Sway - Ajouter et enregistrer un audio Tutoriels

Découvrez comment ajouter et enregistrer un audio dans Microsoft Sway grâce à cette vidéo.
Apprenez à ajouter un fichier audio depuis votre ordinateur ou à enregistrer votre propre voix directement dans votre présentation.
Obtenez des conseils pratiques pour personnaliser votre enregistrement audio en le réécoutant ou en le réenregistrant.
Restez créatif et efficace dans votre travail avec Microsoft Sway dans Microsoft 365. Les tags associés sont Microsoft 365, Microsoft Sway, audio et tutoriel.

  • 2:50
  • 768 vues
00:00:11
Dans les éléments multimédias, je vais choisir audio.
00:00:16
Et donc j'ai la possibilité d'ajouter un fichier audio qui peut être sur mon ordinateur, mais vous avez une autre fonctionnalité qui est enregistrez, vous permettre d'enregistrer votre voix.
00:00:29
Faisant exemple ensemble.
00:00:32
Et là j'ai un message pour me dire que mon navigateur ne prend pas en charge ce genre de fonctionnalités, il faut utiliser Microsoft Edge donc je vais ouvrir ce souhait avec Edge.
00:00:49
Et je vais rentrer l'adresse soit.com.
00:00:53
Accéder?
00:00:55
Ma présentation.
00:00:58
Je lance l'authentification.
00:01:15
Avec le mot de passe.
00:01:19
Donc ici, je retrouve les souhaits que j'ai créé.
00:01:27
Je vais à la fin et.
00:01:30
Pour la partie audio, je clique sur enregistrer.
00:01:34
J'autorise une fois ou à chaque fois, donc je vais faire juste une fois et donc là vous allez voir.
00:01:43
Début d'enregistrement de mon souhait.
00:01:49
Et donc la bande audio a été enregistrés. Vous pouvez éventuellement la réécouter.
00:01:56
Où réenregistrer si ce que vous avez enregistrés vous plaît? Vous avez juste à faire, ajouter aux souhaits et donc cette.
00:02:07
Enregistrement audio va être enregistrer dans souhait.
00:02:11
Et donc là vous pourrez ensuite partager le contenu que vous avez préparé.
00:02:17
Et donc comme le comme c'est une opération qui prend plusieurs qui peut prendre plusieurs minutes, donc j'ai coupé de cette vidéo pour que vous puissiez.
00:02:27
Visualiser à bien, c'est fini tant mieux et donc là vous avez.
00:02:33
La bande audio qui est téléchargé si vous allez dans conception.
00:02:39
Vous avez directement.
00:02:42
La bande audio.
00:02:44
Qui, accessible pour toutes les personnes qui vont accéder à votre souhait?

Il n’existe aucun élément correspondant à votre recherche dans cette vidéo...
Effectuez une autre recherche ou retournez au contenu !

 

00:00:11
В мультимедийных элементах я выберу аудио.
00:00:16
И поэтому у меня есть возможность добавить аудиофайл, который может быть на моем компьютере, но у вас есть другая функция, которая записывается, позволяя вам записывать свой голос.
00:00:29
Делать пример вместе.
00:00:32
И там у меня есть сообщение, чтобы сказать мне, что мой браузер не поддерживает такого рода функции, вы должны использовать Microsoft Edge, поэтому я открою это желание с Edge.
00:00:49
И я собираюсь ввести адрес soit.com.
00:00:53
Доступ?
00:00:55
Моя презентация.
00:00:58
Я инициирую аутентификацию.
00:01:15
С паролем.
00:01:19
Итак, здесь я нахожу желания, которые я создал.
00:01:27
Я иду до конца и.
00:01:30
Для аудио части я нажимаю на запись.
00:01:34
Я разрешаю один или каждый раз, поэтому я сделаю это только один раз, и вот вы увидите.
00:01:43
Начало оформления моего желания.
00:01:49
Так была записана аудиокассета. При желании вы можете прослушать его снова.
00:01:56
Где перезаписывать, если вам нравится то, что вы записали? Вы просто должны сделать, добавить к пожеланиям и поэтому это.
00:02:07
Аудиозапись будет записана в желании.
00:02:11
И там вы можете поделиться контентом, который вы подготовили.
00:02:17
И так же, как это операция, которая занимает несколько, которые могут занять несколько минут, поэтому я вырезал из этого видео, чтобы вы могли.
00:02:27
Хорошо визуализируйте, это закончилось, чем лучше, и вот что у вас есть.
00:02:33
Аудиокассета, которая загружается, если вы переходите к дизайну.
00:02:39
У вас есть напрямую.
00:02:42
Аудиокассета.
00:02:44
Кто, доступный всем людям, которые согласятся с вашим желанием?

