PowerPoint - Aperçu du ruban Tutoriels

Découvrez comment utiliser les commandes du ruban ainsi que les thèmes et les animations pour affiner la présentation avec Microsoft 365. La vidéo propose un aperçu sur la façon dont les fonctionnalités comme les éléments audio et vidéo, l'ajout d'en-têtes et de pieds de page, et l'application de transitions, peuvent rendre vos présentations plus professionnelles.

  • 4:20
  • 1472 vues
00:00:06
Rappelez-vous nous avons déjà parlé de l'onglet accueil celui-ci contient les commandes du ruban que vous utilisez le plus souvent lorsque vous travaillez sur une présentation.
00:00:14
Et nous avons aussi passé en revue l'anglais insertion grâce auquel vous pouvez insérer des éléments.
00:00:20
Comme des images des graphiques et des graphismes Arte Arte.
00:00:25
C'est aussi sous cet angle que vous pouvez définir des en-têtes et des pieds de page et insérer des éléments audio et vidéo.
00:00:36
Juste un petit mot concernant les anglais supplémentaires qui apparaissent pour certains éléments ?
00:00:42
Lorsque la vidéOSélectionnée les onglets outils vidéo sa fiche.
00:00:47
Ces anglais vous permet de travailler avec la vidéo.
00:00:50
Vous pouvez par exemple régler la luminosité et la couleur.
00:00:57
Où encore définir un style ?
00:01:03
Si vous cliquez sur lecture vous pouvez personnaliser la façon dans la vidéo élus.
00:01:09
Par exemple vous pouvez choisir de l'afficher en plein écran ou de la lire en boucle jusqu'à ce qu'elle soit arrêté.
00:01:15
Longue la création comprend des fonctionnalités qui vous permet de modifier l'aspect général votre présentation ?
00:01:21
Dans PowerPoint 2003 vous avez accès à des modèles de conception.
00:01:26
Dans cette version il s' agit de thème.
00:01:30
Un thème applique un ensemble de police de couleur à tout ta présentation pour lui conférer un aspect professionnel.
00:01:39
Sélectionner celui qui vous plaît ?
00:01:41
Ainsi qu'une variante si vous le souhaitez.
00:01:45
L'onglet création comprend aussi les commandes vous permettant de modifier la taille et le arrière-plan de la diapositive.
00:01:51
L'onglet transition que nous avons déjà évoqué est tout simplement génial.
00:01:55
Cet anglais vous permet d'ajouter des effets de transition entre les diapositives.
00:02:00
Choisissez une transition.
00:02:04
Mais n'oubliez pas de regarder ici à droite où figurent des options des faits le bouton appliquer partout.
00:02:10
Ainsi que d'autres fonctionnalités pour affiner davantage vous transition comme nous venons de le voir l'onglet transition permet d'ajouter des effets animées entre diapositives.
00:02:19
L'onglet animations quant à lui permet d'ajouter des animations aux éléments diapositive comme du texte déforme les graphiques etc.
00:02:29
Sélectionner ce que vous voulez animer puis choisissez une animation.
00:02:38
La encore pensé à regarder à droite où se trouve les options des faits pour personnaliser davantage vous effet.
00:02:44
Vous vous demandez peut-être où est passé le volet office animation personnalisée.
00:02:49
Pour le savoir ouvrez le volet animation.
00:02:53
Ce volet affiche la chronologie de l'animation.
00:02:57
Et si vous recherchez les options des faits d minutage.
00:03:01
Cliquer sur cette flèche.
00:03:06
L'anglais diaporama réuni toutes les options dont vous aurez besoin le jour J quand vous présenterai au diapositive autre audience.
00:03:13
C'est sous cet angle que vous démarrez la présentation à partir du début ou de la diapositive en cours.
00:03:19
Si vous avez l'habitude de démarrer la présentation dans PowerPoint 2003 à l'aide d'un bouton situé à cet endroit pouvez toujours utiliser ce bouton.
00:03:27
Mais ils se trouvent désormais ici l'onglet suivant intitulé révision doit pas être négligé c'est sous cet angle que vous pouvez vérifier leur taux graphe.
00:03:38
Insérer des commentaires et même comparer votre présentation actuelle à une autre.
00:03:46
Le dernier onglet mais pas le moindre l onglet affichage celui-ci regroupe les éléments qui se trouvent auparavant dans le menu affichage ?
00:03:53
Comme le mode trieuse diapositive.
00:03:59
La règle.
00:04:01
Le quadrillage les repères.
00:04:04
C'est aussi là où se trouve option de zoom.
00:04:06
Attention le mot de plan état présents ici.
00:04:10
Il n'apparait plus comme un onglet en haut des miniatures.
00:04:12
Quand vous diapositives sont terminée vous pouvez enregistrer exporter ou partager votre présentation ?

Il n’existe aucun élément correspondant à votre recherche dans cette vidéo...
Effectuez une autre recherche ou retournez au contenu !

 

00:00:06
Помните, что мы уже говорили о вкладке «Главная», которая содержит команды ленты, которые вы чаще всего используете при работе над презентацией.
00:00:14
И мы также рассмотрели английскую вставку, с помощью которой вы можете вставлять элементы.
00:00:20
Как изображения графики и графики Arte Arte.
00:00:25
Именно с этого ракурса можно определять верхние и нижние колонтитулы и вставлять аудио- и видеоэлементы.
00:00:36
Просто краткое примечание о дополнительном английском языке, который появляется для определенных элементов?
00:00:42
Когда видеоОРассобестили вкладки видеоинструментов своей картой.
00:00:47
Эти английские позволяют работать с видео.
00:00:50
Например, можно настроить яркость и цвет.
00:00:57
Где еще определить стиль?
00:01:03
Если вы нажмете на кнопку воспроизведения, вы можете настроить способ в избранном видео.
00:01:09
Например, можно отобразить его в полноэкранном режиме или воспроизведть в цикле, пока он не будет остановлен.
00:01:15
Длительное создание включает в себя функции, которые позволяют изменить общий вид презентации?
00:01:21
В PowerPoint 2003 у вас есть доступ к шаблонам проектирования.
00:01:26
В этой версии речь идет о теме.
00:01:30
Тема применяет набор цветных шрифтов ко всей презентации, чтобы она выглядела профессионально.
00:01:39
Выберите тот, который вам нравится?
00:01:41
А также вариант при желании.
00:01:45
Вкладка Конструктор также содержит команды для изменения размера и фона слайда.
00:01:51
Вкладка перехода, о которой мы уже упоминали, просто великолепна.
00:01:55
Этот английский позволяет добавлять эффекты перехода между слайдами.
00:02:00
Выберите переход.
00:02:04
Но не забудьте заглянуть сюда справа, где есть варианты фактов, которые кнопка применяется везде.
00:02:10
А также другие функции для дальнейшего уточнения вашего перехода, как мы только что видели, вкладка перехода позволяет добавлять анимированные эффекты между слайдами.
00:02:19
Вкладка анимации позволяет добавлять анимацию к элементам слайдов, таким как текст искажает графику и т. Д.
00:02:29
Выберите то, что нужно анимировать, а затем выберите анимацию.
00:02:38
Все еще считается посмотреть вправо, где находятся варианты фактов для дальнейшей настройки эффекта.
00:02:44
Вам может быть интересно, куда пошла область задач пользовательской анимации.
00:02:49
Чтобы узнать это, откройте область анимации.
00:02:53
На этой панели отображается временная шкала анимации.
00:02:57
И если вы ищете варианты хронометража фактов.
00:03:01
Нажмите на эту стрелку.
00:03:06
Английское слайд-шоу объединяет все варианты, которые вам понадобятся в день «Д», когда вы представите себя слайду другой аудитории.
00:03:13
Таким образом, презентация начинается с начала или с текущего слайда.
00:03:19
Если вы привыкли начинать презентацию в PowerPoint 2003 с помощью кнопки, расположенной там, вы все равно можете использовать эту кнопку.
00:03:27
Но они теперь здесь следующая вкладка под названием ревизия не должна быть оставлена без внимания именно под этим углом вы можете проверить их график ставки.
00:03:38
Вставляйте комментарии и даже сравнивайте текущую презентацию с другой.
00:03:46
Последняя вкладка, но не в последнюю очередь вкладка отображения, эта группа элементов, которые ранее были в меню просмотра?
00:03:53
Как режим сортировки слайдов.
00:03:59
Правило.
00:04:01
Сетка ориентиров.
00:04:04
Здесь же находится опция масштабирования.
00:04:06
Обратите внимание на слово состояния плана, присутствующего здесь.
00:04:10
Он больше не отображается в виде вкладки в верхней части эскизов.
00:04:12
Когда слайды будут завершены, вы можете сохранить экспорт или поделиться презентацией?

