ट इंडेंट नंबर का अनुवाद वाट, बोल्ड, इटैलिक और स्ट्राइकथ्रू से किया गया।
00:01:30
चयन करने के लिए साइड दबाएं।
00:01:33
अंतिम क्रिया को रद्द करने के लिए छोटी चाल, अपने फोन को बाएं से दाएं हिलाएं और हां दबाएं।

Il n’existe aucun élément correspondant à votre recherche dans cette vidéo...
Effectuez une autre recherche ou retournez au contenu !

 

00:00:17
Tekan tombol plus untuk membuat halaman baru, lalu masukkan judul halaman Anda.
00:00:24
Agar lebih nyaman untuk membuat catatan, ketuk mikrofon di samping bilah spasi.
00:00:30
Tentukan teks Anda serta tanda baca.
00:00:34
Laporan kunjungan titik omega pelanggan.
00:00:40
Sambutan yang diberikan oleh pelanggan memuaskan.
00:00:44
Ujung.
00:00:45
Pelanggan sangat senang dengan barang dan layanan yang diberikan.
00:00:50
Ujung.
00:00:51
Saya pikir di masa depan dia merekomendasikan produk lain kepada kami.
00:00:55
Ujung.
00:00:56
Setelah selesai, tekan keyboard.
00:00:59
Hati-hati, jika Anda telah mengaktifkan mode pesawat atau jika Anda tidak lagi berada di jaringan, pengenalan suara tidak berfungsi.
00:01:08
Jika perlu, ulangi kesalahan.
00:01:11
Untuk menyorot bagian teks, angra menekan sebuah kata untuk waktu yang lama.
00:01:15
Kemudian klik pilih dan pindahkan kursor.
00:01:19
Di atas keyboard geser ke kiri untuk menemukan poin kotak centang fungsi.
00:01:25
Nomor indentasi kiri diterjemahkan watt, tebal, miring dan coret.
00:01:30
Tekan sisi untuk membatalkan pilihan.
00:01:33
Trik kecil untuk membatalkan tindakan terakhir, goyangkan ponsel Anda dari kiri ke kanan dan tekan ya.

Il n’existe aucun élément correspondant à votre recherche dans cette vidéo...
Effectuez une autre recherche ou retournez au contenu !

 

00:00:17
Prima o botão de adição para criar uma nova página e, em seguida, introduza o título da página.
00:00:24
Para torná-lo mais conveniente para tomar notas, toque no microfone ao lado da barra de espaço.
00:00:30
Dite o seu texto, bem como a pontuação.
00:00:34
Relatório de Visita ao Cliente Omega Point.
00:00:40
O acolhimento dado pelo cliente foi satisfatório.
00:00:44
Ponto.
00:00:45
O cliente está muito satisfeito com os itens e serviços prestados.
00:00:50
Ponto.
00:00:51
Acho que no futuro ele vai recomendar outros produtos.
00:00:55
Ponto.
00:00:56
Quando terminar, pressione o teclado.
00:00:59
Tenha cuidado, se você ativou o modo avião ou se você não estiver mais na rede, o reconhecimento de voz não funciona.
00:01:08
Corrija os erros, se necessário.
00:01:11
Para enfatizar parte do texto, angra pressiona uma palavra por muito tempo.
00:01:15
Em seguida, clique em Select & Move Sliders.
00:01:19
Acima do teclado, deslize para a esquerda para encontrar as funções da caixa de seleção de marcadores.
00:01:25
O recuo numérico à esquerda retraduz watt, negrito, itálico e tachado.
00:01:30
Toque na lateral para desmarcar.
00:01:33
Pequeno truque para desfazer a última ação, agite o telefone da esquerda para a direita e pressione sim.

Il n’existe aucun élément correspondant à votre recherche dans cette vidéo...
Effectuez une autre recherche ou retournez au contenu !

 

DiLeap AI: CE QUI POURRAIT VOUS INTÉRESSER

Rappel

Afficher