Il n’existe aucun élément correspondant à votre recherche dans cette vidéo...
Effectuez une autre recherche ou retournez au contenu !

 

00:00:11
In the multimedia elements, I will choose audio.
00:00:16
And so I have the option to add an audio file that can be on my computer, but you have another feature that is recorded, allowing you to record your voice.
00:00:29
Doing example together.
00:00:32
And there I have a message to tell me that my browser does not support this kind of features, you have to use Microsoft Edge so I will open this wish with Edge.
00:00:49
And I'm going to enter the address soit.com.
00:00:53
Access?
00:00:55
My presentation.
00:00:58
I initiate authentication.
00:01:15
With the password.
00:01:19
So here, I find the wishes that I created.
00:01:27
I go to the end and.
00:01:30
For the audio part, I click on record.
00:01:34
I authorize once or every time, so I'll do just once and so there you'll see.
00:01:43
Beginning of registration of my wish.
00:01:49
And so the audio tape was recorded. You can optionally listen to it again.
00:01:56
Where to re-record if you like what you recorded? You just have to do, add to the wishes and therefore this.
00:02:07
Audio recording will be recorded in wish.
00:02:11
And so there you can then share the content you have prepared.
00:02:17
And so like the as it's an operation that takes several that can take several minutes, so I cut from this video so that you can.
00:02:27
Visualize well, it's over so much the better and so there you have.
00:02:33
The audio tape that is downloaded if you go to design.
00:02:39
You have directly.
00:02:42
The audio tape.
00:02:44
Who, accessible to all the people who will accede to your wish?

Il n’existe aucun élément correspondant à votre recherche dans cette vidéo...
Effectuez une autre recherche ou retournez au contenu !

 

00:00:11
En los elementos multimedia, elegiré audio.
00:00:16
Y así tengo la opción de agregar un archivo de audio que puede estar en mi computadora, pero tiene otra función que está grabada, lo que le permite grabar su voz.
00:00:29
Haciendo ejemplo juntos.
00:00:32
Y ahí tengo un mensaje para decirme que mi navegador no soporta este tipo de características, hay que usar Microsoft Edge así que abriré este deseo con Edge.
00:00:49
Y voy a introducir la dirección soit.com.
00:00:53
¿Acceso?
00:00:55
Mi presentación.
00:00:58
Inicio la autenticación.
00:01:15
Con la contraseña.
00:01:19
Así que aquí, encuentro los deseos que creé.
00:01:27
Voy hasta el final y.
00:01:30
Para la parte de audio, hago clic en grabar.
00:01:34
Autorizo una vez o cada vez, así que lo haré solo una vez y ahí lo verás.
00:01:43
Inicio del registro de mi deseo.
00:01:49
Y así se grabó la cinta de audio. Opcionalmente, puede escucharlo de nuevo.
00:01:56
¿Dónde volver a grabar si te gusta lo que grabaste? Solo tienes que hacer, sumar a los deseos y por lo tanto esto.
00:02:07
La grabación de audio se grabará en el deseo.
00:02:11
Y así podrás compartir el contenido que has preparado.
00:02:17
Y así como el como es una operación que toma varios que puede tomar varios minutos, así que corté de este video para que puedas.
00:02:27
Visualiza bien, se acabó tanto mejor y ahí lo tienes.
00:02:33
La cinta de audio que se descarga si vas a diseño.
00:02:39
Tienes directamente.
00:02:42
La cinta de audio.
00:02:44
¿Quién, accesible a todas las personas que accederán a tu deseo?

