Formation Microsoft Planner - Distribuer et suivre ses tâches d'équipe

Pictogramme durée 45:00 Pictogramme video 10 vidéos
Bouton

Thématique de la formation

Dans cette formation, découvrez comment Microsoft Planner peut vous aider à organiser votre travail d’équipe, grâce à la création et à la gestion de tâches. Créez un plan, puis compartimentez et enrichissez vos tâches, avant de les répartir entre vos différents collaborateurs : l’outil de planification et ses applications associées vous permettent une gestion de projet optimisée !

Toutes nos formations, notamment sur les usages des tâches, sont réalisées par nos formateurs experts.

Objectifs de la formation

Vous apprendrez à organiser les tâches de vos équipes avec l'aide de Microsoft Planner.

À la fin de ce cours, vous serez capable de :

  • Organiser le travail de son équipe
  • Suivre l'évolution des tâches

Prérequis et public cible

Public cible : Utilisateurs amenés à gérer ou piloter des tâches et les actions dans une équipe

Niveau au démarrage : Débutant 

Prérequis : Maitriser en autonomie les usages basiques de la navigation internet et les usages de son ordinateur. Une connaissance générale sur la gestion de projet est recommandée.

Moyens et objectifs pédagogiques

  • Classe virtuelle : La formation est réalisée à distance avec un outil de classe virtuelle. Le formateur anime la session en direct, ce qui permet les interactions et questions des participants. 
  • Modules E-learning : Choix d’une série de vidéos qui vous permettront d’atteindre l’objectif pédagogique défini.

Contenu de la formation

1 Formation à distance de 45min (ou son enregistrement vidéo dans "Replay")

  • Démarrer avec Planner
  • Créer des compartiments pour organiser les tâches.​
  • Enrichir les tâches​
  • Afficher l’avancement de votre plan​
  • Planner et les applications transverses​
  • Les tâches avancées

1 vidéo de cas d'usage

8 vidéos tutoriels sur Microsoft Planner divisées en 3 leçons

En savoir plus sur Microsoft Planner

Microsoft Planner est un outil de gestion de tâches complet, qui vous permettra de mieux répartir la charge de travail de vos projets entre vos différentes équipes et collaborateurs.
L’interface, organisée en tableaux de bord, vous permet une prise en main facile et rapide : créez un plan pour chaque équipe ou projet, et ajoutez vos tâches dans chacun d’eux. La possibilité de compartimenter ces différentes tâches et de les enrichir avec des documents, des étiquettes, ou encore des listes de contrôle, vous permettra de gérer et de suivre plus précisément votre travail collaboratif. La gestion de tâches devient visuelle et intuitive !

Microsoft Planner vous permettant d’avoir une vue sur vos propres tâches uniquement, vous êtes aussi plus efficace dans votre travail personnel. Vous savez immédiatement ce qu’il vous reste à faire, et vous pouvez ainsi mieux vous organiser pour être plus productif. Visualisez vos échéances, compartimentez vos tâches par type d’action à mener ou par projet, et définissez précisément vos priorités.

Profitez des avantages du Cloud Microsoft et des applications transverses liées à Microsoft Planner : retrouvez votre outil de planification dans Microsoft Teams, avec « Tasks par Planner » et associez des plans à vos équipes Teams, que vous afficherez directement dans les onglets de vos canaux ; ajoutez vos échéances de début et de fin de tâche à votre calendrier Microsoft Outlook et programmez des rappels pour ne rien oublier ; concentrez vous sur votre travail de la journée en ajoutant vos tâches Microsoft Planner à celles de Microsoft To Do… Selon votre utilisation, de nombreuses possibilités s’offrent à vous !

Vous souhaitez avoir une vue globale de votre travail ? Microsoft Planner vous propose une vue « Graphiques », qui vous donne une retranscription visuelle de vos tâches terminées et de celles qu’il vous reste à accomplir, ainsi qu’un classement du nombre de tâches par plans, vous permettant ainsi d’avoir une meilleure idée de la répartition de votre travail.  

Liste des vidéos

Cas d'usage

  • Organiser les tâches d'une équipe

Tutoriels

  • Découverte de Planner
    •  Présentation de Planner
    •  Démarrer Planner
    •  Créer des compartiments pour organiser les tâches
  • Enrichir vos tâches
    •  Enrichir les tâches
    •  Afficher l'avancement de votre plan
    •  Supprimer une tâche, un compartiment ou un plan
  • Fonctionnalités avancées
    •  Planner et les applications transverses
    •  Les tâches avancées

Pour voir la liste des sessions merci de vous connecter via le boutton ci-dessous ou depuis le menu de navigation.

Vignette session

Ce cours propose votre participation dans une classe virtuelle avec un formateur expert du sujet.

Votre participation n'est pas obligatoire pour visualiser les autres ressources, mais si vous souhaitez poser vos propres questions et avoir un échange en direct, c'est ici que cela se passe.