Il n’existe aucun élément correspondant à votre recherche dans cette vidéo...
Effectuez une autre recherche ou retournez au contenu !

 

00:00:06
Remember we have already talked about the home tab this one contains the ribbon commands that you use most often when working on a presentation.
00:00:14
And we also reviewed the English insertion through which you can insert elements.
00:00:20
Like images of Arte Arte graphics and graphics.
00:00:25
It is also from this angle that you can define headers and footers and insert audio and video elements.
00:00:36
Just a quick note about the additional English that appears for certain elements?
00:00:42
When the videoOSselected the tabs video tools its card.
00:00:47
These English allows you to work with video.
00:00:50
For example, you can adjust the brightness and color.
00:00:57
Where else to define a style?
00:01:03
If you click on play you can customize the way in the video elected.
00:01:09
For example, you can choose to display it in full screen or play it in a loop until it is stopped.
00:01:15
Long creation includes features that allow you to change the overall look of your presentation?
00:01:21
In PowerPoint 2003 you have access to design templates.
00:01:26
In this version it is about theme.
00:01:30
A theme applies a set of colored fonts to your entire presentation to make it look professional.
00:01:39
Select the one you like?
00:01:41
As well as a variant if you wish.
00:01:45
The Design tab also includes commands to change the size and background of the slide.
00:01:51
The transition tab we've already mentioned is just great.
00:01:55
This English allows you to add transition effects between slides.
00:02:00
Choose a transition.
00:02:04
But don't forget to look here on the right where there are options of the facts the button apply everywhere.
00:02:10
As well as other features to further refine your transition as we have just seen the transition tab allows you to add animated effects between slides.
00:02:19
The animations tab allows you to add animations to slide elements such as text distorts graphics etc.
00:02:29
Select what you want to animate and then choose an animation.
00:02:38
The still thought to look to the right where are the options of the facts to further customize you effect.
00:02:44
You may be wondering where the custom animation task pane went.
00:02:49
To find out, open the animation pane.
00:02:53
This pane displays the timeline of the animation.
00:02:57
And if you are looking for the options of timing facts.
00:03:01
Click on this arrow.
00:03:06
The English slideshow brings together all the options you will need on D-Day when you present yourself to the slide other audience.
00:03:13
This is how you start the presentation from the beginning or from the current slide.
00:03:19
If you are used to starting the presentation in PowerPoint 2003 by using a button located there, you can still use that button.
00:03:27
But they are now here the next tab entitled revision should not be neglected it is from this angle that you can check their graph rate.
00:03:38
Insert comments and even compare your current presentation to another.
00:03:46
The last tab but not the least the display tab this one groups the elements that were previously in the view menu?
00:03:53
Like slide sorter mode.
00:03:59
The rule.
00:04:01
The grid the landmarks.
00:04:04
This is also where zoom option is located.
00:04:06
Attention the word of plan state present here.
00:04:10
It no longer appears as a tab at the top of thumbnails.
00:04:12
When you slides are finished you can save export or share your presentation?

Il n’existe aucun élément correspondant à votre recherche dans cette vidéo...
Effectuez une autre recherche ou retournez au contenu !

 

00:00:06
Recuerde que ya hemos hablado sobre la pestaña inicio, esta contiene los comandos de la cinta de opciones que usa con más frecuencia cuando trabaja en una presentación.
00:00:14
Y también revisamos la inserción en inglés a través de la cual se pueden insertar elementos.
00:00:20
Como imágenes de arte arte gráficos y gráficos.
00:00:25
También es desde este ángulo que puede definir encabezados y pies de página e insertar elementos de audio y video.
00:00:36
¿Solo una nota rápida sobre el inglés adicional que aparece para ciertos elementos?
00:00:42
Cuando el videoOSseleccionó las pestañas de las herramientas de video su tarjeta.
00:00:47
Este inglés te permite trabajar con video.
00:00:50
Por ejemplo, puede ajustar el brillo y el color.
00:00:57
¿Dónde más definir un estilo?
00:01:03
Si haces clic en reproducir puedes personalizar la forma en el video elegido.
00:01:09
Por ejemplo, puede elegir mostrarlo en pantalla completa o reproducirlo en bucle hasta que se detenga.
00:01:15
¿La creación larga incluye características que le permiten cambiar el aspecto general de su presentación?
00:01:21
En PowerPoint 2003 tiene acceso a las plantillas de diseño.
00:01:26
En esta versión se trata de tema.
00:01:30
Un tema aplica un conjunto de fuentes de colores a toda su presentación para que se vea profesional.
00:01:39
¿Selecciona el que más te guste?
00:01:41
Así como una variante si lo desea.
00:01:45
La pestaña Diseño también incluye comandos para cambiar el tamaño y el fondo de la diapositiva.
00:01:51
La pestaña de transición que ya hemos mencionado es simplemente genial.
00:01:55
Este inglés le permite agregar efectos de transición entre diapositivas.
00:02:00
Elija una transición.
00:02:04
Pero no olvide mirar aquí a la derecha donde hay opciones de los hechos que el botón aplica en todas partes.
00:02:10
Así como otras características para refinar aún más su transición como acabamos de ver, la pestaña de transición le permite agregar efectos animados entre diapositivas.
00:02:19
La pestaña de animaciones le permite agregar animaciones a elementos de diapositivas, como el texto distorsiona los gráficos, etc.
00:02:29
Seleccione lo que desea animar y, a continuación, elija una animación.
00:02:38
Todavía se piensa mirar a la derecha dónde están las opciones de los hechos para personalizar aún más su efecto.
00:02:44
Es posible que se pregunte a dónde fue el panel de tareas de animación personalizada.
00:02:49
Para averiguarlo, abra el panel de animación.
00:02:53
Este panel muestra la línea de tiempo de la animación.
00:02:57
Y si está buscando las opciones de tiempo hechos.
00:03:01
Haga clic en esta flecha.
00:03:06
La presentación de diapositivas en inglés reúne todas las opciones que necesitará en el Día D cuando se presente a la otra audiencia de diapositivas.
00:03:13
Así es como se inicia la presentación desde el principio o desde la diapositiva actual.
00:03:19
Si está acostumbrado a iniciar la presentación en PowerPoint 2003 mediante un botón ubicado allí, aún puede usar ese botón.
00:03:27
Pero ahora están aquí la siguiente pestaña titulada revisión no debe descuidarse es desde este ángulo que se puede comprobar su tasa gráfica.
00:03:38
Inserta comentarios e incluso compara tu presentación actual con otra.
00:03:46
¿La última pestaña, pero no menos importante, la pestaña de visualización, agrupa los elementos que estaban anteriormente en el menú de vista?
00:03:53
Como el modo de clasificación de diapositivas.
00:03:59
La regla.
00:04:01
La cuadrícula de los puntos de referencia.
00:04:04
Aquí es también donde se encuentra la opción de zoom.
00:04:06
Atención a la palabra de estado del plan presente aquí.
00:04:10
Ya no aparece como una pestaña en la parte superior de las miniaturas.
00:04:12
Cuando las diapositivas hayan terminado, ¿puede guardar la exportación o compartir su presentación?

Il n’existe aucun élément correspondant à votre recherche dans cette vidéo...
Effectuez une autre recherche ou retournez au contenu !