Il n’existe aucun élément correspondant à votre recherche dans cette vidéo...
Effectuez une autre recherche ou retournez au contenu !

 

00:00:11
In den Multimedia-Elementen wähle ich Audio.
00:00:16
Und so habe ich die Möglichkeit, eine Audiodatei hinzuzufügen, die sich auf meinem Computer befinden kann, aber Sie haben eine andere Funktion, die aufgezeichnet wird, so dass Sie Ihre Stimme aufnehmen können.
00:00:29
Gemeinsam ein Beispiel geben.
00:00:32
Und da habe ich eine Nachricht, die mir sagt, dass mein Browser diese Art von Funktionen nicht unterstützt, Sie müssen Microsoft Edge verwenden, also werde ich diesen Wunsch mit Edge öffnen.
00:00:49
Und ich werde die Adresse soit.com eingeben.
00:00:53
Zugang?
00:00:55
Meine Präsentation.
00:00:58
Ich initiiere die Authentifizierung.
00:01:15
Mit dem Passwort.
00:01:19
Hier finde ich also die Wünsche, die ich geschaffen habe.
00:01:27
Ich gehe bis zum Ende und.
00:01:30
Für den Audioteil klicke ich auf Aufnahme.
00:01:34
Ich autorisiere einmal oder jedes Mal, also werde ich nur einmal tun und so werden Sie sehen.
00:01:43
Beginn der Registrierung meines Wunsches.
00:01:49
Und so wurde das Tonband aufgenommen. Sie können es optional erneut anhören.
00:01:56
Wo kannst du neu aufnehmen, wenn dir gefällt, was du aufgenommen hast? Sie müssen nur tun, zu den Wünschen und damit dies hinzufügen.
00:02:07
Die Audioaufnahme wird auf Wunsch aufgenommen.
00:02:11
Und so können Sie dort dann die Inhalte teilen, die Sie vorbereitet haben.
00:02:17
Und so wie es eine Operation ist, die mehrere dauert, die mehrere Minuten dauern kann, also habe ich aus diesem Video geschnitten, damit Sie können.
00:02:27
Visualisieren Sie gut, es ist so viel vorbei, je besser und so haben Sie es.
00:02:33
Das Audioband, das heruntergeladen wird, wenn Sie zum Design gehen.
00:02:39
Sie haben direkt.
00:02:42
Das Tonband.
00:02:44
Wer, zugänglich für alle Menschen, die Ihrem Wunsch nachkommen werden?

Il n’existe aucun élément correspondant à votre recherche dans cette vidéo...
Effectuez une autre recherche ou retournez au contenu !

 

00:00:11
Nos elementos multimídia, escolherei áudio.
00:00:16
E assim eu tenho a opção de adicionar um arquivo de áudio que pode estar no meu computador, mas você tem outro recurso que é gravado, permitindo que você grave sua voz.
00:00:29
Fazendo exemplo juntos.
00:00:32
E lá eu tenho uma mensagem para me dizer que meu navegador não suporta esse tipo de recursos, você tem que usar o Microsoft Edge então eu vou abrir esse desejo com o Edge.
00:00:49
E eu vou digitar o endereço soit.com.
00:00:53
Acesso?
00:00:55
Minha apresentação.
00:00:58
Eu inicio a autenticação.
00:01:15
Com a senha.
00:01:19
Então aqui, eu acho os desejos que eu criei.
00:01:27
Eu vou até o fim e.
00:01:30
Para a parte de áudio, eu clico no registro.
00:01:34
Eu autorizo uma vez ou cada vez, então eu vou fazer apenas uma vez e então lá você vai ver.
00:01:43
Início do registro do meu desejo.
00:01:49
E assim a fita de áudio foi gravada. Você pode, opcionalmente, ouvi-lo novamente.
00:01:56
Onde re-gravar se você gosta do que gravou? Você só tem que fazer, adicionar aos desejos e, portanto, isso.
00:02:07
A gravação de áudio será gravada em desejo.
00:02:11
E então lá você pode compartilhar o conteúdo que você preparou.
00:02:17
E assim como a como é uma operação que leva vários que podem levar vários minutos, então eu cortei deste vídeo para que você possa.
00:02:27
Visualize bem, acabou tanto melhor e então lá você tem.
00:02:33
A fita de áudio que é baixada se você for para o design.
00:02:39
Você tem diretamente.
00:02:42
A fita de áudio.
00:02:44
Quem, acessível a todas as pessoas que aderirão ao seu desejo?