00:00:12
qui indique que c'est enregistré,
00:00:14
donc on va parler de Planner autour
00:00:15
des produits et voir comment
00:00:17
cet outil va nous permettre
00:00:18
d'organiser et de
00:00:19
gérer les tâches d'équipe.
00:00:22
Quelques consignes pour le bon
00:00:24
déroulement de la session, le confort de
00:00:27
chacun, si vous utilisez le téléphone,
00:00:29
ne pas prendre de seconde ligne téléphonique.
00:00:33
Si vous n'avez pas forcément de question,
00:00:34
je vous invite à activer le mode "micro muet"
00:00:37
de l'application. Si vous avez une
00:00:39
question, n'hésitez pas à intervenir,
00:00:41
ce qui fait la richesse d'une formation,
00:00:43
ces échanges qu'on peut avoir entre
00:00:45
nous et de me poser vos questions.
00:00:47
Et dernier point,
00:00:49
penser à rester actif pour éviter
00:00:51
un petit peu l'écran de veille.
00:00:54
Ce que l'on va aborder ensemble pendant
00:00:56
ces 45 minutes, plans et objectifs ;
00:00:58
tout d'abord, les objectifs,
00:00:59
ça va être de découvrir...
00:01:01
cet outil de gestion de tâches d'équipe.
00:01:04
Et puis bien sûr,
00:01:05
si vous voulez aller un petit peu plus loin,
00:01:08
vous pourrez retrouver des vidéos
00:01:10
en complément sur notre plateforme
00:01:12
et au niveau du plan,
00:01:13
ce que l'on va voir ensemble,
00:01:15
c'est comment on va démarrer avec Planner,
00:01:17
où on retrouve l'application,
00:01:20
comment on va pouvoir organiser
00:01:23
l'activité et notamment les
00:01:25
tâches à l'aide des compartiments ;
00:01:28
comment on va venir enrichir ces tâches.
00:01:31
On fera un petit tour des différentes
00:01:33
fonctionnalités que vous avez
00:01:35
pour l'enrichissement des tâches.
00:01:37
Et puis surtout, ce qui est important,
00:01:40
c'est qu'une fois qu'on a établi l'activité,
00:01:43
c'est de pouvoir suivre cette
00:01:45
activité et donc pour ça on va pouvoir
00:01:49
avoir différents types de visuels pour
00:01:51
pouvoir afficher l'avancement de notre projet.
00:01:54
Et on clôturera pour,
00:01:56
par les applications transverses
00:01:58
que l'on peut avoir avec Planner,
00:02:01
et on pourra aller faire un petit
00:02:04
tour sur quelques options à connaître
00:02:06
au niveau des tâches avancées.
00:02:08
Voilà un petit peu ce qu'on va
00:02:11
aborder ensemble pendant ces 45 minutes.
00:02:14
...
00:02:14
Alors ce qu'il faut savoir c'est
00:02:17
que Planner pour y accéder,
00:02:18
on ne va pas passer, nous, par Teams,
00:02:21
mais on va passer directement
00:02:24
par le portail Office 365.
00:02:26
Lorsque vous êtes abonné à Office 365,
00:02:29
vous accédez au portail à partir
00:02:31
ici de l'adresse office.com.
00:02:33
Donc il suffit de taper dans votre
00:02:35
n'importe quel navigateur office.com
00:02:36
que ce soit Mozilla
00:02:39
que ce soit Edge, Chrome, Safari,
00:02:41
n'importe quelle application
00:02:42
office.com adresse de messagerie,
00:02:44
mot de passe et vous allez vous
00:02:46
retrouver sur le portail Office 365.
00:02:48
Sur ce portail,
00:02:49
on va retrouver donc ici la liste des
00:02:52
applications qui sont ici sur le côté.
00:02:54
Si vous ne voyez pas apparaître Planner,
00:02:57
vous pouvez retrouver ici par,
00:03:00
toutes les applications ou alors
00:03:02
directement ici par le lanceur
00:03:04
d'applications.
00:03:05
Je vais retrouver mon application
00:03:08
ici Planner et avant d'aller
00:03:11
dans le détail
00:03:12
de Planner,
00:03:13
on va faire un petit tour de l'interface.
00:03:16
Quand j'arrive sur mon interface,
00:03:20
j'ai, ici sur la partie centrale,
00:03:22
Voilà,
00:03:22
je fais partie déjà de plusieurs projets
00:03:24
de projets différents et, ces projets,
00:03:27
il y en a plusieurs...
00:03:29
Vous voyez que je fais partie de
00:03:30
énormément de projets,
00:03:32
mais il y en a 3 qui sont
00:03:34
mes projets auxquels j'ai
00:03:35
un peu plus d'intérêt parce
00:03:37
que j'en suis soit le responsable,
00:03:39
soit c'est moi qui veut venir gérer
00:03:41
l'activité et donc ces différents projets,
00:03:43
j'ai décidé de les mettre dans mes favoris de
00:03:46
manière que lorsque je démarre l'application,
00:03:48
j'ai tout de suite une vue globale
00:03:51
de ces différents projets,
00:03:52
puis après, il y a des projets,
00:03:54
d'autres projets qui sont
00:03:55
ici dans lesquels,
00:03:56
j'ai une activité un petit peu moindre,
00:03:58
donc ce sont tous les autres
00:04:00
projets où j'ai des tâches,
00:04:01
mais un petit peu moins importantes.
00:04:05
Sur le volet latéral de gauche, pareil,
00:04:07
on va retrouver ces notions de
00:04:08
favori et de tous les plans,
00:04:10
dont dont on fait partie.
00:04:13
On a la possibilité,
00:04:14
si vous souhaitez de pouvoir venir
00:04:16
ici télécharger l'application pour smartphone
00:04:18
et on a ici sur la partie supérieure 3,
00:04:22
3 notions qui sont relativement claires,
00:04:23
qui sont le centre de planificateur,
00:04:25
c'est-à-dire longue vue globale des
00:04:27
différents projets auxquels j'ai accès.
00:04:29
Une vue sur mes tâches où là,
00:04:31
en fonction des différents
00:04:33
projets que je vais avoir,
00:04:35
je vais pouvoir voir ce qu'il me
00:04:38
reste à faire au niveau de mon activité.
00:04:40
Donc j'ai des tâches qui ne
00:04:43
sont pas commencées, j'ai des tâches
00:04:45
en cours et j'ai des tâches qui sont terminées
00:04:48
que je peux venir filtrer ou
00:04:50
regrouper ici selon différents critères.
00:04:52
Par exemple, par date,
00:04:53
par priorité, par progression.
00:04:54
Et puis que je peux aussi regrouper
00:04:57
soit par état d'avancement ou alors par
00:04:59
projet, par date d'échéance, par priorité.
00:05:02
C'est-à-dire que si je voulais
00:05:03
repartir par projet,
00:05:04
ce qu'on appelle des plans dans Planner
00:05:07
je vois la liste des tâches que
00:05:09
j'ai faites sur mes différents projets.
00:05:12
Si je veux voir par priorité,
00:05:14
je peux voir ici par priorité
00:05:17
quelles sont mes tâches urgentes,
00:05:19
quelles sont mes tâches importantes et
00:05:22
d'autres critères comme moyen et minimum.
00:05:25
Et puis si vous voulez démarrer
00:05:26
un nouveau projet,
00:05:27
on va partir ici du bouton nouveau plan.
00:05:30
Et à partir de ce bouton,
00:05:31
nouveau plan,
00:05:33
vous allez créer votre nouveau projet.
00:05:36
...
00:05:36
Alors en échangeant un petit
00:05:38
peu avec l'un d'entre vous,
00:05:40
voilà,
00:05:41
on va établir une thématique qui
00:05:43
est par exemple,
00:05:44
je dois gérer des évènements de
00:05:47
spectacle ; donc je vais ici me servir de
00:05:50
cet exemple pour vous montrer comment
00:05:53
Planner peut être utilisé à ce niveau là.
00:05:56
Donc je vais appeler ça tout simplement
00:05:58
Gestion de spectacle, au
00:06:01
niveau de la thématique.
00:06:03
Et derrière,
00:06:04
je vais avoir donc la possibilité
00:06:06
soit d'ajouter à un groupe office 365
00:06:08
existant,
00:06:09
c'est-à-dire de la possibilité de
00:06:11
l'ajouter à une équipe Teams existante.
00:06:13
Mais si je n'ai pas d'équipe Teams,
00:06:16
je vais créer un nouveau plan.
00:06:20
Deux notions à connaître,
00:06:21
une notion de public,
00:06:23
c'est-à-dire que ça,
00:06:24
ça doit être visible par l'ensemble
00:06:27
des personnes de l'entreprise et
00:06:30
privé va être simplement visible
00:06:32
par les personnes que je réinvite.
00:06:35
Je n'ai pas d'équipe Teams
00:06:37
pour l'instant associé à ça,
00:06:38
donc je vais en créer un
00:06:41
privé parce que je ne voudrais pas
00:06:43
que tout le monde ait accès aux
00:06:45
informations puisqu'il faut savoir,
00:06:47
c'est que l'utilisation de Planner est
00:06:50
une mutation de collaboration ouverte,
00:06:51
c'est-à-dire que ce n'est pas moi
00:06:53
le responsable du projet qui va
00:06:56
attribuer les tâches aux différentes
00:06:58
personnes de mon équipe, mais tout
00:07:00
le monde, au sein de l'équipe,
00:07:02
va pouvoir créer et affecter des tâches,
00:07:06
renseigner les tâches ;
00:07:08
et ce n'est pas dédié
00:07:11
simplement au manager.
00:07:16
Je vais donc démarrer mon plan.
00:07:18
Ce plan va venir se créer.
00:07:20
J'arrive sur la première page ici
00:07:23
où je suis dans mon nouveau projet.
00:07:26
Gestion de spectacles.
00:07:29
Quelques repères à avoir :
00:07:30
on va travailler par ce qu'on
00:07:31
appelle des compartiments,
00:07:33
des compartiments qui sont des thématiques.
00:07:36
Différents types de thématiques
00:07:38
qu'on va pouvoir ajouter les unes aux...
00:07:41
les unes après les autres,
00:07:44
on va pouvoir réorganiser.
00:07:45
On va insérer à l'intérieur de ces
00:07:48
différentes thématiques différentes tâches
00:07:50
et on va pouvoir utiliser ici en haut,
00:07:54
des possibilités de filtres,
00:07:56
des possibilités de regroupement.
00:07:58
Et de rajouter des membres.
00:08:00
Au démarrage, deux stratégies à avoir,
00:08:02
je dirais soit vous planifiez tout de suite
00:08:06
les activités,
00:08:07
les thématiques et à partir de là,
00:08:11
vous,
00:08:12
vous ajoutez après les membres,
00:08:15
ou alors vous pouvez tout de suite ajouter
00:08:18
les membres et après rajouter les
00:08:20
thématiques de manière plus collaborative
00:08:23
que quelque chose de descendant,
00:08:25
donc deux stratégies à avoir à ce niveau-là.
00:08:29
Et puis on va avoir aussi ici partie
00:08:31
tableau, partie graphique, partie planning.
00:08:33
C'est-à-dire que les différents types
00:08:35
de visualisation de notre activité,
00:08:37
plus d'autres options toujours quand
00:08:38
vous voyez 3 petits points,
00:08:40
n'hésitez pas à aller voir ce
00:08:42
qu'il y a derrière puisqu'on
00:08:43
a plusieurs autres options,
00:08:45
on fera un tour après dans celle-là.
00:08:49
Donc, dans la gestion de spectacle,
00:08:50
je peux avoir différents
00:08:51
types de gestion de spectacle.
00:08:53
Je peux avoir ce qu'on va
00:08:55
appeler du spectacle vivant,
00:08:56
ce qui va être tout ce qui va être théâtre
00:08:58
donc je vais mettre ici spectacle vivant.
00:09:04
Voilà. Et puis après, je peux mettre
00:09:07
tout ce qui va être lié au cinéma.
00:09:10
Un autre type, pardon, de spectacle.
00:09:13
Et puis tout ce qui va être après mariage,
00:09:16
comité d'entreprise, fêtes de fin d'année,
00:09:19
et je vais prendre une thématique
00:09:21
générale que je vais appeler événementiel.
00:09:25
Donc, très simplement, je peux venir,
00:09:27
comme ça, créer mes différentes thématiques.
00:09:30
Je peux venir les déplacer
00:09:32
pour les réorganiser.
00:09:34
Je peux venir sur celle là
00:09:36
qui s'appelle "à faire",
00:09:38
Je n'en ai pas besoin. Je peux venir la
00:09:41
supprimer tout simplement, cette thématique.
00:09:43
Je réorganise mes, comment dire ça,
00:09:45
mes compartiments, mes thématiques
00:09:47
comme je le souhaite.
00:09:49
Et puis je pourrai rajouter aussi,
00:09:51
tiens, on va rajouter une thématique
00:09:53
qu'on va appeler tout simplement location
00:09:54
puisque je peux aussi louer du matériel.
00:09:57
Et je vais venir ici, à partir
00:10:00
de là, venir ajouter des tâches.
00:10:04
Alors je vais peut-être commencer
00:10:06
par simplement rajouter une petite
00:10:08
tâche simple qui va être ici
00:10:10
dans la partie événementielle.
00:10:12
On va avoir un mariage à organiser,
00:10:15
puis on va voir une location de matériel.
00:10:19
Donc le mariage,
00:10:20
on va imaginer qu'il peut se faire,
00:10:22
le 18 ici et pour l'instant,
00:10:25
comme je n'ai mis personne dans mon équipe,
00:10:27
je ne vais affecter personne à cette
00:10:30
tâche et je vais juste la créer.
00:10:33
Alors, ce qu'on va faire maintenant,
00:10:35
c'est qu'on a commencé à créer
00:10:37
une première tâche.
00:10:38
On retrouve que c'est relativement simple.
00:10:40
On va venir maintenant compléter
00:10:41
notre équipe et pour ça,
00:10:43
on va simplement saisir le nom
00:10:45
d'une personne pour l'ajouter.
00:10:46
Ce qui veut dire que là,
00:10:48