 

00:00:06
Denken Sie daran, dass wir bereits über die Registerkarte Start gesprochen haben, die die Menübandbefehle enthält, die Sie am häufigsten bei der Arbeit an einer Präsentation verwenden.
00:00:14
Und wir haben auch die englische Einfügung überprüft, durch die Sie Elemente einfügen können.
00:00:20
Wie Bilder von Arte Arte Grafik und Grafiken.
00:00:25
Aus diesem Blickwinkel können Sie auch Kopf- und Fußzeilen definieren und Audio- und Videoelemente einfügen.
00:00:36
Nur eine kurze Anmerkung zu dem zusätzlichen Englisch, das für bestimmte Elemente erscheint?
00:00:42
Wenn das VideoOS die Registerkarten Video-Tools seine Karte ausgewählt hat.
00:00:47
Dieses Englisch ermöglicht es Ihnen, mit Video zu arbeiten.
00:00:50
Sie können beispielsweise die Helligkeit und Farbe anpassen.
00:00:57
Wo sonst kann man einen Stil definieren?
00:01:03
Wenn Sie auf Wiedergabe klicken, können Sie die Art und Weise anpassen, wie Sie im Video gewählt werden.
00:01:09
Sie können es beispielsweise im Vollbildmodus anzeigen oder in einer Schleife abspielen, bis es gestoppt wird.
00:01:15
Lange Erstellung enthält Funktionen, mit denen Sie das Gesamtbild Ihrer Präsentation ändern können?
00:01:21
In PowerPoint 2003 haben Sie Zugriff auf Entwurfsvorlagen.
00:01:26
In dieser Version geht es um das Thema.
00:01:30
Ein Design wendet eine Reihe von farbigen Schriftarten auf Ihre gesamte Präsentation an, um sie professionell aussehen zu lassen.
00:01:39
Wählen Sie diejenige, die Ihnen gefällt?
00:01:41
Sowie eine Variante, wenn Sie möchten.
00:01:45
Die Registerkarte Entwurf enthält auch Befehle zum Ändern der Größe und des Hintergrunds der Folie.
00:01:51
Die Übergangsregisterkarte, die wir bereits erwähnt haben, ist einfach großartig.
00:01:55
In diesem Englisch können Sie Übergangseffekte zwischen Folien hinzufügen.
00:02:00
Wählen Sie einen Übergang aus.
00:02:04
Aber vergessen Sie nicht, hier rechts zu schauen, wo es Optionen für die Fakten gibt, die der Button überall anwendet.
00:02:10
Neben anderen Funktionen, um Ihren Übergang weiter zu verfeinern, wie wir gerade gesehen haben, können Sie auf der Registerkarte "Übergang" animierte Effekte zwischen Folien hinzufügen.
00:02:19
Auf der Registerkarte Animationen können Sie Animationen zu Folienelementen wie Textverzerrungen usw. hinzufügen.
00:02:29
Wählen Sie aus, was Sie animieren möchten, und wählen Sie dann eine Animation aus.
00:02:38
Der gedanket immer noch, nach rechts zu schauen, wo sind die Optionen der Fakten, um Ihre Wirkung weiter anzupassen.
00:02:44
Sie fragen sich vielleicht, wohin der aufgabenbereich für benutzerdefinierte Animationen gegangen ist.
00:02:49
Um dies herauszufinden, öffnen Sie den Animationsbereich.
00:02:53
In diesem Bereich wird die Zeitleiste der Animation angezeigt.
00:02:57
Und wenn Sie nach den Möglichkeiten suchen, Fakten zu timen.
00:03:01
Klicken Sie auf diesen Pfeil.
00:03:06
Die englische Diashow vereint alle Optionen, die Sie am D-Day benötigen, wenn Sie sich dem anderen Publikum präsentieren.
00:03:13
So starten Sie die Präsentation von Anfang an oder von der aktuellen Folie aus.
00:03:19
Wenn Sie es gewohnt sind, die Präsentation in PowerPoint 2003 mit einer dort befindlichen Schaltfläche zu starten, können Sie diese Schaltfläche weiterhin verwenden.
00:03:27
Aber sie sind jetzt hier die nächste Registerkarte mit dem Titel Revision sollte nicht vernachlässigt werden, es ist aus diesem Blickwinkel, dass Sie ihre Graphrate überprüfen können.
00:03:38
Fügen Sie Kommentare ein und vergleichen Sie sogar Ihre aktuelle Präsentation mit einer anderen.
00:03:46
Die letzte Registerkarte, aber nicht zuletzt die Anzeigeregisterkarte, gruppiert die Elemente, die zuvor im Ansichtsmenü waren?
00:03:53
Wie der Foliensortiermodus.
00:03:59
Die Regel.
00:04:01
Das Raster der Wahrzeichen.
00:04:04
Hier befindet sich auch die Zoomoption.
00:04:06
Achten Sie auf das Wort des Planzustands, das hier vorhanden ist.
00:04:10
Es wird nicht mehr als Registerkarte oben in Miniaturansichten angezeigt.
00:04:12
Wenn Ihre Folien fertig sind, können Sie den Export speichern oder Ihre Präsentation freigeben?

Il n’existe aucun élément correspondant à votre recherche dans cette vidéo...
Effectuez une autre recherche ou retournez au contenu !

 

00:00:06
Lembre-se que já falamos sobre a guia home este contém os comandos de fita que você usa mais frequentemente ao trabalhar em uma apresentação.
00:00:14
E também revisamos a inserção em inglês através da qual você pode inserir elementos.
00:00:20
Como imagens de gráficos e gráficos arte arte.
00:00:25
É também a partir deste ângulo que você pode definir cabeçalhos e rodapés e inserir elementos de áudio e vídeo.
00:00:36
Apenas uma nota rápida sobre o inglês adicional que aparece para certos elementos?
00:00:42
Quando o videoOSs elegeu as guias de vídeo, o cartão.
00:00:47
Estes ingleses permitem que você trabalhe com vídeo.
00:00:50
Por exemplo, você pode ajustar o brilho e a cor.
00:00:57
Onde mais definir um estilo?
00:01:03
Se você clicar em play, você pode personalizar a forma como no vídeo eleito.
00:01:09
Por exemplo, você pode optar por exibi-lo em tela cheia ou reproduzi-lo em um loop até que ele seja parado.
00:01:15
A criação longa inclui recursos que permitem que você altere o visual geral da sua apresentação?
00:01:21
No PowerPoint 2003 você tem acesso a modelos de design.
00:01:26
Nesta versão é sobre tema.
00:01:30
Um tema aplica um conjunto de fontes coloridas em toda a sua apresentação para torná-lo profissional.
00:01:39
Selecionar o que você gosta?
00:01:41
Bem como uma variante, se desejar.
00:01:45
A guia Design também inclui comandos para alterar o tamanho e o plano de fundo do slide.
00:01:51
A guia de transição que já mencionamos é ótima.
00:01:55
Este inglês permite adicionar efeitos de transição entre slides.
00:02:00
Escolha uma transição.
00:02:04
Mas não se esqueça de olhar aqui à direita onde há opções dos fatos que o botão aplica em todos os lugares.
00:02:10
Além de outros recursos para refinar ainda mais sua transição, pois acabamos de ver que a guia de transição permite adicionar efeitos animados entre slides.
00:02:19
A guia de animações permite adicionar animações para slides de elementos, como distorções de texto gráficos etc.
00:02:29
Selecione o que você quer animar e, em seguida, escolha uma animação.
00:02:38
O ainda pensado para olhar para a direita onde estão as opções dos fatos para personalizar ainda mais o efeito.
00:02:44
Você deve estar se perguntando para onde foi o painel de tarefas de animação personalizado.
00:02:49
Para descobrir, abra o painel de animação.
00:02:53
Este painel exibe a linha do tempo da animação.
00:02:57
E se você está procurando as opções de fatos de cronometragem.
00:03:01
Clique nesta seta.
00:03:06
A apresentação de slides em inglês reúne todas as opções que você precisará no Dia D quando você se apresentar ao slide de outros públicos.
00:03:13
É assim que você começa a apresentação desde o início ou a partir do slide atual.
00:03:19
Se você está acostumado a iniciar a apresentação no PowerPoint 2003 usando um botão localizado lá, você ainda pode usar esse botão.
00:03:27
Mas eles estão agora aqui a próxima guia intitulada revisão não deve ser negligenciada é a partir deste ângulo que você pode verificar sua taxa de gráfico.
00:03:38
Insira comentários e até compare sua apresentação atual com outra.
00:03:46
A última guia, mas não menos importante, a guia de exibição, ela agrupa os elementos que estavam anteriormente no menu de exibição?
00:03:53
Como o modo de classificador de slides.
00:03:59
A regra.
00:04:01
A grade dos marcos.
00:04:04
É também aqui que a opção zoom está localizada.
00:04:06
Atenção a palavra do estado do plano presente aqui.
00:04:10
Ele não aparece mais como uma guia no topo das miniaturas.
00:04:12
Quando os slides terminarem, você pode salvar a exportação ou compartilhar sua apresentação?