Il n’existe aucun élément correspondant à votre recherche dans cette vidéo...
Effectuez une autre recherche ou retournez au contenu !

 

00:00:11
In de multimedia-elementen kies ik audio.
00:00:16
En dus heb ik de mogelijkheid om een audiobestand toe te voegen dat op mijn computer kan staan, maar je hebt een andere functie die is opgenomen, zodat je je stem kunt opnemen.
00:00:29
Samen het goede voorbeeld geven.
00:00:32
En daar heb ik een bericht om me te vertellen dat mijn browser dit soort functies niet ondersteunt, je moet Microsoft Edge gebruiken, dus ik zal deze wens openen met Edge.
00:00:49
Ik ga het adres invoeren soit.com.
00:00:53
Toegang?
00:00:55
Mijn presentatie.
00:00:58
Ik start de verificatie.
00:01:15
Met het wachtwoord.
00:01:19
Hier vind ik de wensen die ik heb gecreëerd.
00:01:27
Ik ga naar het einde en.
00:01:30
Voor het audiogedeelte klik ik op opnemen.
00:01:34
Ik autoriseer een keer of elke keer, dus ik zal het maar één keer doen en dus zul je zien.
00:01:43
Begin van de registratie van mijn wens.
00:01:49
En zo werd de geluidsband opgenomen. Je kunt het optioneel nog eens beluisteren.
00:01:56
Waar kun je opnieuw opnemen als je wilt wat je hebt opgenomen? Je moet het gewoon doen, toevoegen aan de wensen en dus dit.
00:02:07
Audio-opname wordt naar wens opgenomen.
00:02:11
En dus kun je daar de inhoud delen die je hebt voorbereid.
00:02:17
En dus is het een operatie die meerdere minuten kan duren, dus ik knip uit deze video zodat je dat kunt.
00:02:27
Visualiseer goed, het is zoveel meer voorbij des te beter en zo heb je daar.
00:02:33
De audiotape die wordt gedownload als je naar design gaat.
00:02:39
Dat heb je direct.
00:02:42
De geluidsband.
00:02:44
Wie, toegankelijk voor alle mensen die aan uw wens zullen tegemoetgaan?

Il n’existe aucun élément correspondant à votre recherche dans cette vidéo...
Effectuez une autre recherche ou retournez au contenu !

 