je vais chercher des personnes
00:10:50
de mon service,
00:10:51
de mon carnet d'adresses d'entreprise
00:10:53
et je vais venir comme ça,
00:10:55
rajouter des personnes
00:10:55
...
00:10:56
qui travaillent avec moi au
00:10:57
sein de l'entreprise.
00:11:01
D'après vous, est-ce qu'on peut
00:11:02
rajouter des personnes extérieures ?
00:11:07
Agathe, Laurent, Mathias.
00:11:08
Oui. Oui, tout à fait.
00:11:11
Si vous voulez rajouter
00:11:12
des personnes extérieures,
00:11:13
il suffira simplement de saisir toute
00:11:15
l'adresse de messagerie de la personne,
00:11:18
puisqu'elle ne fait pas partie du carnet
00:11:20
d'adresses, vous pouvez très bien,
00:11:21
dans un plan Planner venir rajouter
00:11:24
par la suite des personnes extérieures.
00:11:27
Si je peux une question là-dessus ?
00:11:29
Oui, dites-moi. Une personne extérieure
00:11:31
qui n'a pas de compte Microsoft Office,
00:11:33
est-ce qu'elle peut avoir accès quand
00:11:35
même aux applications ?
00:11:36
interface web ? Elle va avoir accès
00:11:39
aux informations mais pas de la même
00:11:41
façon qu'une personne qui a une licence.
00:11:44
C'est-à-dire qu'elle sera
00:11:45
limitée dans certaines fonctionnalités.
00:11:46
C'est-à-dire que par exemple,
00:11:47
si vous lui mettez un document,
00:11:49
elle ne pourra pas modifier le document.
00:11:51
elle ne pourra que le consulter.
00:11:54
Si, par exemple,
00:11:55
il faudra déjà en premier lieu qu'elle,
00:11:58
elle ne pourra pas tout faire,
00:11:59
elle ne pourra pas tout faire,
00:12:01
il faudra qu'elle se crée parfois
00:12:02
selon le type de stratégie de se créer
00:12:05
une adresse chez Microsoft juste
00:12:06
pour une question de sécurité. Comme
00:12:08
vous savez, sur beaucoup de sites,
00:12:10
on nous demande si on n'est pas un robot
00:12:13
et on renseigne tout un tas d'informations.
00:12:15
Chez Microsoft,
00:12:16
la stratégie est un petit peu différente,
00:12:18
c'est de se créer un compte Microsoft
00:12:20
simplement pour avoir accès aux
00:12:22
informations, donc elle pourra avoir
00:12:23
accès mais elle n'aura pas toutes les
00:12:26
fonctionnalités de celui qui a une licence.
00:12:28
Est-ce que l'inscription est systématique ?
00:12:31
Avoir un compte Microsoft ?
00:12:33
Oui.
00:12:36
OK.
00:12:38
Olivier,
00:12:39
il me semble que pour les adresses extérieures,
00:12:42
il faut que l'administrateur ait déjà validé
00:12:45
l'ouverture vers l'extérieur des.... Tout à fait,
00:12:47
c'est la première condition.
00:12:49
La première condition,
00:12:51
c'est que dans la stratégie
00:12:53
globale de l'entreprise,
00:12:54
l'administrateur ait bien sûr autoriser
00:12:57
l'ouverture vers le partage externe.
00:13:00
Alors ce n'est plus ça,
00:13:00
il faudrait que je mette la mienne, d'adresse.
00:13:07
@aliceadsl.fr
00:13:13
Alors, est-ce que...
00:13:15
dans ma stratégie ici, que j'ai ici,
00:13:17
je n'ai pas accès à l'extérieur,
00:13:19
donc je ne pourrais pas aller
00:13:21
rajouter sur ce compte de démo,
00:13:22
je n'ai pas accès à la stratégie,
00:13:24
mais autrement si vous avez, la
00:13:26
stratégie le permet, vous pourrez.
00:13:27
Mais sur ce compte de démo, je n'ai pas accès.
00:13:29
Mais effectivement le premier
00:13:31
lieu, c'est la stratégie
00:13:32
Extérieure.
00:13:32
Et ça, c'est l'administrateur
00:13:34
et sur beaucoup de points on a,
00:13:36
on est dépendant de ce qu'a
00:13:38
défini l'administrateur.
00:13:42
Donc voilà, j'ai rajouté les
00:13:43
membres de mon équipe et puis
00:13:45
maintenant sur mon activité mariage
00:13:47
qui est là et je vais pouvoir...
00:13:49
(et bien, lorsque je reclique dessus)
00:13:52
venir compléter ma tâche. Donc à
00:13:54
ce niveau-là, je vais dire, par exemple,
00:13:57
qui sera en charge de la tâche.
00:13:59
Donc je peux mettre une personne
00:14:01
mais je peux mettre aussi plusieurs
00:14:03
personnes affectées à la tâche.
00:14:07
Je peux la faire changer de compartiment si
00:14:10
elle n'est pas dans le bon compartiment,
00:14:12
je peux définir son état
00:14:14
de progression : en cours,
00:14:15
non démarrée ou terminée.
00:14:18
Je peux venir définir sa priorité,
00:14:21
en fonction de ce qu'il y avait en
00:14:24
termes d'urgence. Il est préférable
00:14:25
de mettre une date de début,
00:14:27
ce qui sera beaucoup plus visible
00:14:30
sur le calendrier.
00:14:31
Alors j'ai mis en date du 18, on
00:14:33
va dire qu'elle commence, par
00:14:35
exemple, la semaine prochaine, le 10,
00:14:37
et je peux ici laisser un commentaire.
00:14:40
C'est-à-dire que pour le mariage
00:14:42
de voir, par exemple,
00:14:43
voir le commercial,
00:14:46
pour des informations complémentaires.
00:14:49
Le commercial pour des infos complémentaires.
00:14:59
Et puis je peux venir ajouter des listes
00:15:02
de contrôle. Alors des listes de contrôle,
00:15:04
on peut imaginer ça de manières
00:15:06
différentes. La liste de contrôle,
00:15:08
ça peut être par exemple une check-list
00:15:10
de matériel : besoin de son.
00:15:14
Ça peut être une première vision de son,
00:15:17
d'avoir besoin derrière de lumière.
00:15:20
On peut dire que ça peut
00:15:22
avoir besoin de câbles pour la sono,
00:15:25
etc..., de micros,
00:15:26
alors on peut imaginer toute une
00:15:28
check-list de matériel à avoir.
00:15:29
Et puis si c'est plutôt pour une notion
00:15:32
de validation d'un..., de documents,
00:15:34
on pourrait plutôt mettre le nom
00:15:36
des personnes qui vont devoir
00:15:38
venir valider ce document.
00:15:39
Donc deux approches un petit peu différentes,
00:15:42
en fonction de ce qu'on veut faire.
00:15:44
C'est-à-dire que si au lieu d'avoir
00:15:47
mariage c'était un contrat de
00:15:48
mariage ou un document à relire,
00:15:50
on pourrait très bien imaginer que,
00:15:53
au lieu de mettre des activités
00:15:55
bien précises,
00:15:56
des contrôles à faire, on
00:15:58
mettrait le nom des personnes
00:15:59
qui vont venir ici valider
00:16:01
le document.
00:16:06
Automatiquement la coche
00:16:07
"Afficher sur la carte" va me
00:16:09
permettre de voir un petit peu
00:16:10
l'état d'avancement de ma tâche.
00:16:11
C'est-à-dire que je suis...
00:16:13
j'ai fait la check-list du matériel,
00:16:15
j'ai prévu ça, ça, ça ça,
00:16:16
ce qui est prêt ou pas prêt.
00:16:18
Et puis je peux ajouter aussi également
00:16:20
des pièces jointes dans la partie
00:16:22
"ajouter une pièce jointe",
00:16:23
je peux venir soit charger
00:16:25
un fichier qui est sur mon poste de travail.
00:16:29
Je peux venir soit chercher un lien
00:16:31
qui sera un lien par exemple,
00:16:33
peut-être pour certaines actions,
00:16:35
on a un lien vers une société,
00:16:38
un site web tiers, dans lequel il faudra
00:16:40
aller renseigner des informations,
00:16:41
peut-être faire une déclaration au niveau
00:16:43
de la mairie ou faire une déclaration
00:16:46
auprès de la Sacem pour ce genre de choses.
00:16:49
Et on pourrait très bien imaginer
00:16:50
d'avoir le lien de la Sacem pour
00:16:52
pouvoir diffuser du son lors de ce
00:16:54
spectacle. Et dans la partie SharePoint,
00:16:57
alors là, malheureusement,
00:16:58
je n'ai pas stocké de document
00:17:00
dans ce projet,
00:17:01
gestion de spectacle.
00:17:03
Mais je pourrais très bien...
00:17:04
Là, vous voyez, mon dossier est vide parce que
00:17:06
je n'y ai mis encore aucun document.
00:17:08
Mais si j'avais un document un petit
00:17:10
peu plus complet pour la relecture d'un
00:17:12
document ou si j'avais une check-list
00:17:14
au niveau de la demande
00:17:16
qu'a faite le client pour
00:17:19
le mariage avec toutes les informations,
00:17:20
on pourrait imaginer que c'est le
00:17:23
mariage de monsieur Dupont par exemple.
00:17:25
...
00:17:26
Mariage de monsieur Dupont,
00:17:27
et que ce monsieur Dupont,
00:17:28
il a listé toute une check-list de
00:17:30
matériel qu'il voudrait avoir. Donc ça,
00:17:32
c'est ce qu'on aurait dans le bon de commande
00:17:35
qu'on aurait mis dans l'espace commun.
00:17:37
On pourrait très bien aller chercher
00:17:39
pour avoir la check-list du matériel.
00:17:41
Si c'est un process,
00:17:42
c'est un processus que les
00:17:43
personnes doivent vérifier,
00:17:44
on pourrait très bien aussi faire un
00:17:47
lien vers ce process ou ce processus.
00:17:50
Et puis après,
00:17:51
à la fin,
00:17:52
la partie zone de commentaires, ça,
00:17:55
c'est ce qui va permettre en fin de compte
00:17:57
aux différentes personnes qui interviennent.
00:18:00
Et même pour informer les autres,
00:18:02
de laisser des message,
00:18:04
de laisser des commentaires et
00:18:06
par exemple on pourrait très bien
00:18:09
imaginer de laisser un commentaire
00:18:11
pour les 2 personnes qui vont
00:18:13
préparer ce matériel, je
00:18:16
laisserais "merci, venir me voir...
00:18:18
me voir pour les micros", voilà.
00:18:21
Et "venir me voir pour les micros"
00:18:23
puisque le client a fait une
00:18:25
demande de micro bien particulier.
00:18:26
C'est moi qui ai réglé pour
00:18:28
aller ouvrir dans le coffre.
00:18:30
On peut imaginer plein de choses...
00:18:32
Ce qui va servir un petit peu de lien
00:18:35
à l'ensemble des personnes qui
00:18:37
vont venir ici gérer les tâches.
00:18:41
Une question Laurent ?
00:18:42
Oui,
00:18:43
comment on fait le lien avec un SharePoint ?
00:18:45
Parce que j'ai vu qu'il y avait
00:18:48
rien dans le SharePoint
00:18:49
là-dessus.
00:18:50
Mais comment ? On dit que dans le
00:18:52
Planner, c'est rattaché à un SharePoint.
00:18:54
C'est au tout début du...
00:18:56
Alors ce qu'il faut savoir,
00:18:57
c'est que quand vous créez un plan Planner,
00:19:00
vous créez en fin de compte ce
00:19:02
qu'on appelle un groupe Office 365.
00:19:04
Et quand vous créez un groupe Office 365,
00:19:07
c'est ce qu'on verra à la fin,
00:19:09
c'est ce qu'on appelle les
00:19:11
applications transverses,
00:19:12
vous associez en même temps à votre
00:19:14
plan Planner, vous associez un
00:19:17
groupe de messagerie pour toute la
00:19:19
partie échange. Vous associez
00:19:22
un bloc-notes OneNote, vous associez
00:19:24
en parallèle un espace SharePoint
00:19:27
dans lequel vous allez
00:19:29
venir stocker tous vos documents.
00:19:33
Donc, dès la création,
00:19:35
vous allez associer plusieurs
00:19:37
applications ensemble au travers de
00:19:39
ce qu'on appelle un groupe Office 365.
00:19:44
Elles sont toujours distinctes
00:19:45
des autres ? ou c'est-à-dire que,
00:19:46
par exemple, si j'ai un groupe Teams,
00:19:48
je ne peux pas dire, je veux le SharePoint de
00:19:51
mon Teams ? Alors c'est pour ça qu'au tout
00:19:53
départ, vous avez vu, quand on a créé le plan,
00:19:56
il y avait un bouton "ajouter
00:19:58
à un groupe Microsoft 365
00:20:00
existant". C'est-à-dire que là,
00:20:02
quand je crée, je vais venir
00:20:04
l'associer à mon équipe Teams,
00:20:06
si elle est déjà existante.
00:20:12
C'est à dire que dès la création,
00:20:13
là, c'est comme si je crée
00:20:16
une équipe Teams à part.
00:20:19
Donc si on ne met rien,
00:20:19
on crée automatiquement
00:20:20
quelque chose de séparé.
00:20:21
Tout à fait. Si dès le départ,
00:20:23
quand on l'a créé, vous vous souvenez, il
00:20:24
y avait un petit bandeau bleu,
00:20:26
je vais le refaire,
00:20:27
je finis juste ma tâche ici
00:20:29
et je vous remontre ça.
00:20:31
Voilà,
00:20:32
je finis ici donc juste ma tâche,
00:20:34
donc le petit commentaire qu'on
00:20:37
peut laisser, vous voyez, "venir me voir
00:20:40
pour les micros". Si je referme,
00:20:43
quand je crée ici un nouveau plan :
00:20:45
"ajouter à un groupe Microsoft 365 existant",
00:20:48
c'est-à-dire qu'en fin de compte,
00:20:50
quand vous créez une équipe Teams,
00:20:52
vous créez un groupe Microsoft
00:20:54
365. Et donc pour ça,
00:20:56
je vais venir rattacher ce plan
00:20:59
à une équipe Teams existante.
00:21:02
Autrement,
00:21:02
c'est comme si vous créez
00:21:04
une deuxième équipe Teams.
00:21:06
Est-ce que automatiquement,
00:21:07
dans Teams,
00:21:09