Il n’existe aucun élément correspondant à votre recherche dans cette vidéo...
Effectuez une autre recherche ou retournez au contenu !

 

00:00:06
Vergeet niet dat we het al hebben gehad over het tabblad Start, dit bevat de lintopdrachten die u het vaakst gebruikt bij het werken aan een presentatie.
00:00:14
En we hebben ook de Engelse invoeging bekeken waarmee je elementen kunt invoegen.
00:00:20
Zoals afbeeldingen van Arte Arte graphics en graphics.
00:00:25
Het is ook vanuit deze hoek dat u kop- en voetteksten kunt definiëren en audio- en video-elementen kunt invoegen.
00:00:36
Even een korte opmerking over het extra Engels dat voor bepaalde elementen verschijnt?
00:00:42
Wanneer de videoOSsselecteert de tabbladen video tools zijn kaart.
00:00:47
Met dit Engels kun je met video werken.
00:00:50
U kunt bijvoorbeeld de helderheid en kleur aanpassen.
00:00:57
Waar anders om een stijl te definiëren?
00:01:03
Als u op afspelen klikt, kunt u de manier waarop u de video hebt gekozen aanpassen.
00:01:09
U kunt er bijvoorbeeld voor kiezen om het op volledig scherm weer te geven of het in een lus af te spelen totdat het wordt gestopt.
00:01:15
Lange creatie bevat functies waarmee u het algehele uiterlijk van uw presentatie kunt wijzigen?
00:01:21
In PowerPoint 2003 hebt u toegang tot ontwerpsjablonen.
00:01:26
In deze versie gaat het om thema.
00:01:30
Een thema past een set gekleurde lettertypen toe op uw hele presentatie om deze er professioneel uit te laten zien.
00:01:39
Selecteer je degene die je leuk vindt?
00:01:41
Evenals een variant als je dat wilt.
00:01:45
Het tabblad Ontwerpen bevat ook opdrachten om de grootte en achtergrond van de dia te wijzigen.
00:01:51
Het overgangstabblad dat we al hebben genoemd, is gewoon geweldig.
00:01:55
Met dit Engels kunt u overgangseffecten tussen dia's toevoegen.
00:02:00
Kies een overgang.
00:02:04
Maar vergeet niet om hier aan de rechterkant te kijken waar er opties zijn van de feiten die de knop overal toepast.
00:02:10
Evenals andere functies om uw overgang verder te verfijnen, zoals we zojuist hebben gezien, kunt u met het overgangstabblad geanimeerde effecten tussen dia's toevoegen.
00:02:19
Op het tabblad animaties kunt u animaties toevoegen aan dia-elementen zoals tekst vervormt afbeeldingen enz.
00:02:29
Selecteer wat u wilt animeren en kies vervolgens een animatie.
00:02:38
De nog steeds gedachte om naar rechts te kijken waar zijn de opties van de feiten om je effect verder aan te passen.
00:02:44
U vraagt zich misschien af waar het taakvenster voor aangepaste animatie is gebleven.
00:02:49
U opent het animatievenster om dit te weten te komen.
00:02:53
In dit deelvenster wordt de tijdlijn van de animatie weergegeven.
00:02:57
En als u op zoek bent naar de opties van timing feiten.
00:03:01
Klik op deze pijl.
00:03:06
De Engelse diavoorstelling brengt alle opties samen die u nodig hebt op D-Day wanneer u zich presenteert aan het andere publiek van de dia.
00:03:13
Zo start je de presentatie vanaf het begin of vanaf de huidige dia.
00:03:19
Als u gewend bent om de presentatie in PowerPoint 2003 te starten met behulp van een knop die zich daar bevindt, kunt u die knop nog steeds gebruiken.
00:03:27
Maar ze zijn nu hier het volgende tabblad met de titel revisie mag niet worden verwaarloosd, het is vanuit deze hoek dat u hun grafieksnelheid kunt controleren.
00:03:38
Voeg opmerkingen in en vergelijk zelfs uw huidige presentatie met een andere.
00:03:46
Het laatste tabblad, maar niet het minste het weergavetabblad, groepeert deze de elementen die eerder in het weergavemenu stonden?
00:03:53
Zoals de schuifsorteerdermodus.
00:03:59
De regel.
00:04:01
Het raster de oriëntatiepunten.
00:04:04
Dit is ook waar de zoomoptie zich bevindt.
00:04:06
Let op het woord van planstaat dat hier aanwezig is.
00:04:10
Het wordt niet langer weergegeven als een tabblad boven aan miniaturen.
00:04:12
Wanneer uw dia's klaar zijn, kunt u de export opslaan of uw presentatie delen?

Il n’existe aucun élément correspondant à votre recherche dans cette vidéo...
Effectuez une autre recherche ou retournez au contenu !

 

00:00:06
Ricorda che abbiamo già parlato della scheda home questa contiene i comandi della barra multifunzione che usi più spesso quando lavori su una presentazione.
00:00:14
E abbiamo anche rivisto l'inserimento in inglese attraverso il quale è possibile inserire elementi.
00:00:20
Come immagini di grafica e grafica Arte Arte.
00:00:25
È anche da questa angolazione che è possibile definire intestazioni e piè di pagina e inserire elementi audio e video.
00:00:36
Solo una breve nota sull'inglese aggiuntivo che appare per alcuni elementi?
00:00:42
Quando il videoOSselezionato le schede video strumenti la sua scheda.
00:00:47
Questi inglesi ti permettono di lavorare con i video.
00:00:50
Ad esempio, è possibile regolare la luminosità e il colore.
00:00:57
Dove altro definire uno stile?
00:01:03
Se clicchi su play puoi personalizzare il modo in cui il video è stato eletto.
00:01:09
Ad esempio, è possibile scegliere di visualizzarlo a schermo intero o riprodurlo in un ciclo continuo fino a quando non viene interrotto.
00:01:15
La creazione lunga include funzionalità che consentono di modificare l'aspetto generale della presentazione?
00:01:21
In PowerPoint 2003 è possibile accedere ai modelli di progettazione.
00:01:26
In questa versione si tratta di tema.
00:01:30
Un tema applica un set di caratteri colorati all'intera presentazione per renderla professionale.
00:01:39
Seleziona quello che ti piace?
00:01:41
Così come una variante se lo desideri.
00:01:45
La scheda Progettazione include anche comandi per modificare le dimensioni e lo sfondo della diapositiva.
00:01:51
La scheda di transizione che abbiamo già menzionato è semplicemente fantastica.
00:01:55
Questo inglese consente di aggiungere effetti di transizione tra le diapositive.
00:02:00
Scegli una transizione.
00:02:04
Ma non dimenticare di guardare qui a destra dove ci sono opzioni dei fatti che il pulsante applica ovunque.
00:02:10
Così come altre funzionalità per perfezionare ulteriormente la transizione come abbiamo appena visto la scheda di transizione consente di aggiungere effetti animati tra le diapositive.
00:02:19
La scheda animazioni consente di aggiungere animazioni agli elementi della diapositiva come il testo distorce la grafica ecc.
00:02:29
Selezionare ciò che si desidera animare e quindi scegliere un'animazione.
00:02:38
L'ancora pensato di guardare a destra dove sono le opzioni dei fatti per personalizzare ulteriormente il tuo effetto.
00:02:44
Ci si potrebbe chiedere dove sia andato il riquadro attività di animazione personalizzata.
00:02:49
Per scoprirlo, apri il riquadro dell'animazione.
00:02:53
In questo riquadro viene visualizzata la sequenza temporale dell'animazione.
00:02:57
E se stai cercando le opzioni di tempismo dei fatti.
00:03:01
Fare clic su questa freccia.
00:03:06
La presentazione inglese riunisce tutte le opzioni di cui avrai bisogno il D-Day quando ti presenti alla diapositiva di un altro pubblico.
00:03:13
Questo è il modo in cui si avvia la presentazione dall'inizio o dalla diapositiva corrente.
00:03:19
Se si è abituati ad avviare la presentazione in PowerPoint 2003 utilizzando un pulsante che si trova lì, è comunque possibile utilizzare tale pulsante.
00:03:27
Ma ora sono qui la prossima scheda intitolata revisione non dovrebbe essere trascurata è da questa angolazione che è possibile controllare il loro tasso di grafico.
00:03:38
Inserisci commenti e confronta anche la tua presentazione corrente con un'altra.
00:03:46
L'ultima scheda ma non meno importante la scheda di visualizzazione questa raggruppa gli elementi che erano precedentemente nel menu di visualizzazione?
00:03:53
Come la modalità di selezione delle diapositive.
00:03:59
La regola.
00:04:01
La griglia i punti di riferimento.
00:04:04
Questo è anche dove si trova l'opzione di zoom.
00:04:06
Attenzione alla parola di stato del piano presente qui.
00:04:10
Non viene più visualizzato come una scheda nella parte superiore delle miniature.
00:04:12
Al termine delle diapositive è possibile salvare l'esportazione o condividere la presentazione?