00:00:11
Negli elementi multimediali, sceglierò l'audio.
00:00:16
E così ho la possibilità di aggiungere un file audio che può essere sul mio computer, ma hai un'altra funzione che viene registrata, permettendoti di registrare la tua voce.
00:00:29
Fare l'esempio insieme.
00:00:32
E lì ho un messaggio per dirmi che il mio browser non supporta questo tipo di funzionalità, devi usare Microsoft Edge quindi aprirò questo desiderio con Edge.
00:00:49
E inserirò l'indirizzo soit.com.
00:00:53
Accesso?
00:00:55
La mia presentazione.
00:00:58
Avvio l'autenticazione.
00:01:15
Con la password.
00:01:19
Quindi, qui, trovo i desideri che ho creato.
00:01:27
Vado alla fine e.
00:01:30
Per la parte audio, clicco su registra.
00:01:34
Autorizzo una o ogni volta, quindi lo farò solo una volta e così vedrai.
00:01:43
Inizio della registrazione del mio desiderio.
00:01:49
E così il nastro audio è stato registrato. Facoltativamente, puoi riascoltarlo.
00:01:56
Dove ri-registrare se ti piace quello che hai registrato? Devi solo fare, aggiungere ai desideri e quindi questo.
00:02:07
La registrazione audio verrà registrata nel desiderio.
00:02:11
E così puoi condividere il contenuto che hai preparato.
00:02:17
E così come il come è un'operazione che richiede diversi che possono richiedere diversi minuti, quindi ho tagliato da questo video in modo che tu possa.
00:02:27
Visualizza bene, è finita così tanto meglio e così hai.
00:02:33
Il nastro audio che viene scaricato se si passa alla progettazione.
00:02:39
Hai direttamente.
00:02:42
Nastro audio.
00:02:44
Chi, accessibile a tutte le persone che aderiranno al tuo desiderio?

Il n’existe aucun élément correspondant à votre recherche dans cette vidéo...
Effectuez une autre recherche ou retournez au contenu !

 

00:00:11
في عناصر الوسائط المتعددة ، وسوف تختار الصوت.
00:00:16
ولذا لدي خيار لإضافة ملف صوتي يمكن أن يكون على جهاز الكمبيوتر الخاص بي، ولكن لديك ميزة أخرى يتم تسجيلها، مما يسمح لك بتسجيل صوتك.
00:00:29
القيام بالقدوة معا.
00:00:32
وهناك لدي رسالة ليقول لي أن متصفحي لا يدعم هذا النوع من الميزات، لديك لاستخدام مايكروسوفت الحافة لذلك سوف تفتح هذه الأمنية مع الحافة.
00:00:49
وسأقوم بإدخال العنوان soit.com
00:00:53
ولوج؟
00:00:55
عرضي التقديمي.
00:00:58
أنا بدء المصادقة.
00:01:15
بكلمة المرور
00:01:19
لذا هنا، أجد الأمنيات التي خلقتها.
00:01:27
أذهب إلى النهاية و.
00:01:30
للجزء الصوت ، وأنا اضغط على السجل.
00:01:34
أنا أأذن مرة أو كل مرة، لذلك سأفعل مرة واحدة فقط وهكذا سترى هناك.
00:01:43
بداية تسجيل أمنيتي.
00:01:49
وهكذا تم تسجيل الشريط الصوتي. يمكنك الاستماع إليها مرة أخرى اختياريا.
00:01:56
أين تعيد التسجيل إذا أعجبك ما سجلته؟ عليك فقط أن تفعل، إضافة إلى رغبات وبالتالي هذا.
00:02:07
سيتم تسجيل التسجيل الصوتي في الرغبة.
00:02:11
وهكذا يمكنك مشاركة المحتوى الذي قمت بإعداده.
00:02:17
وهكذا مثل لأنها عملية تستغرق عدة يمكن أن يستغرق عدة دقائق، لذلك أنا قطع من هذا الفيديو بحيث يمكنك.
00:02:27
تصور جيدا ، انها أكثر من ذلك بكثير كلما كان ذلك أفضل وهكذا هناك لديك.
00:02:33
الشريط الصوتي الذي يتم تنزيله إذا ذهبت إلى التصميم.
00:02:39
لديك مباشرة.
00:02:42
الشريط الصوتي.
00:02:44
من، في متناول جميع الناس الذين سوف تستجيب لرغبتك؟

Il n’existe aucun élément correspondant à votre recherche dans cette vidéo...
Effectuez une autre recherche ou retournez au contenu !