on va... l'application Planner
00:21:11
va s'afficher ? ou si j'ajoute dans
00:21:14
Teams l'application Planner, je vais
00:21:16
pouvoir accéder justement à un
00:21:19
mon... Alors, quand vous êtes dans Teams,
00:21:21
vous avez créé votre plan mais vous
00:21:25
ne l'avez pas affecté à un canal.
00:21:28
Donc il faudra lui dire :
00:21:30
c'est dans mon
00:21:32
canal gestion de spectacle que je
00:21:34
vais venir associer ce plan Planner.
00:21:36
Ou alors vous pouvez partir directement
00:21:38
de Teams et à partir de Teams,
00:21:40
créer un nouveau plan au lieu
00:21:42
de passer par la version web.
00:21:44
À savoir que la version web est plus
00:21:47
riche en termes de fonctionnalités
00:21:49
que la version intégrée dans Teams,
00:21:51
Il ne faut pas oublier que Teams est
00:21:54
un centralisateur d'applications.
00:21:55
C'est-à-dire que si je prends un parallèle,
00:21:58
vous prenez Excel en local sur votre
00:22:00
poste et vous prenez Excel intégré à Teams,
00:22:03
vous voyez très bien qu'il n'a pas tout
00:22:05
à fait le même nombre de fonctionnalités.
00:22:08
Et bien, c'est exactement la
00:22:10
même chose avec Planner.
00:22:12
Puisqu'en fin de compte,
00:22:14
Teams est un centralisateur d'outils.
00:22:19
C'est bon pour vous ?
00:22:21
C'est bon pour moi.
00:22:24
Donc ces tâches que je suis venu créer ici,
00:22:28
si jamais par exemple, j'ai
00:22:30
fais dans la préparation,
00:22:31
j'ai préparé ça et j'ai préparé ça
00:22:33
vous voyez que je viens ici venir
00:22:36
cocher et je vois à ce niveau là que
00:22:39
j'ai deux tâches sur quatre, enfin deux sous-tâches ou
00:22:42
deux contrôles effectués sur les 4.
00:22:46
Au niveau de mes tâches,
00:22:48
je peux venir ajouter aussi dessus
00:22:50
ce qu'on appelle des étiquettes.
00:22:52
Alors pour afficher les étiquettes,
00:22:54
j'ai plusieurs possibilités,
00:22:55
je peux venir soit ici sur les trois
00:22:58
petits points et ici j'ai la notion
00:23:00
d'étiquettes. Ces étiquettes,
00:23:01
ce sont des informations que je
00:23:03
ne peux pas faire apparaître sur les
00:23:05
tâches mais qui pourrait m'aider.
00:23:07
C'est à dire que je pourrais imaginer ici
00:23:11
que c'est par exemple pour la couleur
00:23:14
rose ce soit de la location.
00:23:17
Puisque je vais pouvoir louer du matériel.
00:23:20
Je peux imaginer que sur mon
00:23:23
étiquette rouge ici,
00:23:25
ce soit, pas de la location,
00:23:28
mais de l'achat, de la vente.
00:23:34
Je n'ai pas fait entrée sur celui là,
00:23:37
donc je lui avais dit
00:23:39
"location", entrée pour valider.
00:23:40
Voilà, pour celle-là,
00:23:43
ce soit du prêt, puisque entre professionnels
00:23:46
on peut se prêter du matériel.
00:23:48
Enfin voilà ça va être
00:23:51
dimensions différentes pour
00:23:53
pour mes informations,
00:23:54
donc ça, on va dire non,
00:23:56
c'est pas, je vais rajouter,
00:23:58
je peux en rajouter plusieurs,
00:24:00
vente location, donc je vais plutôt
00:24:02
mettre ici vent... location pardon
00:24:04
location et je vais enlever vente.
00:24:06
Donc je peux mettre plusieurs choses.
00:24:08
Et puis on peut imaginer ici aussi
00:24:10
que cette tâche que j'ai créée,
00:24:12
je vais avoir un deuxième
00:24:14
événement avec les mêmes besoins,
00:24:16
peut-être pas forcément le même
00:24:18
fichier de demandes de location,
00:24:19
tout dépend comment je suis organisé,
00:24:22
donc je peux venir vers les trois
00:24:25
petits points copier cette tâche.
00:24:27
donc là ça va être le mariage
00:24:29
de monsieur Durand.
00:24:33
Je le mets toujours dans le même plan,
00:24:35
mais je peux venir le mettre dans un
00:24:37
autre plan si vous en avez besoin,
00:24:40
dans un autre projet,
00:24:41
je peux le mettre dans le même compartiment,
00:24:43
mais je peux le mettre aussi
00:24:45
dans un autre compartiment.
00:24:46
Et puis je peux garder aussi, par exemple,
00:24:48
qu'est-ce que je vais conserver ?
00:24:49
Est-ce que je conserve la même description,
00:24:51
la même liste de contrôles,
00:24:53
la même pièce jointe ?
00:24:54
On pourrait imaginer qu'on
00:24:55
ait une fiche type de...
00:24:56
de liste de matériel pour les
00:24:58
mariages qu'on propose aux gens.
00:25:00
Est-ce qu'on va conserver
00:25:01
aussi les mêmes étiquettes ?
00:25:02
Est-ce qu'on va garder les mêmes personnes ?
00:25:04
Donc là, ce sera à vous de choisir.
00:25:06
Voilà, ce sont les mêmes personnes
00:25:08
qui vont faire ces informations.
00:25:09
Je vais demander de lister le même matériel.
00:25:12
Ça va être la même pièce jointe.
00:25:14
Ça va être la même étiquette et donc là
00:25:16
je vais venir ici dupliquer ma tâche.
00:25:23
Une fois que j'ai fait plusieurs tâches,
00:25:25
je vais juste changer de projet pour aller vous
00:25:28
présenter un projet un petit peu plus avancé.
00:25:30
Donc là, je pars sur un autre type de
00:25:33
projets qui est un chantier de travaux.
00:25:36
C'est-à-dire que dans ce projet,
00:25:38
on gère des chantiers.
00:25:40
On gère tout un tas de chantiers différents
00:25:43
et on a aussi des tâches transverses,
00:25:46
une gestion de projets transverses qui va
00:25:48
être par exemple la santé au travail,
00:25:50
la maintenance, l'entretien du matériel.
00:25:52
Voilà différentes thématiques. Sur ces tâches
00:25:55
qui sont un petit peu plus riches ici,
00:25:57
qui existent un petit peu plus depuis un petit
00:25:59
peu plus depuis longtemps?
00:26:01
Tout ce qui apparaît en
00:26:03
rouge, ce sont des tâches qui sont en retard.
00:26:06
Donc moi je peux revenir ici sur ces... dessus,
00:26:08
sur mon projet et venir par exemple,
00:26:10
je vais la décaler, celle-là je vais la mettre,
00:26:12
par exemple, pour février 2021.
00:26:15
Et à partir de là,
00:26:17
une fois que j'ai mis ici,
00:26:20
j'ai changé la date,
00:26:21
je viens automatiquement
00:26:22
cliquer sur la croix pour la fermer. Et,
00:26:25
à ce niveau là,
00:26:27
j'ai mis à jour ma tâche,
00:26:30
donc un enregistrement automatique.
00:26:33
Pardon.
00:26:35
Puis, à partir de là,
00:26:36
je vais pouvoir venir faire des filtres,
00:26:38
c'est-à-dire que je voudrais voir
00:26:40
toutes les tâches qui sont en retard
00:26:42
sur mon projet et je viens ici
00:26:44
cliquer sur les tâches qui sont en retard.
00:26:46
Et puis toutes les tâches qui sont
00:26:48
en retard et qui sont affectées
00:26:50
à mon collègue par exemple...
00:26:52
Amaury. Donc je vais venir ici
00:26:55
sélectionner mon collègue Amaury,
00:26:56
et qui sont aussi importantes et
00:26:59
voyez que je peux venir comme ça,
00:27:01
cumuler plusieurs types de filtres pour
00:27:03
retrouver simplement la tâche qui ici existe.
00:27:07
Et puis, une deuxième approche qui est de se dire,
00:27:11
au lieu de regrouper par compartiment,
00:27:12
je vais avoir besoin d'avoir une vue un petit
00:27:15
peu différente et de savoir qui fait quoi.
00:27:18
Donc là, on va passer par des zones de
00:27:20
regroupement comme attribution, comme
00:27:21
état d'avancement, comme date d'échéance,
00:27:23
comme étiquette, comme priorité.
00:27:25
Et si je mets "attribuée à"
00:27:27
je vois ici que j'ai des tâches
00:27:29
qui ne sont pas encore attribuées.
00:27:32
Je peux venir ajouter d'autres tâches
00:27:34
pour l'instant que je ne sais pas à
00:27:36
qui je vais affecter cette tâche et
00:27:38
je vois la répartition de l'activité
00:27:40
au sein de différentes personnes.
00:27:42
Ici, vous voyez que dans ce projet-là, j'ai
00:27:44
pu mettre ici une personne extérieure.
00:27:49
Une autre façon de voir un
00:27:51
petit peu une vue du projet,
00:27:53
c'est de passer par la vue graphique.
00:27:55
En passant par la vue graphique,
00:27:57
j'ai une vue plus globale de mon projet,
00:28:00
c'est-à-dire que je vois un petit
00:28:02
peu un état d'avancement et bien
00:28:04
combien j'ai de tâches en attente,
00:28:06
combien en cours, combien en retard,
00:28:08
combien terminées, avec chacune un
00:28:11
code couleur pour m'y repérer.
00:28:13
Et puis,
00:28:14
je vais avoir aussi après une vue par
00:28:16
thématique qu'on appelle compartiments :
00:28:18
la santé au travail, la maintenance.
00:28:20
Et je vois comme ça une vue un
00:28:22
petit peu différente du projet,
00:28:24
combien elles sont en retard par projet,
00:28:26
combien il y en a qui ne sont pas commencées,
00:28:29
combien il y en a qui sont terminées.
00:28:31
Et puis même chose par ordre de priorité.
00:28:35
Et je vois que ici,
00:28:36
au niveau des priorités,
00:28:37
j'ai une tâche en retard
00:28:38
et une tâche terminée.
00:28:39
Et il y en a une qui n'est pas commencée.
00:28:43
Puis j'ai besoin aussi de voir la charge
00:28:45
que vont avoir les membres de mon équipe
00:28:47
par rapport à toute cette activité.
00:28:49
Et ça, c'est le dernier graphique
00:28:51
qui se propose ici à vous.
00:28:53
Dans lequel je vois quelles
00:28:55
sont les tâches non attribuées,
00:28:56
je vois que Amaury ici,
00:28:58
il a beaucoup de tâches terminées
00:29:00
qu'il en a quelques-unes
00:29:01
qui ne sont pas commencées,
00:29:03
qu'il en a deux en retard; qu'Olivier,
00:29:05
Oliver, pardon ici, et bien lui il a une
00:29:07
tâche qui est terminée et peut-être
00:29:09
de venir, si le champ de compétence
00:29:11
est le même, de pouvoir venir à attribuer
00:29:13
une des tâches qui est ici à Amaury
00:29:15
et devenir l'attribuer à une des
00:29:17
autres personnes et ça je le ferai à
00:29:19
l'aide du volet qui est ici sur le côté
00:29:22
puisqu'on va pouvoir venir regrouper,
00:29:24
en fonction des personnes,
00:29:25
et de réattribuer les tâches simplement,
00:29:28
C'est-à-dire que si je
00:29:30
reprends une tâche d'Amaury,
00:29:33
si je fais par exemple attribué à... Voilà,
00:29:36
je vais venir
00:29:37
retrouver ici Amaury,
00:29:38
je vais prendre par exemple cette
00:29:41
tâche-là qui est en retard à Amaury,
00:29:44
et puis je vais venir ici
00:29:46
changer l'affectation,
00:29:47
c'est-à-dire que je vais venir
00:29:50
l'affecter à Oliver et je vais
00:29:53
enlever cette affectation à Amaury.
00:29:56
Oui,
00:29:56
ça rééquilibre comme ça un
00:30:00
petit peu l'activité.
00:30:01
Puis j'ai aussi besoin d'avoir
00:30:03
une vue sur un planning.
00:30:05
C'est-à-dire que, à partir de là,
00:30:07
au niveau de la vue sur le planning.
00:30:10
...
00:30:11
Je voudrais avoir une vue chronologique,
00:30:13
donc c'est pour ça que je
00:30:15
vais aller ici sur une vue
00:30:17
planning, où je vais voir comme ça,
00:30:20
mois par mois, avec possibilité de
00:30:22
navigation ici ou d'aller directement
00:30:24
à un mois bien précis, de voir un petit
00:30:27
peu la répartition de l'activité.
00:30:29
Je peux avoir soit un affichage au mois,
00:30:32
soit un affichage par semaine. Et
00:30:34
je peux très bien ici dans cette
00:30:36
partie affichage par semaine,
00:30:38
j'ai une nouvelle tâche à rajouter.
00:30:40
Je viens ici, je vais rentrer
00:30:42
une nouvelle tâche, donc vérification
00:30:48
des extincteurs.
00:30:54
Voilà,... par exemple,
00:30:57
pour tout ce qui va être partie,
00:30:59
entretien du matériel,
00:31:01
ça va être ma thématique, la date,
00:31:02
c'est là, et je vais venir affecter
00:31:05
la tâche à un membre de l'équipe,
00:31:08
on va affecter ça par exemple à Paul.
00:31:11
Et je vais venir ici ajouter une
00:31:14
tâche et automatiquement, quand je vais
00:31:16
à venir ajouter ici une tâche,
00:31:19
celle-ci, alors je n'ai pas cliqué
00:31:21
sur le bouton "ajouter une tâche" ?
00:31:24
Si je remets extincteur, voilà.
00:31:27
Alors on avait mis ça dans la partie
00:31:33
maintenance,
00:31:34
voilà affecté à Oliver.
00:31:39
Ajouter une tâche.
00:31:40
Voilà, je n'avais pas cliqué sur le
00:31:42
bon bouton, donc je rajoute ma tâche
00:31:45
et automatiquement la personne va
00:31:46
recevoir une notification qu'elle a une
00:31:49
tâche qui lui est attribuée et, de la même façon,
00:31:52
quelques jours avant la fin de la tâche,
00:31:55
la personne recevra une notification,