Il n’existe aucun élément correspondant à votre recherche dans cette vidéo...
Effectuez une autre recherche ou retournez au contenu !

 

00:00:06
تذكر أننا قد تحدثنا بالفعل عن علامة التبويب الرئيسية هذا واحد يحتوي على أوامر الشريط التي تستخدمها في معظم الأحيان عند العمل على العرض التقديمي.
00:00:14
كما قمنا بمراجعة الإدراج الإنجليزي الذي يمكنك من خلاله إدراج العناصر.
00:00:20
مثل صور الرسومات والرسومات آرتي آرتي.
00:00:25
ومن هذه الزاوية أيضا يمكنك تحديد الرؤوس والتذييلات وإدراج عناصر الصوت والفيديو.
00:00:36
مجرد ملاحظة سريعة حول اللغة الإنجليزية الإضافية التي تظهر لبعض العناصر؟
00:00:42
عندما videoOS تحديد أدوات الفيديو علامات التبويب بطاقته.
00:00:47
هذه اللغة الإنجليزية تسمح لك بالعمل مع الفيديو.
00:00:50
على سبيل المثال، يمكنك ضبط السطوع واللون.
00:00:57
أين يمكن تعريف نمط آخر؟
00:01:03
إذا قمت بالنقر على اللعب يمكنك تخصيص الطريقة في الفيديو المنتخب.
00:01:09
على سبيل المثال، يمكنك اختيار عرضه في وضع ملء الشاشة أو تشغيله في حلقة حتى يتم إيقافه.
00:01:15
يتضمن إنشاء طويل الميزات التي تسمح لك بتغيير المظهر الكلي للعرض التقديمي الخاص بك؟
00:01:21
في PowerPoint 2003 لديك حق الوصول إلى قوالب التصميم.
00:01:26
في هذا الإصدار هو حول الموضوع.
00:01:30
يقوم السمة بتطبيق مجموعة من الخطوط الملونة على العرض التقديمي بأكمله لجعله يبدو احترافيا.
00:01:39
حدد واحد تريد؟
00:01:41
فضلا عن البديل إذا كنت ترغب في ذلك.
00:01:45
تتضمن علامة التبويب تصميم أيضا أوامر لتغيير حجم وخلفية الشريحة.
00:01:51
علامة التبويب الانتقالية التي ذكرناها بالفعل رائعة.
00:01:55
تسمح لك هذه اللغة الإنجليزية بإضافة تأثيرات الانتقال بين الشرائح.
00:02:00
اختر انتقالا.
00:02:04
ولكن لا تنسى أن ننظر هنا على اليمين حيث توجد خيارات من الحقائق الزر تطبيق في كل مكان.
00:02:10
فضلا عن ميزات أخرى لمزيد من صقل الانتقال الخاص بك كما رأينا للتو علامة التبويب الانتقال يسمح لك بإضافة تأثيرات متحركة بين الشرائح.
00:02:19
تتيح لك علامة التبويب الرسوم المتحركة إضافة حركات إلى عناصر الشرائح مثل تشويه النص للرسومات وما إلى ذلك.
00:02:29
حدد ما تريد تحريكه ثم اختر حركة.
00:02:38
لا يزال يعتقد أن ننظر إلى اليمين أين هي خيارات الحقائق لتخصيص مزيد من تأثير لك.
00:02:44
قد تتساءل أين ذهب جزء المهام الحركة المخصصة.
00:02:49
لمعرفة ذلك، افتح جزء الحركة.
00:02:53
يعرض هذا الجزء المخطط الزمني للرسوم المتحركة.
00:02:57
وإذا كنت تبحث عن خيارات توقيت الحقائق.
00:03:01
انقر على هذا السهم.
00:03:06
يجمع عرض الشرائح الإنجليزي جميع الخيارات التي ستحتاجها في يوم النصر عندما تقدم نفسك إلى الشريحة الأخرى من الجمهور.
00:03:13
هذه هي الطريقة التي تبدأ العرض التقديمي من البداية أو من الشريحة الحالية.
00:03:19
إذا كنت معتادا على بدء العرض التقديمي في PowerPoint 2003 باستخدام زر موجود هناك، يمكنك استخدام هذا الزر.
00:03:27
لكنهم الآن هنا علامة التبويب التالية بعنوان المراجعة لا ينبغي إهمالها ومن هذه الزاوية التي يمكنك التحقق من معدل الرسم البياني.
00:03:38
إدراج تعليقات وحتى مقارنة العرض التقديمي الحالي إلى آخر.
00:03:46
علامة التبويب الأخيرة ولكن ليس أقلها علامة التبويب عرض هذا واحد مجموعات العناصر التي كانت سابقا في القائمة العرض؟
00:03:53
مثل وضع فرز الشرائح.
00:03:59
القاعدة.
00:04:01
الشبكة المعالم.
00:04:04
هذا هو أيضا حيث يقع خيار التكبير.
00:04:06
انتباه كلمة خطة الدولة الحاضر هنا.
00:04:10
لم يعد يظهر كعلامة تبويب في أعلى الصور المصغرة.
00:04:12
عند الانتهاء من الشرائح يمكنك حفظ التصدير أو مشاركة العرض التقديمي الخاص بك؟

Il n’existe aucun élément correspondant à votre recherche dans cette vidéo...
Effectuez une autre recherche ou retournez au contenu !