 

00:00:11
Multimedya öğelerinde sesi seçeceğim.
00:00:16
Ve bu yüzden bilgisayarımda olabilecek bir ses dosyası ekleme seçeneğim var, ancak sesinizi kaydetmenize izin veren kaydedilen başka bir özelliğiniz var.
00:00:29
Birlikte örnek oluyoruz.
00:00:32
Ve orada tarayıcımın bu tür özellikleri desteklemediğini söyleyen bir mesajım var, Microsoft Edge'i kullanmanız gerekiyor, bu yüzden bu dileği Edge ile açacağım.
00:00:49
Ve adresi soit.com gireceğim.
00:00:53
Erişim?
00:00:55
Benim sunumum.
00:00:58
Kimlik doğrulamayı başlatıyorum.
00:01:15
Şifreyle birlikte.
00:01:19
İşte burada, yarattığım dilekleri buluyorum.
00:01:27
Sonuna kadar gidiyorum ve.
00:01:30
Ses kısmı için kayda tıklarım.
00:01:34
Bir kez ya da her seferinde yetki veriyorum, bu yüzden sadece bir kez yapacağım ve orada göreceksiniz.
00:01:43
Dileğimin tescili başlıyor.
00:01:49
Ve böylece ses kaydı kaydedildi. İsteğe bağlı olarak yeniden dinleyebilirsiniz.
00:01:56
Kaydettiğiniz şeyi beğendiyseniz nerede yeniden kayıt yapılır? Sadece yapman, dileklere ve dolayısıyla bunu eklemen gerekiyor.
00:02:07
Ses kaydı dilekte kaydedilecektir.
00:02:11
Ve böylece orada hazırladığınız içeriği paylaşabilirsiniz.
00:02:17
Ve bu yüzden birkaç dakika sürebilen birkaç işlem gibi, bu yüzden bu videodan kestim, böylece siz.
00:02:27
İyi hayal et, her şey çok daha iyi bitti ve işte oldu.
00:02:33
Tasarıma giderseniz indirilen ses bandı.
00:02:39
Doğrudan yaptın.
00:02:42
Ses kaseti.
00:02:44
Kim, isteğinize katılacak tüm insanlar için erişilebilir mi?

Il n’existe aucun élément correspondant à votre recherche dans cette vidéo...
Effectuez une autre recherche ou retournez au contenu !

 

00:00:11
W elementach multimedialnych wybiorę dźwięk.
00:00:16
I tak mam możliwość dodania pliku audio, który może być na moim komputerze, ale masz inną funkcję, która jest nagrywanie, pozwala nagrywać swój głos.
00:00:29
Wspólne dawanie przykładu.
00:00:32
I tam mam wiadomość, aby powiedzieć mi, że moja przeglądarka nie obsługuje tego rodzaju funkcji, musisz użyć Microsoft Edge, więc otworzę to życzenie za pomocą Edge.
00:00:49
Wpiszę adres soit.com.
00:00:53
Dostęp?
00:00:55
Moja prezentacja.
00:00:58
Rozpoczynam uwierzytelnianie.
00:01:15
Z hasłem.
00:01:19
Więc tutaj znajduję życzenia, które stworzyłem.
00:01:27
Idę do końca i.
00:01:30
W przypadku części audio klikam na nagraj.
00:01:34
Autoryzuję raz lub za każdym razem, więc zrobię tylko raz i tak tam zobaczysz.
00:01:43
Zacznij nagrywać moje życzenie.
00:01:49
I tak nagrano taśmę audio. Możesz posłuchać go jeszcze raz.
00:01:56
Gdzie mogę ponownie nagrać, jeśli podoba ci się to, co nagrałeś? Musisz tylko zrobić, dodać do życzeń i tak dalej.
00:02:07
Nagranie audio zostanie nagrane w życzeniach.
00:02:11
Tam możesz podzielić się przygotowanymi treściami.
00:02:17
A więc jak to jest operacja, która trwa kilka, które mogą potrwać kilka minut, więc wyciąłem z tego filmu, abyś mógł.
00:02:27
Wizualizujcie, że to się skończyło, tym lepiej, a więc macie.
00:02:33
Taśma audio, która jest pobierana, jeśli przejdziesz do projektowania.
00:02:39
Masz bezpośrednio.
00:02:42
Taśma audio.
00:02:44
Który, dostępny dla wszystkich ludzi, którzy przychylą się do twojego życzenia?