00:31:57
qu'elle... pour lui indiquer que
00:32:01
sa tâche arrive à échéance.
00:32:04
Et puis, à partir de cette vue planning,
00:32:07
au travers des trois petits points,
00:32:09
on va très bien pouvoir ajouter
00:32:12
ça dans son calendrier Outlook.
00:32:14
Alors quelques fonctions aussi
00:32:16
avancées qu'on peut avoir.
00:32:18
On peut très bien dupliquer,
00:32:19
enfin faire un lien.
00:32:21
On peut dupliquer le plan,
00:32:23
c'est-à-dire que le chantier
00:32:25
et travaux à une maison que
00:32:27
j'ai un chantier au nord,
00:32:28
au sud, à l'est ou à l'ouest.
00:32:31
Et je pourrais aussi copier ce plan.
00:32:34
Et pour le mettre,
00:32:36
sur le... sur un autre secteur géographique.
00:32:39
Je peux venir le supprimer des favoris.
00:32:41
Je peux venir faire un export
00:32:44
des tâches dans Excel.
00:32:45
Et je vais retrouver aussi la possibilité
00:32:48
de l'ouvrir dans Teams parce que là
00:32:50
c'est déjà existant dans mon équipe
00:32:52
Teams et je retrouve ici ce qu'on
00:32:54
appelle les applications transverses.
00:32:56
Ce qui veut dire que,
00:32:58
au niveau des applications transverses,
00:32:59
lorsque je crée
00:33:02
un plan Planner, je peux retrouver des
00:33:05
conversations directement dans Outlook.
00:33:06
Alors je vais reprendre avec
00:33:09
l'autre projet,
00:33:10
la partie gestion de spectacle, pour
00:33:12
vous montrer comment ça s'affiche.
00:33:13
Donc quand je viens ici toujours,
00:33:15
sur mes trois petits points, que je
00:33:17
vais faire ici, conversation,
00:33:18
vous voyez que ça va venir
00:33:21
ouvrir mon Outlook.
00:33:22
Et dans ma partie,
00:33:23
ici Outlook,
00:33:24
je vais retrouver ça en dessous
00:33:25
de ma partie boîte de réception,
00:33:27
donc je retrouve ma boîte de réception
00:33:30
et je retrouve ce qu'on appelle ici
00:33:33
en dessous les groupes Office 365.
00:33:35
Et à partir de là,
00:33:37
dans tous ces groupes Office 365,
00:33:39
c'est là où je vais retrouver toute
00:33:41
la partie des échanges que je vais
00:33:43
avoir avec les personnes,
00:33:45
c'est là où je reçois la notification,
00:33:48
des commentaires que j'ai laissés aux
00:33:50
différentes personnes. Lorsque je vais venir,
00:33:51
si j'ai un message à envoyer à toutes
00:33:53
les personnes de mon projet,
00:33:55
je peux le renvoyer comme ça
00:33:57
sous forme de mail et pas besoin de
00:34:00
définir les personnes puisque ça crée
00:34:03
automatiquement une liste de distribution.
00:34:05
Par rapport à ça,
00:34:07
je n'ai... donc je n'ai pas besoin
00:34:09
de saisir les personnes.
00:34:10
C'est forcément toutes les
00:34:11
personnes du projet.
00:34:12
Et puis comme ç'est un
00:34:14
mail, je rajoute un objet et je
00:34:16
mets ici le corps de mon message
00:34:18
et là on a directement une
00:34:21
communication qui se fait via Outlook.
00:34:24
Et puis je vais avoir aussi,
00:34:27
...
00:34:28
possibilité... d'avoir
00:34:30
une partie fichier.
00:34:32
C'est-à-dire que dans cette partie fichier,
00:34:34
dès que je crée un nouveau plan
00:34:37
Planner et que je ne l'associe pas à
00:34:41
une équipe Microsoft 365 existante,
00:34:43
je vais retrouver un site SharePoint
00:34:46
spécialement dédié,
00:34:47
vous voyez que mon site SharePoint ici,
00:34:50
il s'appelle ici gestion spectacle. Et donc
00:34:53
dès que vous créez un nouveau plan Planner,
00:34:56
vous allez avoir pour la
00:34:58
partie stockage de documents,
00:35:00
mutualisation des documents,
00:35:01
un site SharePoint associé,
00:35:04
qui est accessible simplement par les
00:35:06
personnes qui font partie de l'équipe.
00:35:07
Dans lequel on va retrouver
00:35:09
par exemple ici un bloc-notes,
00:35:11
on va pouvoir retrouver un site
00:35:13
SharePoint classique avec un
00:35:14
bloc-notes, avec des conversations,
00:35:16
une page d'accueil, gestion de pages,
00:35:18
une corbeille, quelque chose de commun
00:35:20
avec possibilité de créer des dossiers,
00:35:22
me rajouter des documents, des pages,
00:35:24
des listes, tout ce que vous voulez.
00:35:26
Et on est là vraiment sur une technologie
00:35:28
SharePoint.
00:35:30
Et puis on va retrouver aussi un
00:35:34
bloc-notes directement associé
00:35:37
...
00:35:38
à ce plan Planner puisque on
00:35:41
va en parallèle à ça, avoir
00:35:45
besoin de se prendre des notes,
00:35:48
faire des réunions d'équipe, rajouter
00:35:49
des informations qui vont être
00:35:51
mutualisées entre les différentes
00:35:53
personnes qui font partie du projet.
00:35:55
Donc là il me restera plus qu'à
00:35:59
ajouter mes différentes sections.
00:36:01
Je vais appeler section une.
00:36:05
Voilà, différentes sections,
00:36:06
et puis je vais pouvoir dedans,
00:36:08
rajouter plusieurs pages sur lesquelles
00:36:10
on va avoir des consignes ou par exemple,
00:36:13
on pourrait très bien imaginer qu'on
00:36:15
ait selon le type de spectacle,
00:36:17
des modèles, des modèles
00:36:19
de location de matériel prédéfinis,
00:36:21
et ça permettrait de dire, voilà,
00:36:23
c'est un mariage pour 50 personnes,
00:36:25
il y a autant de matériel, mariage
00:36:28
pour 100 personnes, on a autant de
00:36:30
matériel, mariage pour 200 personnes,
00:36:32
on a ça comme matériel et on
00:36:34
pourrait très bien venir associer
00:36:37
cette page où on a nos informations
00:36:40
directement dans nos différentes
00:36:43
tâches en récupérant le lien.
00:36:50
Voilà, on a fait un petit
00:36:51
peu le tour de Planner.
00:36:53
Je vous propose de faire une petite
00:36:55
synthèse de ce qu'on a abordé.
00:36:57
Et puis on se gardera comme ça quelques
00:36:59
instants pour faire un tour d'échanges.
00:37:01
Si vous voulez revoir un point ou pas.
00:37:05
Donc. Si je refais une synthèse,
00:37:09
l'accessibilité de Planner se fait
00:37:11
par le portail Office 365 et
00:37:14
l'application est accessible multi supports,
00:37:16
c'est-à-dire que on peut accéder à Planner,
00:37:19
soit à partir de son smartphone,
00:37:22
il faut télécharger l'application,
00:37:23
soit à partir d'une tablette,
00:37:25
soit à partir de la version web,
00:37:28
mais aussi intégration à Teams.
00:37:30
Et si vous passez par la version web,
00:37:33
vous avez ici le menu démarrer online
00:37:36
sur lequel vous pourrez accéder
00:37:38
à l'ensemble des applications.
00:37:42
Portal.office.com,
00:37:43
ou office.com pour faire plus rapide.
00:37:47
Et puis ce que je vais retrouver,
00:37:49
c'est lorsque j'arrive sur la page d'accueil,
00:37:51
Je vais venir créer un nouveau plan. Dans
00:37:54
ce nouveau plan que je vais venir créer,
00:37:56
je vais venir le nommer,
00:37:58
je vais pouvoir l'associer à un
00:38:00
groupe Office 365 existant ou alors
00:38:03
j'en crée un totalement dépendant.
00:38:05
Et surtout ce qui va être important ici,
00:38:07
ça va être le choix de votre stratégie.
00:38:10
C'est-à-dire que, à partir de là,
00:38:12
soit vous le définissez comme public,
00:38:14
accessible à toutes les personnes
00:38:16
de l'entreprise ou simplement aux
00:38:18
personnes que vous avez définies.
00:38:19
Et une fois qu'on a mis ça,
00:38:21
on va venir organiser notre activité.
00:38:23
Donc l'organisation des tâches se fait sous
00:38:26
forme de ce qu'on appelle des compartiments.
00:38:29
C'est-à-dire des thématiques
00:38:30
dans lequel on va venir
00:38:33
rajouter des tâches.
00:38:35
Ces tâches,
00:38:36
on va venir après les enrichir
00:38:39
de différentes informations
00:38:43
comme l'état d'avancement, des vérifications
00:38:45
à faire, une description, des commentaires,
00:38:47
des étiquettes, tout ça,
00:38:49
ce qui va permettre d'enrichir nos tâches,
00:38:52
de mettre des jalons,
00:38:53
de pouvoir gérer des alertes.
00:38:55
Et puis, une fois qu'on a réparti l'activité,
00:38:58
ce qui va être intéressant,
00:39:00
c'est d'avoir une vue globale
00:39:02
du projet et donc pour ça,
00:39:04
on a la vue graphique, qui va me
00:39:07
permettre ici d'avoir une vue globale
00:39:10
du projet avec l'état des tâches,
00:39:12
comment elles sont attribuées,
00:39:14
qui n'a pas de tâches d'attribuer.
00:39:16
On va pouvoir également gérer des
00:39:19
affichages différents en fonction,
00:39:20
en passant par la zone de regroupement,
00:39:23
en passant soit par l'attribution,
00:39:25
soit par l'état d'avancement des tâches.
00:39:28
Et avec Planner,
00:39:30
on a aussi tout un tas d'autres
00:39:33
applications qui sont associées.
00:39:35
Parce qu'on a créé un groupe Office 365.
00:39:38
On va avoir un calendrier à disposition.
00:39:41
On va avoir un espace de
00:39:43
stockage SharePoint,
00:39:44
on va avoir un bloc-notes OneNote
00:39:45
et on va pouvoir aussi
00:39:48
retrouver tous les échanges,
00:39:49
tous les commentaires qu'on s'envoie,
00:39:51
qu'on se partage au sein du groupe
00:39:53
de personnes qui travaillent dessus
00:39:55
directement dans la partie Outlook,
00:39:57
dans la partie ici en-dessous, groupe.
00:40:04
Et puis toutes ces tâches,
00:40:06
je vais pouvoir aussi les enrichir de
00:40:09
différentes informations, de pièces jointes,
00:40:10
de liens hypertextes, d'images, par
00:40:12
exemple on pourrait demander à quelqu'un
00:40:14
de venir valider la photo qu'on
00:40:16
a prise pour voir si c'est celle
00:40:18
qu'on met dans le catalogue.
00:40:20
Si ça correspond bien au bon produit,
00:40:22
un lien vers un process ou alors
00:40:24
une pièce jointe qu'on aurait
00:40:26
rajoutée qui serait le document.
00:40:32
Voilà. Il nous reste une ou 2 minutes.
00:40:34
Est-ce que vous avez des questions ?
00:40:36
est-ce que vous souhaitiez revoir un point?
00:40:44
Un petit oui, un petit non me suffit.
00:40:46
Pas pour moi. Non, c'est bon,
00:40:49
C'est bon pour tout le monde ?
00:40:51
Super. Je vous invite,
00:40:52
comme dans toute formation,
00:40:53
si vous n'avez pas de questions à
00:40:55
revenir sur la plateforme,
00:40:56
puis à la place du bouton cliquer ici
00:40:59
pour rejoindre la webconférence, vous avez
00:41:01
le bouton évaluation et je vous invite à
00:41:03
me faire un petit retour de la session
00:41:05
que vous venez de suivre. C'est
00:41:07
comme dans toute formation,
00:41:08
il y en a... si
00:41:10
on était en présentiel, je vous aurais remis
00:41:12
une petite feuille papier sur
00:41:13
laquelle je vous aurais demandé un
00:41:15
retour et là la même chose,
00:41:17
de me faire un petit retour
00:41:18
d'une évaluation de la session.
00:41:20
Et bien au-delà de la note,
00:41:22
c'est surtout, moi,
00:41:23
vos commentaires qui m'intéressent,
00:41:24
donc n'hésitez pas à exprimer
00:41:26
le commentaire sur la session
00:41:29
que je viens de vous présenter.
00:41:31
Avec grand plaisir. Bien, écoutez,
00:41:33
merci à tous de votre participation,
00:41:36
donc la plateforme je vais vous la présenter.
00:41:39
C'est vrai que j'en parle,
00:41:42
mais je ne la présente pas.
00:41:45
Donc,
00:41:46
si je viens ici sur la partie Mooc
00:41:49
Office 365. Donc cette session,
00:41:51
elle est, comme je vous disais,
00:41:54
elle est enregistrée,
00:41:55
vous pourrez la retrouver ultérieurement,
00:41:57
on va la mettre à jour dans
00:42:00
les... d'ici fin de semaine.
00:42:02
...
00:42:02
Enfin,
00:42:02
d'ici fin de semaine ou au plus
00:42:04
tard début de semaine prochaine,
00:42:06
et vous pourrez revoir si jamais il y a des
00:42:08
points qui ne vous ont pas été clairs,
00:42:10
vous pourrez revoir le replay
00:42:13
directement sur la plateforme. Et si vous
00:42:15
voulez vous inscrire à d'autres sessions,
00:42:17
voilà,
00:42:18
on a un petit bandeau ici qui
00:42:20
vous propose des sessions qui
00:42:21
vont arriver et n'hésitez pas
00:42:23
à revoir de temps en temps une
00:42:25
petite vidéo tuto si vous n'êtes
00:42:27
plus sûr de certains points.
00:42:30
Ecoutez, je vous remercie
00:42:33
tous de votre participation et
00:42:35
de votre attention et je vous
00:42:37
souhaite une bonne journée.
00:42:39
Merci. Merci. Merci à vous.
00:42:41
Au revoir. Au revoir.