 

00:00:06
Giriş sekmesi hakkında konuştuğumuzu unutmayın, bu, bir sunu üzerinde çalışırken en sık kullandığınız şerit komutlarını içerir.
00:00:14
Ayrıca, öğeleri ekleyebileceğiniz İngilizce eklemeyi de gözden geçirdik.
00:00:20
Arte Arte grafiklerinin ve grafiklerinin görüntüleri gibi.
00:00:25
Ayrıca bu açıdan üstbilgileri ve altbilgileri tanımlayabilir ve ses ve video öğeleri ekleyebilirsiniz.
00:00:36
Belirli öğeler için görünen ek İngilizce hakkında kısa bir not mu?
00:00:42
Video,sekmeleri seçtiğinde kartını video araçlarıyla kullanmaktadır.
00:00:47
Bu İngilizce video ile çalışmanıza izin verir.
00:00:50
Örneğin, parlaklığı ve rengi ayarlayabilirsiniz.
00:00:57
Stil başka nerede tanımlayabilirim?
00:01:03
Oynat'a tıklarsanız, seçilen videodaki yolu özelleştirebilirsiniz.
00:01:09
Örneğin, tam ekranda görüntülemeyi veya durdurulana kadar bir döngüde oynatmayı seçebilirsiniz.
00:01:15
Uzun oluşturma, sununuzun genel görünümünü değiştirmenize izin veren özellikler mi içeriyor?
00:01:21
PowerPoint 2003'te tasarım şablonlarına erişebilirsiniz.
00:01:26
Bu sürümde tema hakkında.
00:01:30
Tema, profesyonel görünmesi için sununuzun tamamına renkli yazı tipleri kümesi uygular.
00:01:39
Beğendiğinizi mi seçesiniz?
00:01:41
İstersen bir varyant kadar.
00:01:45
Tasarım sekmesi, slaydın boyutunu ve arka planını değiştirmek için komutlar da içerir.
00:01:51
Daha önce bahsettiğimiz geçiş sekmesi harika.
00:01:55
Bu İngilizce, slaytlar arasında geçiş efektleri eklemenize olanak tanır.
00:02:00
Bir geçiş seçin.
00:02:04
Ancak, düğmenin her yerde geçerli olduğu gerçeklerin seçeneklerinin olduğu yerde sağdan bakmayı unutmayın.
00:02:10
Geçiş sekmesini gördüğümüz gibi geçişinizi daha da iyileştirmek için diğer özelliklerin yanı sıra slaytlar arasına animasyonlu efektler eklemenize izin verir.
00:02:19
Animasyonlar sekmesi, metin deforme grafikler vb.
00:02:29
Hareketlendirmek istediğiniz öğeyi seçin ve ardından bir animasyon seçin.
00:02:38
Hala sağa bakmak için düşünülen gerçekler daha fazla özelleştirmek için seçenekler nerede efekti.
00:02:44
Özel animasyon görev bölmesinin nereye gittiğini merak ediyor olabilirsiniz.
00:02:49
Öğrenmek için animasyon bölmesini açın.
00:02:53
Bu bölme animasyonun zaman çizelgesini görüntüler.
00:02:57
Ve zamanlama gerçeklerinin seçeneklerini arıyorsanız.
00:03:01
Bu oka tıklayın.
00:03:06
İngilizce slayt gösterisi, kendinizi diğer izleyicilere sunduğunuzda D-Day'de ihtiyacınız olan tüm seçenekleri bir araya getirir.
00:03:13
Sunuyu başlangıçtan veya geçerli slayttan bu şekilde başlatırsınız.
00:03:19
Sunuyu PowerPoint 2003'te orada bulunan bir düğmeyi kullanarak başlatmaya alışkınsanız, bu düğmeyi kullanmaya devam edebilirsiniz.
00:03:27
Ancak şimdi buradalar revizyon başlıklı bir sonraki sekme ihmal edilmemelidir, bu açıdan grafik hızlarını kontrol edebilirsiniz.
00:03:38
Açıklama ekleyin ve hatta geçerli sununuzu başka bir sunuyla karşılaştırın.
00:03:46
Son sekme, ancak en azından görüntüleme sekmesi bu, daha önce görünüm menüsünde bulunan öğeleri gruplandırmıyor mu?
00:03:53
Slayt sıralayıcı modu gibi.
00:03:59
Kural.
00:04:01
Izgaralar, simgesel yapılar.
00:04:04
Burası aynı zamanda yakınlaştırma seçeneğinin de bulunduğu yerdir.
00:04:06
Burada bulunan plan durumuna dikkat edin.
00:04:10
Artık küçük resimlerin üst kısmında bir sekme olarak görünmez.
00:04:12
Slaytlarınız bittiğinde dışa aktarmayı kaydedebilir veya sununuzu paylaşabilir misiniz?

Il n’existe aucun élément correspondant à votre recherche dans cette vidéo...
Effectuez une autre recherche ou retournez au contenu !

 

00:00:06
Pamiętaj, że rozmawialiśmy już o karcie Narzędzia główne: zawiera ona polecenia wstążki używane najczęściej podczas pracy nad prezentacją.
00:00:14
Sprawdziliśmy również angielską wstawkę, za pomocą której można wstawiać elementy.
00:00:20
Podobnie jak obrazy grafiki i grafiki Arte Arte.
00:00:25
Również pod tym kątem można definiować nagłówki i stopki oraz wstawiać elementy audio i wideo.
00:00:36
Tylko krótka uwaga na temat dodatkowego angielskiego, który pojawia się dla niektórych elementów?
00:00:42
Gdy karty videoOSselected narzędzia wideo jego karta.
00:00:47
Te angielskie pozwalają na pracę z wideo.
00:00:50
Na przykład można dostosować jasność i kolor.
00:00:57
Gdzie jeszcze zdefiniować styl?
00:01:03
Jeśli klikniesz przycisk odtwarzania, możesz dostosować wybrany sposób w filmie.
00:01:09
Na przykład można wybrać wyświetlanie go na pełnym ekranie lub w pętli, aż zostanie zatrzymany.
00:01:15
Długie tworzenie obejmuje funkcje, które pozwalają zmienić ogólny wygląd prezentacji.
00:01:21
W programie PowerPoint 2003 masz dostęp do szablonów projektu.
00:01:26
W tej wersji chodzi o temat.
00:01:30
Motyw stosuje zestaw kolorowych czcionek do całej prezentacji, aby wyglądała profesjonalnie.
00:01:39
Wybierz ten, który Ci się podoba?
00:01:41
Jak również wariant, jeśli chcesz.
00:01:45
Karta Projektowanie zawiera również kontrolki umożliwiające zmianę rozmiaru i tła slajdu.
00:01:51
Karta przejścia, o której już wspomnieliśmy, jest po prostu świetna.
00:01:55
Ten angielski umożliwia dodawanie efektów przejścia między slajdami.
00:02:00
Wybierz przejście.
00:02:04
Ale nie zapomnij spojrzeć tutaj po prawej stronie, gdzie są opcje faktów, przycisk Zastosuj wszędzie.
00:02:10
Oprócz innych funkcji umożliwiających dalsze udoskonalanie przejścia, jak właśnie widzieliśmy, karta przejścia umożliwia dodawanie animowanych efektów między slajdami.
00:02:19
Karta animacji umożliwia dodawanie animacji do elementów slajdów, ponieważ tekst zniekształca grafikę itp.
00:02:29
Wybierz, co chcesz animować, a następnie wybierz animację.
00:02:38
Nadal uważa się, aby wyglądać dokładnie tam, gdzie opcje faktów są w celu dalszego dostosowania efektu.
00:02:44
Być może zastanawiasz się, dokąd poszło okienko zadań animacji niestandardowej.
00:02:49
Aby to sprawdzić, otwórz okienko animacji.
00:02:53
W tym okienku jest wyświetlana oś czasu animacji.
00:02:57
A jeśli szukasz opcji faktów czasowych.
00:03:01
Kliknij tę strzałkę.
00:03:06
Angielski pokaz slajdów łączy wszystkie opcje, których będziesz potrzebować w D-Day, gdy zaprezentujesz się na slajdzie innym odbiorcom.
00:03:13
W ten sposób rozpoczynasz prezentację od początku lub slajdu w toku.
00:03:19
Jeśli użytkownik jest przyzwyczajony do rozpoczynania prezentacji w programie PowerPoint 2003 za pomocą przycisku, nadal można używać tego przycisku.
00:03:27
Ale teraz są tutaj, następna zakładka zatytułowana rewizja nie powinna być zaniedbana, to pod tym kątem można sprawdzić ich szybkość wykresu.
00:03:38
Wstawianie komentarzy, a nawet porównywanie bieżącej prezentacji z inną.
00:03:46
Ostatnia karta, ale nie najmniej karta wyświetla tę grupuje elementy, które były wcześniej w menu widoku?
00:03:53
Podobnie jak tryb sortowania slajdów.
00:03:59
Reguła.
00:04:01
Siatka znaki.
00:04:04
Jest to również miejsce, w którym znajduje się opcja powiększenia.
00:04:06
Uwaga na obecne tutaj słowo plan państwa.
00:04:10
Nie jest już wyświetlany jako karta u góry miniatur.
00:04:12
Po zakończeniu tworzenia slajdów możesz je zapisać, wyeksportować lub udostępnić prezentację?