Il n’existe aucun élément correspondant à votre recherche dans cette vidéo...
Effectuez une autre recherche ou retournez au contenu !

 

00:00:11
मल्टीमीडिया तत्वों में, मैं ऑडियो चुनूंगा।
00:00:16
और इसलिए मेरे पास एक ऑडियो फ़ाइल जोड़ने का विकल्प है जो मेरे कंप्यूटर पर हो सकता है, लेकिन आपके पास एक और सुविधा है जो रिकॉर्ड है, जिससे आप अपनी आवाज रिकॉर्ड कर सकते हैं।
00:00:29
एक साथ एक उदाहरण स्थापित करें।
00:00:32
और वहां मेरे पास मुझे यह बताने के लिए एक संदेश है कि मेरा ब्राउज़र इस तरह की सुविधाओं का समर्थन नहीं करता है, आपको माइक्रोसॉफ्ट एज का उपयोग करना होगा इसलिए मैं एज के साथ इस इच्छा को खोलूंगा।
00:00:49
और मैं soit.com पता दर्ज करने जा रहा हूं।
00:00:53
प्रवेश?
00:00:55
मेरी प्रस्तुति.
00:00:58
मैं प्रमाणीकरण शुरू करता हूं।
00:01:15
पासवर्ड के साथ।
00:01:19
तो यहां, मुझे उन इच्छाओं को मिलता है जो मैंने बनाई थीं।
00:01:27
मैं अंत तक जाता हूं और।
00:01:30
ऑडियो भाग के लिए, मैं रिकॉर्ड पर क्लिक करता हूं।
00:01:34
मैं एक बार या हर बार अधिकृत करता हूं, इसलिए मैं सिर्फ एक बार करूंगा और इसलिए वहां आप देखेंगे।
00:01:43
मेरी इच्छा को रिकॉर्ड करना शुरू करें।
00:01:49
और इसलिए ऑडियो टेप रिकॉर्ड किया गया था। आप इसे फिर से सुनना चाह सकते हैं।
00:01:56
यदि आप जो रिकॉर्ड करते हैं उसे पसंद करते हैं तो मैं कहां फिर से रिकॉर्ड कर सकता हूं? आपको बस करना है, इच्छाओं को जोड़ना है और इसलिए यह।
00:02:07
ऑडियो रिकॉर्डिंग इच्छा में रिकॉर्ड की जाएगी।
00:02:11
और इसलिए वहां आप अपने द्वारा तैयार की गई सामग्री को साझा कर सकते हैं।
00:02:17
और इसलिए जैसा कि यह एक ऑपरेशन है जिसमें कई मिनट लग सकते हैं, इसलिए मैंने इस वीडियो से कटौती की ताकि आप कर सकें।
00:02:27
अच्छी तरह से कल्पना करें, यह इतना बेहतर है और इसलिए आपके पास है।
00:02:33
ऑडियो टेप जो डाउनलोड किया जाता है यदि आप डिज़ाइन पर जाते हैं।
00:02:39
आपके पास सीधे है।
00:02:42
ऑडियो टेप.
00:02:44
जो, उन सभी लोगों के लिए सुलभ है जो आपकी इच्छा को स्वीकार करेंगे?

Il n’existe aucun élément correspondant à votre recherche dans cette vidéo...
Effectuez une autre recherche ou retournez au contenu !