Il n’existe aucun élément correspondant à votre recherche dans cette vidéo...
Effectuez une autre recherche ou retournez au contenu !

 

00:00:12
что указывает на то, что он записан,
00:00:14
Итак, мы поговорим о Планировщике
00:00:15
продуктов и посмотрите, как
00:00:17
Это средство позволит нам
00:00:18
организовать и
00:00:19
Управление командных задачами.
00:00:22
Несколько инструкций для хорошего
00:00:24
проведение сеанса, комфорт
00:00:27
каждый, если вы используете телефон,
00:00:29
не берите вторую телефонную линию.
00:00:33
Если у вас не обязательно есть вопрос,
00:00:34
Я приглашаю вас активировать режим «отключить микрофон»
00:00:37
приложения. Если у вас есть
00:00:39
вопрос, не стесняйтесь вмешиваться,
00:00:41
что делает обучение богатым,
00:00:43
эти обмены, которые мы можем иметь между
00:00:45
мы и задаем мне свои вопросы.
00:00:47
И последнее,
00:00:49
Подумайте о том, чтобы оставаться активным, чтобы избежать
00:00:51
немного заставки.
00:00:54
Что мы будем обсуждать вместе во время
00:00:56
эти 45 минут, планы и цели;
00:00:58
прежде всего, цели,
00:00:59
это будет открытие...
00:01:01
это средство управления командных задачами.
00:01:04
И потом, конечно,
00:01:05
если вы хотите пойти немного дальше,
00:01:08
Вы сможете найти видео
00:01:10
дополнительно на нашей платформе
00:01:12
и на уровне плана,
00:01:13
что мы увидим вместе,
00:01:15
вот как мы начнем работу с Planner,
00:01:17
где мы находим применение,
00:01:20
как мы сможем организовать
00:01:23
деятельность и, в частности,
00:01:25
Задачи с использованием корзин
00:01:28
как мы будем обогащать эти задачи.
00:01:31
Мы сделаем небольшую экскурсию по разным
00:01:33
функции, которые у вас есть
00:01:35
для обогащения задач.
00:01:37
И прежде всего, что важно,
00:01:40
она заключается в том, что, как только деятельность была налажена,
00:01:43
он должен иметь возможность следовать этому
00:01:45
активность и так за это мы сможем
00:01:49
имеют различные типы визуальных элементов для
00:01:51
иметь возможность просматривать ход выполнения нашего проекта.
00:01:54
И мы закроем для,
00:01:56
по кросс-функциональным приложениям
00:01:58
что мы можем иметь с Планировщиком,
00:02:01
и мы можем пойти и сделать немного
00:02:04
тур по некоторым вариантам, чтобы знать
00:02:06
на уровне продвинутых задач.
00:02:08
Это немного из того, что мы собираемся
00:02:11
обсудите вместе в течение этих 45 минут.
00:02:14
...
00:02:14
Итак, что вам нужно знать, так это
00:02:17
что Планировщик для доступа к нему,
00:02:18
мы не собираемся проходить через Команды,
00:02:21
но мы пойдем напрямую
00:02:24
через портал Office 365.
00:02:26
Когда вы подписаны на Office 365,
00:02:29
Вы получаете доступ к порталу из
00:02:31
здесь с адреса office.com.
00:02:33
Так что просто введите свой
00:02:35
любой браузерный office.com
00:02:36
будь то Mozilla
00:02:39
будь то edge, Chrome, Safari,
00:02:41
любое приложение
00:02:42
office.com адрес электронной почты,
00:02:44
пароль и вы будете
00:02:46
на портале Office 365.
00:02:48
На этом портале
00:02:49
мы найдем здесь список
00:02:52
приложения, которые находятся здесь на стороне.
00:02:54
Если вы не видите Планировщик,
00:02:57
Вы можете найти здесь,
00:03:00
все приложения или
00:03:02
прямо здесь у лаунчера
00:03:04
заявок.
00:03:05
Я найду свою заявку
00:03:08
здесь Планировщик и перед походом
00:03:11
обстоятельно
00:03:12
Проектировщик
00:03:13
мы собираемся сделать небольшой обзор интерфейса.
00:03:16
Когда я приду на свой интерфейс,
00:03:20
У меня здесь, в центральной части,
00:03:22
Здорово
00:03:22
Я уже участвую в нескольких проектах
00:03:24
различных проектов и, этих проектов,
00:03:27
есть несколько...
00:03:29
Вы видите, что я являюсь частью
00:03:30
много проектов,
00:03:32
но есть 3, которые
00:03:34
мои проекты у меня есть
00:03:35
немного больше интереса, потому что
00:03:37
что я несу за это ответственность,
00:03:39
либо это я хочу прийти и управлять
00:03:41
деятельность и, следовательно, эти различные проекты,
00:03:43
Я решил поместить их в свои любимые
00:03:46
чтобы при запуске приложения,
00:03:48
У меня сразу же есть глобальный взгляд
00:03:51
этих различных проектов,
00:03:52
затем, после, есть проекты,
00:03:54
другие проекты, которые
00:03:55
здесь, в котором,
00:03:56
У меня немного меньше активности,
00:03:58
так что это все остальные
00:04:00
проекты, где у меня есть задачи,
00:04:01
но чуть менее важно.
00:04:05
На левой боковой панели, то же самое,
00:04:07
мы найдем эти понятия
00:04:08
любимые и все планы,
00:04:10
частью которого вы являетесь.
00:04:13
У нас есть возможность,
00:04:14
если вы хотите иметь возможность приехать
00:04:16
здесь скачать приложение для смартфона
00:04:18
и у нас здесь на верхней части 3,
00:04:22
3 понятия, которые относительно ясны,
00:04:23
которые являются центром планирования,
00:04:25
т.е. длинный обзор
00:04:27
различные проекты, к которым у меня есть доступ.
00:04:29
Вид моих задач там, где есть,
00:04:31
в соответствии с различными
00:04:33
проекты, которые я собираюсь иметь,
00:04:35
Я смогу увидеть, что он мне дает
00:04:38
еще предстоит сделать на уровне моей деятельности.
00:04:40
Поэтому у меня есть задачи, которые не выполняются.
00:04:43
не запущены, у меня есть задачи
00:04:45
в процессе выполнения, и у меня есть задачи, которые выполнены
00:04:48
что я могу прийти и отфильтровать или
00:04:50
группировать здесь по разным критериям.
00:04:52
Например, по дате,
00:04:53
по приоритету, по прогрессу.
00:04:54
И тогда я также могу группировать
00:04:57
либо по прогрессу, либо по
00:04:59
проект, по срокам, по приоритетам.
00:05:02
То есть, если бы захотел
00:05:03
начать заново по проекту,
00:05:04
так называемые планы в Планировщике
00:05:07
Я вижу список задач, которые
00:05:09
Я делал это на своих разных проектах.
00:05:12
Если я хочу видеть по приоритету,
00:05:14
Я вижу здесь по приоритету
00:05:17
каковы мои срочные задачи,
00:05:19
каковы мои важные задачи и
00:05:22
другие критерии как средства и минимум.
00:05:25
А затем, если вы хотите начать
00:05:26
новый проект,
00:05:27
мы начнем здесь с кнопки нового плана.
00:05:30
И с этой кнопки,
00:05:31
новый план,
00:05:33
Вы создадите свой новый проект.
00:05:36
...
00:05:36
Так что, обменивая маленький
00:05:38
мало с любым из вас,
00:05:40
Здорово
00:05:41
мы установим тему, которая
00:05:43
например,
00:05:44
Я должен управлять событиями из
00:05:47
шоу; так что я собираюсь использовать
00:05:50
Этот пример, чтобы показать вам, как
00:05:53
Планировщик может быть использован на этом уровне.
00:05:56
Так что я просто назову это
00:05:58
Шоу менеджмент, на
00:06:01
уровень темы.
00:06:03
А сзади,
00:06:04
так что у меня будет возможность
00:06:06
Добавление в группу Office 365
00:06:08
существующий
00:06:09
то есть возможность
00:06:11
Добавьте его в существующую команду Teams.
00:06:13
Но если у меня нет команды Teams,
00:06:16
Я создам новый план.
00:06:20
Два понятия, которые нужно знать:
00:06:21
понятие публичного,
00:06:23
то есть, что,
00:06:24
он должен быть виден целому
00:06:27
люди в компании и
00:06:30
приват будет просто виден
00:06:32
людьми, которых я приглашаю обратно.
00:06:35
У меня нет команды Teams
00:06:37
пока связано с этим,
00:06:38
так что я собираюсь создать один
00:06:41
частный, потому что я не хотел бы
00:06:43
к которым каждый имеет доступ
00:06:45
информацию, так как это необходимо знать,
00:06:47
Дело в том, что использование Планировщика
00:06:50
мутация открытого сотрудничества,
00:06:51
то есть это не я
00:06:53
лицо, ответственное за проект, которое
00:06:56
назначать задачи разным
00:06:58
люди в моей команде, но все
00:07:00
мир, внутри команды,
00:07:02
сможет создавать и назначать задачи,
00:07:06
Заполняйте задачи.
00:07:08
и он не посвящен
00:07:11
просто менеджеру.
00:07:16
Итак, я собираюсь начать свой план.
00:07:18
Этот план будет создан.
00:07:20
Я прихожу на первую страницу здесь
00:07:23
где я нахожусь в своем новом проекте.
00:07:26
Управление шоу.
00:07:29
Некоторые контрольные показатели, которые необходимо иметь:
00:07:30
мы будем работать тем, чем мы
00:07:31
отделения для звонков,
00:07:33
отсеки, есть темы.
00:07:36
Различные типы тем
00:07:38
что мы сможем добавить некоторые к...
00:07:41
один за другим,
00:07:44
мы сможем реорганизоваться.
00:07:45
Мы вставим внутрь этих
00:07:48
разные темы разные задания
00:07:50
и мы сможем использовать здесь, наверху,
00:07:54
возможности фильтрации,
00:07:56
возможности для консолидации.
00:07:58
И добавлять участников.
00:08:00
При запуске, две стратегии иметь,
00:08:02
Я бы сказал, что либо вы планируете сразу
00:08:06
Деятельности
00:08:07
темы и оттуда,
00:08:11
ты
00:08:12
вы добавляете после участников,
00:08:15
или вы можете сразу добавить
00:08:18
участников, а затем добавьте
00:08:20
темы в более совместной работе
00:08:23
чем что-то нисходящее,
00:08:25
так что две стратегии должны быть на этом уровне.
00:08:29
И тогда у нас также будет здесь часть
00:08:31
таблица, графическая часть, планировочная часть.
00:08:33
То есть разные типы
00:08:35
визуализация нашей деятельности,
00:08:37
больше других вариантов всегда, когда
00:08:38
вы видите 3 маленькие точки,
00:08:40
не стесняйтесь идти посмотреть это
00:08:42
что есть позади, так как мы
00:08:43
имеет несколько других вариантов,
00:08:45
мы возьмем экскурсию после этого.
00:08:49
Итак, в шоу-менеджменте,
00:08:50
У меня может быть другое
00:08:51
виды управления шоу.
00:08:53
Я могу иметь то, что мы собираемся
00:08:55
вызов на живое выступление,
00:08:56
что будет всем, что будет театром
00:08:58
так что я собираюсь поставить здесь живое шоу.
00:09:04
Здорово. И тогда после, я могу поставить
00:09:07
все, что будет связано с кино.
00:09:10
Другой тип, извините, зрелища.
00:09:13
А потом все, что будет после брака,
00:09:16
совет по работе, празднование окончания года,
00:09:19
и я возьму тему
00:09:21
Общее, что я назову событием.
00:09:25
Итак, очень просто, я могу прийти,
00:09:27
вот так, создайте мои разные темы.
00:09:30
Я могу прийти и переместить их
00:09:32
реорганизовать их.
00:09:34
Я могу прийти на этот
00:09:36
что называется «делать»,
00:09:38
Мне это не нужно. Я могу прийти
00:09:41
просто удалите эту тему.
00:09:43
Я реорганизую свою, как сказать, что,
00:09:45
мои отсеки, мои темы
00:09:47
как я хочу.
00:09:49
И тогда я могу добавить тоже,
00:09:51
ну, мы собираемся добавить тему
00:09:53
который мы просто назовем арендой
00:09:54
так как я также могу арендовать оборудование.
00:09:57
И я собираюсь приехать сюда, из
00:10:00
оттуда приходите и добавляйте задачи.
00:10:04
Так что, может быть, я начну
00:10:06
просто добавив небольшой
00:10:08
простая задача, которая будет здесь
00:10:10
в событийной части.
00:10:12
У нас будет свадьба, чтобы организовать,
00:10:15
затем мы увидим аренду оборудования.
00:10:19
Итак, брак,
00:10:20
мы представим, что это можно сделать,
00:10:22
18-го здесь и пока,
00:10:25
так как я никого не ставил в свою команду,
00:10:27
Я не собираюсь никого назначать для этого
00:10:30
задача, и я просто создам ее.
00:10:33
Итак, что мы собираемся сделать сейчас,
00:10:35
это то, что мы начали создавать
00:10:37
первая задача.
00:10:38
Мы находим, что это относительно просто.
00:10:40
Теперь мы завершим
00:10:41
наша команда и для этого,
00:10:43
мы просто введем имя
00:10:45
человек, чтобы добавить его.
00:10:46
А это значит, что там,
00:10:48
Я буду искать людей
00:10:50
моего отдела,
00:10:51
в адресной книге моей компании
00:10:53
и я приду вот так,
00:10:55
добавить людей
00:10:55
...
00:10:56
которые работают со мной в
00:10:57
внутри компании.
00:11:01
По вашему мнению, можем ли мы
00:11:02
добавить внешних людей?
00:11:07
Агата, Лоран, Матиас.
00:11:08
Да. Да, абсолютно.
00:11:11
Если вы хотите добавить
00:11:12
внешние лица,
00:11:13
этого будет просто достаточно, чтобы ввести все
00:11:15
адрес электронной почты лица,
00:11:18
Так как он не является частью записной книжки
00:11:20
адресов, вы можете очень хорошо,
00:11:21
в плане Планировщика приходите, чтобы добавить
00:11:24
впоследствии внешние лица.
00:11:27
Могу ли я задать вопрос по этому поводу?
00:11:29
Да, скажите мне. Посторонний человек
00:11:31
у которого нет учетной записи Microsoft Office,
00:11:33
может ли она иметь доступ, когда
00:11:35
даже приложения?
00:11:36
веб-интерфейс? У нее будет доступ
00:11:39
к информации, но не к той же
00:11:41
способ, которым является человек, имеющий лицензию.
00:11:44
То есть, это будет
00:11:45
ограничен в некоторых функциях.
00:11:46
То есть, например,
00:11:47
если вы положили на него документ,
00:11:49
он не сможет изменить документ.
00:11:51
она сможет только проконсультироваться с ним.
00:11:54
Если, например,
00:11:55
это уже будет необходимо в первую очередь, чтобы это,
00:11:58
он не сможет сделать все,
00:11:59
он не сможет сделать все,
00:12:01
Иногда его придется создавать
00:12:02
в зависимости от типа создаваемой стратегии
00:12:05
адрес в Майкрософт просто
00:12:06
для проблемы безопасности. Любить
00:12:08
вы знаете, на многих сайтах,
00:12:10
нас спрашивают, не являемся ли мы роботом
00:12:13
и мы заполняем много информации.
00:12:15
В корпорации Майкрософт,
00:12:16
стратегия немного другая,
00:12:18
Это создание учетной записи Майкрософт
00:12:20
просто иметь доступ к
00:12:22
информацию, чтобы она могла иметь
00:12:23
доступ, но он не будет иметь все
00:12:26
особенности того, кто имеет лицензию.
00:12:28
Является ли регистрация систематической?
00:12:31
У вас есть учетная запись Майкрософт?
00:12:33
Да.
00:12:36
ХОРОШО.
00:12:38
Маслина
00:12:39
мне кажется, что для внешних адресов,
00:12:42
Администратор должен уже иметь проверку
00:12:45
отверстие наружу.... Это правильно
00:12:47
это первое условие.
00:12:49
Первое условие,
00:12:51
это то, что в стратегии
00:12:53
глобальный уровень компании,
00:12:54
Администратор, конечно, авторизовал
00:12:57
открытие для внешнего общего доступа.
00:13:00
Тогда это больше не так,
00:13:00
Я бы поставил свой, адрес.
00:13:07
@aliceadsl.fr
00:13:13
Итак, это что...
00:13:15
в моей стратегии здесь, которая у меня здесь,
00:13:17
У меня нет доступа наружу,
00:13:19
поэтому я не мог пойти
00:13:21
добавить на этот демо-счет,
00:13:22
У меня нет доступа к политике,
00:13:24
но в противном случае, если у вас есть,
00:13:26
стратегия позволяет это, вы можете.
00:13:27
Но на этом демо-счете у меня нет доступа.
00:13:29
Но на самом деле первый
00:13:31
место - стратегия
00:13:32
На открытом воздухе.
00:13:32
И это администратор
00:13:34
и по многим пунктам мы имеем,
00:13:36
один зависит от того, что имеет
00:13:38
установите администратора.
00:13:42
Итак, вот оно, я добавил
00:13:43
члены моей команды, а затем
00:13:45