Il n’existe aucun élément correspondant à votre recherche dans cette vidéo...
Effectuez une autre recherche ou retournez au contenu !

 

00:00:06
याद रखें कि हमने पहले से ही होम टैब के बारे में बात की है जिसमें रिबन कमांड शामिल हैं जो आप प्रस्तुति पर काम करते समय सबसे अधिक बार उपयोग करते हैं।
00:00:14
और हमने अंग्रेजी सम्मिलन की भी समीक्षा की जिसके माध्यम से आप तत्वों को सम्मिलित कर सकते हैं।
00:00:20
जैसे आर्ट आर्टे आर्ट ग्राफिक्स और ग्राफिक्स की छवियां।
00:00:25
यह इस कोण से भी है कि आप हेडर और पाद लेख को परिभाषित कर सकते हैं और ऑडियो और वीडियो तत्व सम्मिलित कर सकते हैं।
00:00:36
कुछ तत्वों के लिए दिखाई देने वाली अतिरिक्त अंग्रेजी के बारे में बस एक त्वरित नोट?
00:00:42
जब वीडियोओसलेक्टेड टैब अपने कार्ड को वीडियो टूल करता है।
00:00:47
ये अंग्रेजी आपको वीडियो के साथ काम करने की अनुमति देती है।
00:00:50
उदाहरण के लिए, आप चमक और रंग समायोजित कर सकते हैं।
00:00:57
एक शैली को और कहां परिभाषित करें?
00:01:03
यदि आप प्ले पर क्लिक करते हैं तो आप चुने गए वीडियो में तरीके को अनुकूलित कर सकते हैं।
00:01:09
उदाहरण के लिए, आप इसे पूर्ण स्क्रीन में प्रदर्शित करना चुन सकते हैं या इसे तब तक लूप कर सकते हैं जब तक कि यह बंद न हो जाए।
00:01:15
लंबी रचना में ऐसी विशेषताएं शामिल हैं जो आपको अपनी प्रस्तुति के समग्र रूप को बदलने की अनुमति देती हैं?
00:01:21
PowerPoint 2003 में आप डिज़ाइन टेम्पलेट्स तक पहुँच प्राप्त करते हैं.
00:01:26
इस संस्करण में यह विषय के बारे में है।
00:01:30
एक थीम आपकी संपूर्ण प्रस्तुति को पेशेवर दिखाने के लिए उस पर रंगीन फ़ॉन्ट का एक सेट लागू करती है.
00:01:39
उस व्यक्ति का चयन करें जिसे आप पसंद करते हैं?
00:01:41
साथ ही यदि आप चाहें तो एक संस्करण भी।
00:01:45
डिज़ाइन टैब में ऐसे नियंत्रण भी शामिल होते हैं जो आपको स्लाइड का आकार और पृष्ठभूमि बदलने की अनुमति देते हैं.
00:01:51
जिस संक्रमण टैब का हमने पहले ही उल्लेख किया है वह बहुत अच्छा है।
00:01:55
यह अंग्रेजी आपको स्लाइड्स के बीच संक्रमण प्रभाव जोड़ने की अनुमति देती है।
00:02:00
एक संक्रमण चुनें।
00:02:04
लेकिन यहां दाईं ओर देखना न भूलें जहां तथ्यों के विकल्प हैं जो हर जगह लागू होते हैं बटन।
00:02:10
साथ ही आपके संक्रमण को और परिष्कृत करने के लिए अन्य विशेषताएं क्योंकि हमने अभी देखा है कि संक्रमण टैब आपको स्लाइड्स के बीच एनिमेटेड प्रभाव जोड़ने की अनुमति देता है।
00:02:19
एनिमेशन टैब आपको स्लाइड तत्वों में एनिमेशन जोड़ने की अनुमति देता है क्योंकि पाठ ग्राफिक्स आदि को विकृत करता है।
00:02:29
चुनें कि आप क्या एनिमेट करना चाहते हैं और फिर एक एनीमेशन चुनें।
00:02:38
अभी भी सही दिखने के लिए सोचा जाता है जहां तथ्यों के विकल्प आपके प्रभाव को और अनुकूलित करने के लिए हैं।
00:02:44
आप सोच रहे होंगे कि कस्टम एनीमेशन कार्यफलक कहाँ गया.
00:02:49
पता लगाने के लिए, ऐनिमेशन फलक खोलें.
00:02:53
यह फलक ऐनिमेशन की टाइमलाइन प्रदर्शित करता है.
00:02:57
और यदि आप समय तथ्य विकल्पों की तलाश कर रहे हैं।
00:03:01
इस तीर पर क्लिक करें।
00:03:06
अंग्रेजी स्लाइड शो उन सभी विकल्पों को एक साथ लाता है जिनकी आपको डी-डे पर आवश्यकता होगी जब आप खुद को स्लाइड अन्य दर्शकों के लिए प्रस्तुत करते हैं।
00:03:13
इस तरह आप प्रस्तुति को शुरू से शुरू करते हैं या प्रगति में स्लाइड करते हैं।
00:03:19
यदि आप PowerPoint 2003 में एक बटन का उपयोग करके प्रस्तुति प्रारंभ करने के आदी हैं, तो अभी भी इस बटन का उपयोग कर सकते हैं.
00:03:27
लेकिन वे अब यहां हैं, संशोधन नामक अगले टैब को नजरअंदाज नहीं किया जाना चाहिए, यह इस कोण से है कि आप उनकी ग्राफ दर की जांच कर सकते हैं।
00:03:38
टिप्पणियाँ सम्मिलित करें और यहां तक कि अपनी वर्तमान प्रस्तुति की तुलना किसी अन्य से करें.
00:03:46
अंतिम टैब लेकिन कम से कम टैब यह प्रदर्शित नहीं करता है, उन तत्वों को समूहित करता है जो पहले दृश्य मेनू में हैं?
00:03:53
स्लाइड सॉर्टर मोड की तरह।
00:03:59
नियम है।
00:04:01
ग्रिड निशान है।
00:04:04
यही वह जगह भी है जहां जूम विकल्प है।
00:04:06
यहां मौजूद योजना शब्द स्थिति पर ध्यान दें।
00:04:10
यह अब थंबनेल के शीर्ष पर टैब के रूप में दिखाई नहीं देता है।
00:04:12
जब आप स्लाइड्स समाप्त हो जाते हैं तो आप निर्यात सहेज सकते हैं या अपनी प्रस्तुति साझा कर सकते हैं?

Il n’existe aucun élément correspondant à votre recherche dans cette vidéo...
Effectuez une autre recherche ou retournez au contenu !