 

00:00:11
Dalam elemen multimedia, saya akan memilih audio.
00:00:16
Jadi saya memiliki opsi untuk menambahkan file audio yang mungkin ada di komputer saya, tetapi Anda memiliki fitur lain yang merekam, memungkinkan Anda merekam suara Anda.
00:00:29
Memberi contoh bersama.
00:00:32
Dan di sana saya memiliki pesan untuk memberi tahu saya bahwa browser saya tidak mendukung fitur semacam ini, Anda harus menggunakan Microsoft Edge jadi saya akan membuka keinginan ini dengan Edge.
00:00:49
Dan saya akan memasukkan alamat soit.com.
00:00:53
Akses?
00:00:55
Presentasi saya.
00:00:58
Saya memulai otentikasi.
00:01:15
Dengan kata sandi.
00:01:19
Jadi di sini, saya menemukan keinginan yang saya buat.
00:01:27
Saya pergi sampai akhir dan.
00:01:30
Untuk bagian audio, saya klik rekam.
00:01:34
Saya mengotorisasi sekali atau setiap saat, jadi saya akan melakukannya hanya sekali dan di sana Anda akan melihat.
00:01:43
Mulai merekam keinginan saya.
00:01:49
Maka rekaman audio itu direkam. Anda mungkin ingin mendengarkannya lagi.
00:01:56
Di mana saya dapat merekam ulang jika Anda menyukai apa yang Anda rekam? Anda hanya perlu melakukan, menambah keinginan dan ini.
00:02:07
Rekaman audio akan direkam sesuai keinginan.
00:02:11
Jadi di sana Anda kemudian dapat membagikan konten yang telah Anda siapkan.
00:02:17
Dan karena ini adalah operasi yang memakan waktu beberapa yang dapat memakan waktu beberapa menit, jadi saya memotong dari video ini sehingga Anda bisa.
00:02:27
Visualisasikan dengan baik, itu sudah berakhir jauh lebih baik dan begitu juga di sana Anda miliki.
00:02:33
Pita audio yang diunduh jika Anda pergi ke desain.
00:02:39
Anda memiliki secara langsung.
00:02:42
Kaset audio.
00:02:44
Mana, yang dapat diakses oleh semua orang yang akan menyetujui keinginan Anda?

Il n’existe aucun élément correspondant à votre recherche dans cette vidéo...
Effectuez une autre recherche ou retournez au contenu !

 

00:00:11
Nos elementos de mídia, vou escolher o áudio.
00:00:16
E então eu tenho a opção de adicionar um arquivo de áudio que pode estar no meu computador, mas você tem outro recurso que é gravar, você pode gravar sua voz.
00:00:29
Dar o exemplo.
00:00:32
E agora recebo uma mensagem a dizer-me que o meu browser não suporta este tipo de funcionalidades, tem de usar o Microsoft Edge por isso vou abrir este desejo com o Edge.
00:00:49
E vou digitar o endereço soit.com.
00:00:53
Acesso?
00:00:55
A minha apresentação.
00:00:58
Inicio a autenticação.
00:01:15
Com a senha.
00:01:19
Então aqui encontro os desejos que criei.
00:01:27
Eu vou até o fim e.
00:01:30
Para a parte de áudio, clico em gravar.
00:01:34
Eu permito uma vez ou todas as vezes, então vou fazer apenas uma vez e lá você vai ver.
00:01:43
Começo a gravar o meu desejo.
00:01:49
E assim a fita de áudio foi gravada. Você pode ouvi-lo novamente.
00:01:56
Onde você pode regravar se você gosta do que você gravou? Você só tem que fazer, adicionar aos desejos e assim por diante.
00:02:07
A gravação de áudio será gravada em desejo.
00:02:11
E assim você poderá compartilhar o conteúdo que preparou.
00:02:17
E assim como esta é uma operação de vários meses que pode levar vários minutos, então eu cortei deste vídeo para que você possa.
00:02:27
Visualize bem, acabou tanto melhor e assim você tem.
00:02:33
A fita de áudio que é baixada se você entrar em design.
00:02:39
Você tem diretamente.
00:02:42
A fita de áudio.
00:02:44
Qual, acessível a todas as pessoas que vão aderir ao seu desejo?

Il n’existe aucun élément correspondant à votre recherche dans cette vidéo...
Effectuez une autre recherche ou retournez au contenu !

 

DiLeap AI: CE QUI POURRAIT VOUS INTÉRESSER

Rappel

Afficher