 

00:00:06
Ingat kita sudah berbicara tentang tab beranda itu berisi perintah pita yang paling sering Anda gunakan saat mengerjakan presentasi.
00:00:14
Dan kami juga meninjau penyisipan bahasa Inggris di mana Anda dapat memasukkan elemen.
00:00:20
Seperti gambar grafis dan grafik Arte Arte Arte.
00:00:25
Dari sudut inilah Anda dapat menentukan header dan footer dan menyisipkan elemen audio dan video.
00:00:36
Hanya catatan singkat tentang bahasa Inggris tambahan yang muncul untuk elemen-elemen tertentu?
00:00:42
Ketika videoOS yang dipilih tab alat video kartunya.
00:00:47
Bahasa Inggris ini memungkinkan Anda untuk bekerja dengan video.
00:00:50
Misalnya, Anda dapat menyesuaikan kecerahan dan warna.
00:00:57
Di mana lagi untuk mendefinisikan gaya?
00:01:03
Jika Anda mengklik putar, Anda dapat menyesuaikan cara dalam video yang dipilih.
00:01:09
Misalnya, Anda dapat memilih untuk menampilkannya dalam layar penuh atau mengulangnya hingga dihentikan.
00:01:15
Pembuatan panjang mencakup fitur yang memungkinkan Anda mengubah tampilan keseluruhan presentasi Anda?
00:01:21
Di PowerPoint 2003 Anda memiliki akses ke templat desain.
00:01:26
Dalam versi ini adalah tentang tema.
00:01:30
Tema menerapkan serangkaian font berwarna ke seluruh presentasi Anda agar terlihat profesional.
00:01:39
Pilih yang Anda suka?
00:01:41
Serta varian jika Anda mau.
00:01:45
Tab Desain juga menyertakan kontrol yang memungkinkan Anda mengubah ukuran dan latar belakang slide.
00:01:51
Tab transisi yang telah kami sebutkan sangat bagus.
00:01:55
Bahasa Inggris ini memungkinkan Anda untuk menambahkan efek transisi antar slide.
00:02:00
Pilih transisi.
00:02:04
Tapi jangan lupa untuk melihat di sini di sebelah kanan di mana ada opsi fakta tombol terapkan di mana-mana.
00:02:10
Serta fitur lain untuk lebih menyempurnakan transisi Anda karena kami baru saja melihat tab transisi memungkinkan Anda menambahkan efek animasi antar slide.
00:02:19
Tab animasi memungkinkan Anda untuk menambahkan animasi ke elemen slide karena teks mendistorsi grafik, dll.
00:02:29
Pilih apa yang ingin Anda animasikan lalu pilih animasi.
00:02:38
Masih berpikir untuk melihat tepat di mana opsi fakta adalah untuk lebih menyesuaikan efek Anda.
00:02:44
Anda mungkin bertanya-tanya ke mana perginya panel tugas animasi kustom.
00:02:49
Untuk mengetahuinya, buka panel animasi.
00:02:53
Panel ini menampilkan garis waktu animasi.
00:02:57
Dan jika Anda mencari opsi fakta waktu.
00:03:01
Klik panah ini.
00:03:06
Tayangan slide bahasa Inggris menyatukan semua opsi yang Anda perlukan pada Hari-H saat Anda menampilkan diri kepada audiens slide lain.
00:03:13
Ini adalah bagaimana Anda memulai presentasi dari awal atau slide yang sedang berlangsung.
00:03:19
Jika Anda terbiasa memulai presentasi di PowerPoint 2003 dengan menggunakan tombol di sana masih bisa menggunakan tombol ini.
00:03:27
Tetapi mereka sekarang di sini tab berikutnya yang berjudul revisi tidak boleh diabaikan dari sudut inilah Anda dapat memeriksa tingkat grafik mereka.
00:03:38
Sisipkan komentar dan bahkan bandingkan presentasi Anda saat ini dengan yang lain.
00:03:46
Tab terakhir namun tidak kalah pentingnya tab menampilkan yang satu ini mengelompokkan elemen-elemen yang sebelumnya ada di menu tampilan?
00:03:53
Seperti mode penyortir slide.
00:03:59
Aturannya.
00:04:01
Kisi-kisi tandanya.
00:04:04
Di sinilah opsi zoom berada.
00:04:06
Perhatikan kata rencana negara hadir di sini.
00:04:10
Itu tidak lagi muncul sebagai tab di bagian atas thumbnail.
00:04:12
Ketika slide Anda selesai, Anda bisa menyimpan ekspor atau membagikan presentasi Anda?

Il n’existe aucun élément correspondant à votre recherche dans cette vidéo...
Effectuez une autre recherche ou retournez au contenu !

 

00:00:06
Lembre-se, já falamos sobre a guia Página Inicial, esta contém os comandos da faixa de opções que você usa com mais frequência ao trabalhar em uma apresentação.
00:00:14
E também revisamos a inserção em inglês através da qual você pode inserir elementos.
00:00:20
Como imagens das tabelas e gráficos Arte Arte.
00:00:25
É também aqui que pode definir cabeçalhos e rodapés e inserir elementos de áudio e vídeo.
00:00:36
Apenas uma nota rápida sobre o inglês extra que aparece para alguns elementos?
00:00:42
Quando o vídeo é escolhido, as guias de ferramentas de vídeo estão em seu cartão.
00:00:47
Este Inglês permite-lhe trabalhar com vídeo.
00:00:50
Por exemplo, você pode ajustar o brilho e a cor.
00:00:57
Ou definir um estilo?
00:01:03
Se clicar em reproduzir pode personalizar a forma no vídeo escolhido.
00:01:09
Por exemplo, você pode optar por exibi-lo em tela cheia ou reproduzi-lo em um loop até que pare.
00:01:15
A criação inclui recursos que permitem alterar a aparência geral da sua apresentação?
00:01:21
No PowerPoint 2003, você tem acesso a modelos de design.
00:01:26
Nesta versão, trata-se de tema.
00:01:30
Um tema aplica um conjunto de fontes coloridas a toda a sua apresentação para dar uma aparência profissional.
00:01:39
Seleciona o que você gosta?
00:01:41
Bem como uma variante, se desejar.
00:01:45
A guia Design também inclui controles que permitem alterar o tamanho e o plano de fundo do slide.
00:01:51
A aba de transição que já abordamos é simplesmente incrível.
00:01:55
Este inglês permite-lhe adicionar efeitos de transição entre diapositivos.
00:02:00
Escolha uma transição.
00:02:04
Mas não se esqueça de olhar aqui, à direita, onde há opções, fatos, o botão aplicar em todos os lugares.
00:02:10
Além de outros recursos para ajustar ainda mais sua transição, como acabamos de ver, a guia de transição permite que você adicione efeitos animados entre slides.
00:02:19
A guia animações, por outro lado, permite adicionar animações a elementos de slide, como texto, distorce gráficos, etc.
00:02:29
Selecione o que pretende animar e, em seguida, escolha uma animação.
00:02:38
O novamente lembrado de olhar para a direita onde as opções de fatos são para personalizar ainda mais o seu efeito.
00:02:44
Você pode estar se perguntando para onde foi o painel de tarefas Animação Personalizada.
00:02:49
Para descobrir, abra o painel de animação.
00:02:53
Este painel exibe a linha do tempo da animação.
00:02:57
E se você procurar as opções de fatos de tempo.
00:03:01
Clique nesta seta.
00:03:06
A apresentação de slides em inglês reúne todas as opções que você precisará no grande dia em que se apresentar ao outro slide do público.
00:03:13
É assim que você inicia a apresentação desde o início ou o slide atual.
00:03:19
Se você tem o hábito de iniciar a apresentação no PowerPoint 2003 usando um botão localizado lá, você ainda pode usar esse botão.
00:03:27
Mas eles estão agora aqui, a próxima aba intitulada revisão não deve ser negligenciada, é a partir deste ângulo que você pode verificar o seu gráfico de taxa.
00:03:38
Insira comentários e até compare a sua apresentação atual com outra.
00:03:46
Por último, mas não menos importante, a guia de exibição, esta reúne os itens que estavam anteriormente no menu de exibição?
00:03:53
Como o modo de classificação de slides.
00:03:59
A regra.
00:04:01
A grelha marca-os.
00:04:04
É também aqui que está a opção de zoom.
00:04:06
Atenção a palavra plano estadual aqui presente.
00:04:10
Ele não aparece mais como uma guia na parte superior das miniaturas.
00:04:12
Quando os diapositivos estiverem concluídos, pode guardar, exportar ou partilhar a sua apresentação?

Il n’existe aucun élément correspondant à votre recherche dans cette vidéo...
Effectuez une autre recherche ou retournez au contenu !

 

DiLeap AI: CE QUI POURRAIT VOUS INTÉRESSER

Rappel

Afficher