сейчас о моей свадебной деятельности
00:13:47
кто там, и я смогу...
00:13:49
(ну, когда я нажму на него снова)
00:13:52
выполнить мою задачу. Так что
00:13:54
этот уровень, я скажу, например,
00:13:57
кто будет отвечать за выполнение задачи.
00:13:59
Так что я могу поставить человека
00:14:01
но я также могу поставить несколько
00:14:03
люди, назначенные на задачу.
00:14:07
Я могу поменять его отсек, если
00:14:10
он не находится в правом отсеке,
00:14:12
Я могу установить его состояние
00:14:14
прогресс: в процессе,
00:14:15
не начато или завершено.
00:14:18
Я могу прийти и определить его приоритет,
00:14:21
в зависимости от того, что было в
00:14:24
экстренные сроки. Предпочтительно
00:14:25
поставить дату начала,
00:14:27
которые будут гораздо более заметными
00:14:30
в календаре.
00:14:31
Поэтому я поставил дату 18-го, мы
00:14:33
скажет, что это начинается, с
00:14:35
пример, на следующей неделе, 10-го,
00:14:37
и здесь я могу оставить комментарий.
00:14:40
То есть для брака
00:14:42
чтобы увидеть, например,
00:14:43
увидеть продавца,
00:14:46
для получения дополнительной информации.
00:14:49
Торговый представитель для получения дополнительной информации.
00:14:59
И тогда я могу прийти и добавить списки
00:15:02
контроля. Итак, контрольные списки,
00:15:04
мы можем представить себе это таким образом:
00:15:06
Различный. Контрольный список,
00:15:08
Это может быть, например, контрольный список
00:15:10
материала: потребность в звуке.
00:15:14
Это может быть первое видение звука,
00:15:17
нужно за светом.
00:15:20
Можно сказать, что может
00:15:22
нужны кабели для звуковой системы,
00:15:25
и т.д., микрофоны,
00:15:26
тогда мы можем представить себе целое
00:15:28
контрольный список оборудования, которое нужно иметь.
00:15:29
И тогда, если это скорее для понятия
00:15:32
валидация документов,
00:15:34
Мы могли бы скорее поставить имя
00:15:36
люди, которым придется
00:15:38
приходите и подтвердите этот документ.
00:15:39
Итак, два немного разных подхода,
00:15:42
в зависимости от того, что вы хотите сделать.
00:15:44
То есть, если вместо того, чтобы иметь
00:15:47
брак это был контракт
00:15:48
брак или документ для вычитки,
00:15:50
можно было бы очень хорошо себе представить, что,
00:15:53
вместо того, чтобы размещать действия
00:15:55
очень специфично,
00:15:56
контроль, который должен быть сделан, мы
00:15:58
ставьте имена людей
00:15:59
кто приедет сюда, чтобы подтвердить
00:16:01
документ.
00:16:06
Автоматическая галочка
00:16:07
"Показать на карте" будет мне
00:16:09
позволяют увидеть немного
00:16:10
состояние моей задачи.
00:16:11
То есть я...
00:16:13
Я составил контрольный список материала,
00:16:15
Я планировал это, то, то, что,
00:16:16
что готово или не готово.
00:16:18
И тогда я также могу добавить
00:16:20
вложения в
00:16:22
"добавить вложение",
00:16:23
Я могу прийти любой груз
00:16:25
файл, который находится на моей рабочей станции.
00:16:29
Я могу либо прийти и получить ссылку
00:16:31
которая будет ссылкой, например,
00:16:33
возможно, для определенных действий,
00:16:35
у нас есть ссылка на компанию,
00:16:38
сторонний сайт, на котором это будет необходимо
00:16:40
зайти и заполнить информацию,
00:16:41
может быть, сделать заявление на
00:16:43
ратуши или сделать декларацию
00:16:46
в SACEM для такого рода вещей.
00:16:49
И можно было бы очень хорошо себе представить.
00:16:50
иметь ссылку на Sacem для
00:16:52
иметь возможность транслировать звук во время этого
00:16:54
показывать. А в части SharePoint
00:16:57
то там, к сожалению,
00:16:58
Я не храню документ
00:17:00
в этом проекте,
00:17:01
управление шоу.
00:17:03
Но я вполне мог бы...
00:17:04
Там, видите ли, моя папка пуста, потому что
00:17:06
Никаких документов я в него пока не вставлял.
00:17:08
Но если бы у меня был документ маленький
00:17:10
немного более полный для корректуры
00:17:12
документ или если у меня есть контрольный список
00:17:14
на уровне спроса
00:17:16
что сделал клиент для
00:17:19
брак со всей информацией,
00:17:20
можно себе представить, что это
00:17:23
брак г-на Дюпона, например.
00:17:25
...
00:17:26
Женитьба г-на Дюпона,
00:17:27
и что этот г-н Дюпон,
00:17:28
он перечислил целый контрольный список
00:17:30
материал, который он хотел бы иметь. Таким образом, чтобы
00:17:32
это то, что мы имели бы в форме заказа
00:17:35
которые мы бы поместили в общее пространство.
00:17:37
Мы вполне могли бы пойти на
00:17:39
, чтобы иметь контрольный список оборудования.
00:17:41
Если это процесс,
00:17:42
это процесс, который
00:17:43
люди должны проверить,
00:17:44
мы вполне могли бы также сделать
00:17:47
ссылка на этот процесс или процесс.
00:17:50
И что потом
00:17:51
в конце,
00:17:52
часть области комментариев, которая,
00:17:55
Это то, что в конечном итоге позволит
00:17:57
различным людям, которые вмешиваются.
00:18:00
И даже информировать других,
00:18:02
оставлять сообщения,
00:18:04
оставлять комментарии и
00:18:06
Например, мы могли бы очень хорошо
00:18:09
представьте, что вы оставляете комментарий
00:18:11
для 2 человек, которые идут
00:18:13
подготовить этот материал, я
00:18:16
позволил бы «спасибо, приходите ко мне...
00:18:18
посмотрите на меня за микрофонами», вот и все.
00:18:21
И «приходите ко мне за микрофонами»
00:18:23
так как клиент сделал
00:18:25
запрос на очень специфический микрофон.
00:18:26
Я был тем, кто настроился на
00:18:28
распахнуйте в багажнике.
00:18:30
Мы можем себе представить многое...
00:18:32
Который будет служить немного ссылки
00:18:35
всем лицам, которые
00:18:37
приедет сюда, чтобы управлять задачами.
00:18:41
Вопрос Лорана?
00:18:42
Да
00:18:43
Как связать с SharePoint?
00:18:45
Потому что я видел, что есть
00:18:48
ничего в SharePoint
00:18:49
затем.
00:18:50
Но как? Говорят, что в
00:18:52
Планировщик присоединяется к SharePoint.
00:18:54
Это в самом начале...
00:18:56
Итак, что вам нужно знать,
00:18:57
дело в том, что при создании плана Планировщика,
00:19:00
В конечном итоге вы создадите это
00:19:02
называется группой Office 365.
00:19:04
А при создании группы Office 365
00:19:07
это то, что мы увидим в конце,
00:19:09
Они называются
00:19:11
поперечные приложения,
00:19:12
Вы общаетесь одновременно с вашим
00:19:14
Планировщик плана, вы связываете
00:19:17
группа рассылки для всего
00:19:19
обменная часть. Вы связываете
00:19:22
записная книжка OneNote, которую вы связываете
00:19:24
параллельно пространство SharePoint
00:19:27
в который вы идете
00:19:29
приходите и храните все ваши документы.
00:19:33
Итак, с момента создания,
00:19:35
Вы будете связывать несколько
00:19:37
приложения вместе через
00:19:39
это называется группой Office 365.
00:19:44
Они всегда различны
00:19:45
Другие? или то есть,
00:19:46
Например, если у меня есть группа Teams,
00:19:48
Я не могу сказать, что я хочу SharePoint
00:19:51
мои команды? Вот почему
00:19:53
Вы видели, когда мы создавали план,
00:19:56
появилась кнопка "Добавить"
00:19:58
в группу Microsoft 365
00:20:00
существующие». То есть, там,
00:20:02
когда я творю, я приему
00:20:04
Свяжите его с моей командой Teams,
00:20:06
если он уже существует.
00:20:12
То есть от сотворения мира,
00:20:13
там, это как будто я создаю
00:20:16
собственная команда.
00:20:19
Поэтому, если мы ничего не положим,
00:20:19
мы создаем автоматически
00:20:20
что-то отдельное.
00:20:21
Это правильно. Если с самого начала,
00:20:23
когда он был создан, вы помните, это
00:20:24
было маленькое синее оголовье,
00:20:26
Я сделаю это снова,
00:20:27
Я только что закончил свою задачу здесь
00:20:29
и я покажу вам это снова.
00:20:31
Здорово
00:20:32
Я заканчиваю здесь, так что просто моя задача,
00:20:34
так что маленький комментарий, что мы
00:20:37
может позволить, видите ли, «прийти ко мне
00:20:40
для микрофонов». Если я закроюсь,
00:20:43
когда я создаю новый план здесь:
00:20:45
"добавить в существующую группу Microsoft 365",
00:20:48
то есть, в конечном счете,
00:20:50
При создании команды Teams,
00:20:52
Вы создаете группу Майкрософт
00:20:54
365. И для этого,
00:20:56
Я приему и приложу этот план
00:20:59
в существующую команду Teams.
00:21:02
Иначе
00:21:02
Это похоже на то, что вы создаете
00:21:04
вторая команда команды.
00:21:06
Это автоматически,
00:21:07
в Командах,
00:21:09
мы собираемся... Приложение "Планировщик"
00:21:11
будет отображаться? или если я добавлю
00:21:14
Команды приложение Планировщик, я пойду
00:21:16
иметь доступ к
00:21:19
мой... Итак, когда вы находитесь в Teams,
00:21:21
Вы создали свой план, но вы
00:21:25
не назначил его каналу.
00:21:28
Поэтому нам придется сказать ему:
00:21:30
это в моем
00:21:32
управление каналами шоу, что я
00:21:34
придет, чтобы связать этот план Планировщика.
00:21:36
Или вы можете уйти напрямую
00:21:38
от команд и от команд,
00:21:40
Вместо этого создайте новый план
00:21:42
, чтобы пройти веб-версию.
00:21:44
А именно, что веб-версия больше
00:21:47
многофункциональный
00:21:49
чем версия, интегрированная в Teams,
00:21:51
Мы не должны забывать, что Teams - это
00:21:54
централизер приложений.
00:21:55
То есть, если я возьму параллель,
00:21:58
Вы принимаете Excel локально на своем
00:22:00
опубликовать и вы берете Excel, интегрированный с Teams,
00:22:03
вы очень хорошо видите, что в нем нет всего
00:22:05
сделано такое же количество функций.
00:22:08
Ну, это именно то, что
00:22:10
То же самое с Планировщиком.
00:22:12
Поскольку, в конце концов,
00:22:14
Teams является централизером инструментов.
00:22:19
Хорошо ли это для вас?
00:22:21
Это хорошо для меня.
00:22:24
Итак, эти задачи, которые я пришел сюда создавать,
00:22:28
если когда-либо, например, у меня есть
00:22:30
делают в препарате,
00:22:31
Я подготовил это, и я подготовил это
00:22:33
Ты видишь, что я прихожу сюда, чтобы прийти
00:22:36
тик, и я вижу на этом уровне, что
00:22:39
У меня есть две задачи из четырех, наконец, две подзадачи или
00:22:42
две проверки проведены на 4.
00:22:46
На уровне моих задач,
00:22:48
Я также могу добавить к этому
00:22:50
так называемые этикетки.
00:22:52
Чтобы отобразить этикетки,
00:22:54
У меня есть несколько возможностей,
00:22:55
Я могу прийти либо сюда на три
00:22:58
маленькие точки, и здесь у меня есть понятие
00:23:00
Метки. Эти этикетки,
00:23:01
это информация, которую я
00:23:03
Не удается появиться на
00:23:05
задачи, но это могло бы мне помочь.
00:23:07
То есть, что я мог бы себе представить здесь.
00:23:11
что это, например, для цвета
00:23:14
розовый это аренда.
00:23:17
Так как я смогу арендовать оборудование.
00:23:20
Я могу себе представить, что на моем
00:23:23
красная метка здесь,
00:23:25
это так, а не аренда,
00:23:28
но покупки, продажи.
00:23:34
Я не входил на этот,
00:23:37
так я сказал ему
00:23:39
«аренда», запись для подтверждения.
00:23:40
Вот и все, для этого,
00:23:43
это кредит, так как между профессионалами
00:23:46
Вы можете одолжить себе оборудование.
00:23:48
Наконец-то здесь будет
00:23:51
различные размеры для
00:23:53
для моего сведения,
00:23:54
так что, мы скажем нет,
00:23:56
это не так, я добавлю,
00:23:58
Я могу добавить несколько,
00:24:00
продажа в аренду, поэтому я скорее буду
00:24:02
поставить сюда ветер... помилование аренды
00:24:04
арендую и уберу продажу.
00:24:06
Так что я могу поставить несколько вещей.
00:24:08
И тогда мы можем представить себе и здесь
00:24:10
что эту задачу я создал,
00:24:12
У меня будет второй
00:24:14
мероприятие с теми же потребностями,
00:24:16
может быть, не обязательно одно и то же
00:24:18
файл запроса на аренду,
00:24:19
все зависит от того, насколько я организован,
00:24:22
так что я могу прийти ко всем трем
00:24:25
маленькие точки копируют эту задачу.
00:24:27
так что там будет брак
00:24:29
г-н Дюран.
00:24:33
Я всегда ставлю это в один и тот же план,
00:24:35
но я могу прийти и поместить его в
00:24:37
другой план, если вам это нужно,
00:24:40
в другом проекте,
00:24:41
Я могу поместить его в одно отделение,
00:24:43
но я тоже могу надеть его
00:24:45
в другом отсеке.
00:24:46
И тогда я тоже могу сохранить, например,
00:24:48
что я буду хранить?
00:24:49
Сохраняю ли я то же описание,
00:24:51
тот же контрольный список,
00:24:53
та же привязанность?
00:24:54
Можно себе представить, что мы
00:24:55
имеют стандартный лист...
00:24:56
Список оборудования для
00:24:58
браки, которые предлагаются людям.
00:25:00
Собираемся ли мы сохранить
00:25:01
также те же этикетки?
00:25:02
Будем ли мы держать тех же людей?
00:25:04
Так что там вам будет выбирать.
00:25:06
Вот и все, это одни и те же люди
00:25:08
кто будет делать эту информацию.
00:25:09
Попрошу перечислить тот же материал.
00:25:12
Это будет та же самая привязанность.
00:25:14
Это будет тот же лейбл, и так далее.
00:25:16
Я приеду сюда, чтобы повторить свою задачу.
00:25:23
После того, как я выполнил несколько заданий,
00:25:25
Я просто собираюсь изменить проект, чтобы пойти к вам
00:25:28
представить проект чуть более продвинутый.
00:25:30
Итак, здесь я иду на другой тип
00:25:33
проекты, которые является строительной площадкой.
00:25:36
То есть в этом проекте,
00:25:38
управление строительными площадками.
00:25:40
Мы управляем целой кучей разных сайтов
00:25:43
и у нас также есть поперечные задачи,
00:25:46
поперечным управлением проектами, которое
00:25:48
будь, например, гигиеной труда,
00:25:50
техническое обслуживание, сервисное обслуживание оборудования.
00:25:52
Это разные темы. Об этих задачах
00:25:55
которые здесь немного богаче,
00:25:57
которые существуют немного больше, так как маленький
00:25:59
еще немного надолго?
00:26:01
Все, что появляется в
00:26:03
красный, это задачи, которые опаздывают.
00:26:06
Так что я могу вернуться сюда на эти... Вверх
00:26:08
на мой проект и прийти, например,
00:26:10
Я собираюсь сдвинуть его, тот, который я собираюсь поставить,
00:26:12
например, за февраль 2021 года.
00:26:15
И оттуда,
00:26:17
как только я поставлю сюда,
00:26:20
Я изменил дату,
00:26:21
Я прихожу автоматически
00:26:22
нажмите на крестик, чтобы закрыть его. И
00:26:25
на этом уровне,
00:26:27
Я обновил свою задачу,
00:26:30
так что автоматическая регистрация.
00:26:33
Простите.
00:26:35
Затем, оттуда,
00:26:36
Я смогу прийти и сделать фильтры,
00:26:38
то есть, я хотел бы видеть
00:26:40
все просроченные задачи
00:26:42
на моем проекте и я прихожу сюда
00:26:44
Нажмите на задачи, которые просрочены.
00:26:46
А затем все задачи, которые
00:26:48
опоздать и пострадать
00:26:50
моему коллеге, например...
00:26:52
Амори. Так что я собираюсь приехать сюда
00:26:55
выберите моего коллегу Амори,
00:26:56
и которые также важны и
00:26:59
видеть, что я могу прийти таким образом,
00:27:01
комбинировать несколько типов фильтров для
00:27:03
просто найдите задачу, которая существует здесь.
00:27:07
И затем, второй подход, который заключается в том, чтобы сказать:
00:27:11
вместо группировки по отсекам,
00:27:12
Мне нужно будет немного посмотреть
00:27:15
немного отличается и знать, кто что делает.
00:27:18
Так что там мы пройдемся по районам
00:27:20
группировка в виде назначения, например
00:27:21
прогресс, как срок,
00:27:23
как ярлык, как приоритет.
00:27:25
Что, если я поставлю «приписывается»
00:27:27
Я вижу здесь, что у меня есть задачи
00:27:29
которые еще не выделены.
00:27:32
Я могу прийти и добавить другие задачи
00:27:34
пока я не знаю
00:27:36
кому я назначу эту задачу и
00:27:38
Я вижу распределение активности
00:27:40
внутри разных людей.
00:27:42
Здесь вы видите, что в этом проекте у меня есть
00:27:44
мог поставить сюда стороннего человека.
00:27:49
Еще один способ увидеть
00:27:51
немного взгляда на проект,
00:27:53
он заключается в том, чтобы пройти через графический вид.
00:27:55
Проходя через графический вид,
00:27:57
У меня более глобальный взгляд на мой проект,
00:28:00
то есть я вижу маленькое
00:28:02
мало состояния прогресса и хорошо
00:28:04
сколько задач у меня в ожидании,
00:28:06
сколько в процессе, сколько опоздал,
00:28:08
сколько завершено, каждый с
00:28:11
цветовой код, чтобы найти свой путь.
00:28:13
И потом
00:28:14
У меня также будет после просмотра
00:28:16
тематические так называемые отсеки:
00:28:18
гигиена труда, содержание.
00:28:20
И я вижу такой вид
00:28:22
немного отличается от проекта,
00:28:24
как они опаздывают по проекту,
00:28:26
сколько есть, что не началось,
00:28:29
сколько закончено.
00:28:31
И то же самое в порядке очередности.
00:28:35
И я вижу это здесь,
00:28:36
на уровне приоритетов,
00:28:37
У меня просроченные задания
00:28:38
и выполненная задача.
00:28:39
И есть один, который не начался.
00:28:43
Тогда мне также нужно увидеть нагрузку
00:28:45
что будет иметь члены моей команды
00:28:47
в отношении всей этой деятельности.
00:28:49
И это последний график
00:28:51
который предлагается здесь вам.
00:28:53
В котором я вижу, что
00:28:55
являются необуверенными задачами,
00:28:56
Я вижу, что Амори здесь,
00:28:58
в нем много выполненных задач
00:29:00
что у него есть несколько
00:29:01
которые не были начаты,
00:29:03
что он опоздал на два года; чем Оливье,
00:29:05
Оливер, извините здесь, ну, у него есть
00:29:07
задача, которая выполнена и, возможно,
00:29:09
прийти, если область компетенции
00:29:11
то же самое, чтобы иметь возможность прийти к атрибуту
00:29:13
одна из задач, которая стоит здесь, в Амори
00:29:15
и стать приписанным к одному из
00:29:17
другие люди и что я сделаю для
00:29:19
Справка панели, которая находится сбоку
00:29:22
так как мы сможем прийти и перегруппироваться,
00:29:24
в зависимости от человека,
00:29:25
и просто перераспределять задачи,
00:29:28
То есть, если я
00:29:30
взять на себя задачу от Амори,
00:29:33
если я, например, приписываю... Здорово
00:29:36
Я приеду
00:29:37
найти здесь Амори,
00:29:38
Я возьму для примера это
00:29:41
задача, которая опаздывает в Амори,
00:29:44
и тогда я приеду сюда
00:29:46
изменить назначение,
00:29:47
то есть я приему
00:29:50
назначьте его Оливеру, и я
00:29:53
удалить это назначение из Amaury.
00:29:56
Да
00:29:56
он перебалансируется таким образом, что
00:30:00
немного активности.
00:30:01
Тогда мне тоже нужно иметь
00:30:03
представление расписания.
00:30:05
То есть оттуда,
00:30:07
в представлении расписания.
00:30:10
...
00:30:11
Я хотел бы иметь хронологический взгляд,
00:30:13
вот почему я
00:30:15
зайду сюда на вид
00:30:17
планирование, где я увижу вот так,
00:30:20
месяц за месяцем, с возможностью
00:30:22
просмотреть здесь или перейти напрямую
00:30:24
в определенный месяц, чтобы увидеть маленький
00:30:27
небольшое распределение активности.
00:30:29
Я могу иметь либо ежемесячный дисплей,
00:30:32
или одно сообщение в неделю. И
00:30:34
Я очень хорошо могу здесь, в этом
00:30:36
показ деталей в неделю,
00:30:38
У меня есть новая задача, чтобы добавить.
00:30:40
Я прихожу сюда, я возвращаюсь
00:30:42
новая задача, поэтому верификация
00:30:48
Огнетушители.
00:30:54
Здорово... Как что
00:30:57
за все, что уйдет,
00:30:59
техническое обслуживание оборудования,
00:31:01
это будет моя тема, дата,
00:31:02
он там, и я собираюсь прийти и повлиять
00:31:05
задача члену команды,
00:31:08
например, мы собираемся поручить это Павлу.
00:31:11
И я собираюсь прийти сюда, чтобы добавить
00:31:14
задача и автоматически, когда я иду
00:31:16
чтобы прийти сюда, добавьте задачу,
00:31:19
этот, поэтому я не нажал
00:31:21
на кнопке "добавить задачу"?
00:31:24
Если я снова надену огнетушитель, вот и все.
00:31:27
Поэтому мы поместили это в игру
00:31:33
содержание
00:31:34
здесь он закреплен за Оливером.
00:31:39
Добавьте задачу.
00:31:40
Вот и все, я не нажимал на кнопку
00:31:42
хорошая кнопка, поэтому я добавляю свою задачу
00:31:45
и автоматически человек
00:31:46
получить уведомление о том, что он имеет
00:31:49
задача, возложенная на него и, таким же образом,
00:31:52
за несколько дней до окончания задания,
00:31:55
лицо получит уведомление,
00:31:57
что она... указать, что
00:32:01
его задача подходит к концу.
00:32:04
И затем, с этой зрения планирования,
00:32:07
через три маленькие точки,
00:32:09
мы очень хорошо сможем добавить
00:32:12
это в его календаре Outlook.
00:32:14
Так что некоторые функции тоже
00:32:16
успехи, которые мы можем иметь.
00:32:18
Мы можем очень хорошо дублировать,
00:32:19
наконец-то сделайте ссылку.
00:32:21
Мы можем дублировать план,
00:32:23
то есть строительная площадка
00:32:25
и работать в доме, который
00:32:27
У меня есть строительная площадка на севере,
00:32:28
на юг, восток или запад.
00:32:31
И я также мог бы скопировать этот план.
00:32:34
И, вы словами,
00:32:36
на... на другом географическом районе.
00:32:39
Я могу прийти и удалить его из избранного.
00:32:41
Я могу приехать и сделать экспорт
00:32:44
задач в Excel.
00:32:45
И я также найду возможность
00:32:48
открыть его в Teams, потому что там
00:32:50
он уже существует в моей команде
00:32:52
Команды и я находим здесь то, что мы
00:32:54
вызывает кросс-функциональные приложения.
00:32:56
Это означает, что,
00:32:58
на уровне поперечных применений,
00:32:59
когда я создаю
00:33:02
Планировщик плана, я могу найти
00:33:05
беседы непосредственно в Outlook.
00:33:06
Так что я возьму с собой
00:33:09
другой проект,
00:33:10
часть управления шоу, для
00:33:12
покажите, как это выглядит.
00:33:13
Поэтому, когда я всегда приезжаю сюда,
00:33:15
по моим трем маленьким пунктам, которые я
00:33:17
сделаю здесь, разговор,
00:33:18
Вы видите, что он приближается
00:33:21
откройте мой Outlook.
00:33:22
И с моей стороны,
00:33:23
здесь Прогноз,
00:33:24
Я найду это под
00:33:25
моя часть почтового ящика,
00:33:27
Итак, я нахожу свой почтовый ящик
00:33:30
и я нахожу то, что здесь называется
00:33:33
под группами Office 365.
00:33:35
И оттуда,
00:33:37
во всех этих группах Office 365
00:33:39
это там я найду все
00:33:41
та часть обменов, которую я буду
00:33:43
иметь с людьми,
00:33:45
вот где я получаю уведомление,
00:33:48
комментарии, которые я оставил
00:33:50
разные люди. Когда я прихожу,
00:33:51
если у меня есть сообщение для отправки всем
00:33:53
люди в моем проекте,
00:33:55
Я могу отправить его обратно следующим образом
00:33:57
в виде электронной почты и без необходимости
00:34:00
определять людей, так как он создает
00:34:03
автоматический список рассылки.
00:34:05
В связи с этим,
00:34:07
Я не сделал... так что мне не нужно
00:34:09
захватывать людей.
00:34:10
Это обязательно все
00:34:11
люди из проекта.
00:34:12
А потом, как это
00:34:14
почта, я добавляю тему и я
00:34:16
поместите сюда тело моего сообщения
00:34:18
и там у нас есть непосредственно
00:34:21
связь, выполняемая через Outlook.
00:34:24
И тогда у меня тоже будет,
00:34:27
...
00:34:28
возможность... иметь
00:34:30
файловая часть.
00:34:32
То есть, в этой части файла,
00:34:34
как только я создам новый план
00:34:37
Планировщик и то, что я не связываю его с
00:34:41
существующая команда Microsoft 365,
00:34:43
Я найду сайт SharePoint
00:34:46
специально посвященный,
00:34:47
Вы видите, что мой сайт SharePoint здесь,
00:34:50
это называется здесь шоу-менеджмент. И так далее
00:34:53
как только вы создадите новый план Планировщика,
00:34:56
у вас будет для
00:34:58
часть для хранения документов,
00:35:00
объединение документов,
00:35:01
связанный сайт SharePoint,
00:35:04
который доступен просто по
00:35:06
люди, которые являются частью команды.
00:35:07
В котором мы найдем
00:35:09
например здесь блокнот,
00:35:11
мы сможем найти сайт
00:35:13
Классический SharePoint с
00:35:14
блокнот, с разговорами,
00:35:16
домашняя страница, управление страницами,
00:35:18
корзина, что-то обычное
00:35:20
с возможностью создания папок,
00:35:22
добавлять документы, страницы,
00:35:24
списки, все, что вы хотите.
00:35:26
И мы действительно здесь, на технологии
00:35:28
SharePoint.
00:35:30
И тогда мы также найдем
00:35:34
непосредственно связанный ноутбук
00:35:37
...
00:35:38
к этому плану Планировщика, так как мы
00:35:41
идет параллельно с тем, чтобы иметь
00:35:45
нужно делать заметки,
00:35:48
сделать встречи команды, добавить
00:35:49
информация, которая будет
00:35:51
совместное
00:35:53
люди, которые являются частью проекта.
00:35:55
Так что там у меня будет больше, чем
00:35:59
добавьте мои различные разделы.
00:36:01
Я назову раздел первый.
00:36:05
Вот и все, разные разделы,
00:36:06
и тогда я смогу в нем,
00:36:08
добавить несколько страниц, на которых
00:36:10
у нас будут инструкции или, например,
00:36:13
можно было бы очень хорошо представить, что мы
00:36:15
имеют в зависимости от типа шоу,
00:36:17
модели, модели
00:36:19
аренда заранее определенного оборудования,
00:36:21
и это позволило бы сказать, вот и все,
00:36:23
свадьба на 50 человек,
00:36:25
есть столько же материала, свадьба
00:36:28
на каждые 100 человек у нас столько же
00:36:30
оборудование, свадьба на 200 человек,
00:36:32
у нас есть это как материал, и мы
00:36:34
вполне может прийти к партнеру
00:36:37
эта страница, где у нас есть наша информация
00:36:40
непосредственно в наших различных
00:36:43
задач путем извлечения ссылки.
00:36:50
Вот и все, мы сделали немного
00:36:51
Мало что настала очередь Планировщика.
00:36:53
Предлагаю вам сделать маленький
00:36:55
обобщение того, что обсуждалось.
00:36:57
И тогда мы сохраним так несколько
00:36:59
моменты, чтобы совершить экскурсию по биржам.
00:37:01
Хотите ли вы пересмотреть точку или нет.
00:37:05
Следовательно. Если я переделаю синтез,
00:37:09
Доступность планировщика
00:37:11
через портал Office 365 и
00:37:14
приложение доступно мультимедиа,
00:37:16
то есть можно получить доступ к Планировщику,
00:37:19
либо со своего смартфона,
00:37:22
вы должны скачать приложение,
00:37:23
либо с планшета, либо
00:37:25
либо из веб-версии,
00:37:28
а также интеграция с Teams.
00:37:30
А если пройтись по веб-версии,
00:37:33
Здесь у вас есть онлайн-меню «Пуск»
00:37:36
к которому вы сможете получить доступ
00:37:38
ко всем приложениям.
00:37:42
Portal.office.com,
00:37:43
или office.com сделать это быстрее.
00:37:47
И тогда то, что я найду,
00:37:49
это когда я прихожу на домашнюю страницу,
00:37:51
Я собираюсь прийти и создать новый план. В
00:37:54
этот новый план, который я приду, чтобы создать,
00:37:56
Я приему и назову его,
00:37:58
Я смогу связать его с
00:38:00
существующая группа Office 365 или
00:38:03
Я создаю тот, который полностью зависит от него.
00:38:05
И особенно то, что здесь будет важно,
00:38:07
это будет выбор вашей стратегии.
00:38:10
То есть оттуда,
00:38:12
либо вы определяете его как общедоступный,
00:38:14
доступный для всех людей
00:38:16
компании или просто
00:38:18
людей, которых вы определили.
00:38:19
И как только мы поставим это,
00:38:21
мы приедем и организуем нашу деятельность.
00:38:23
Таким образом, организация задач выполняется в рамках
00:38:26
форма того, что называется отсеками.
00:38:29
То есть темы
00:38:30
в который мы придем
00:38:33
добавлять задачи.
00:38:35
Эти задачи,
00:38:36
мы придем после того, как обогатим их
00:38:39
различная информация
00:38:43
такие как прогресс, аудиты
00:38:45
быть сделанным, описание, комментарии,
00:38:47
этикетки, все такое,
00:38:49
что позволит обогатить наши задачи,
00:38:52
установить вехи,
00:38:53
, чтобы иметь возможность управлять оповещениями.
00:38:55
А затем, как только мы распределили деятельность,
00:38:58
что будет интересно,
00:39:00
это значит иметь глобальный взгляд
00:39:02
проекта и, следовательно, для этого,
00:39:04
у нас есть графический вид, который будет у меня
00:39:07
Позвольте здесь иметь глобальное представление
00:39:10
проект со статусом задач,
00:39:12
как они распределяются,
00:39:14
у которого нет задач для назначения.
00:39:16
Мы также сможем управлять
00:39:19
различные дисплеи в зависимости от функции,
00:39:20
через зону группировки,
00:39:23
через любую атрибуцию,
00:39:25
или по ходу выполнения задач.
00:39:28
И с Планировщиком,
00:39:30
у нас также есть целая куча других
00:39:33
связанные приложения.
00:39:35
Потому что мы создали группу Office 365.
00:39:38
У нас будет календарь.
00:39:41
У нас будет пространство
00:39:43
Хранилище SharePoint,
00:39:44
У нас будет записная книжка OneNote
00:39:45
и мы также сможем
00:39:48
найти все биржи,
00:39:49
все комментарии мы отправляем друг другу,
00:39:51
которые мы разделяем внутри группы
00:39:53
люди, которые работают над этим
00:39:55
непосредственно в части Outlook,
00:39:57
в части ниже, группа.
00:40:04
А потом все эти задачи,
00:40:06
Я также смогу обогатить их
00:40:09
различная информация, вложения,
00:40:10
гипертекстовые ссылки, изображения, by
00:40:12
Пример, мы могли бы спросить кого-нибудь
00:40:14
прийти и проверить фотографию, что мы
00:40:16
взял, чтобы посмотреть, является ли это одним
00:40:18
которые мы поместили в каталог.
00:40:20
Если он подходит для правильного продукта,
00:40:22
ссылка на процесс или
00:40:24
привязанность, которую мы бы имели
00:40:26
добавлено, что будет документом.
00:40:32
Здорово. У нас осталось одна или 2 минуты.
00:40:34
У вас есть вопросы?
00:40:36
Вы хотели вернуться к какого-то вопросу?
00:40:44
Маленького да, маленького нет мне достаточно.
00:40:46
Не для меня. Нет, нормально
00:40:49
Хорошо ли это для всех?
00:40:51
Супер. Я приглашаю вас,
00:40:52
как и в любом тренинге,
00:40:53
если у вас нет вопросов к
00:40:55
вернуться на платформу,
00:40:56
затем вместо кнопки нажмите здесь
00:40:59
Чтобы присоединиться к веб-конференции, у вас есть
00:41:01
кнопку оценки, и я приглашаю вас
00:41:03
дайте мне небольшую обратную связь с сессией
00:41:05
за которым вы только что последовали. Это
00:41:07
как и в любом тренинге,
00:41:08
есть некоторые... если
00:41:10
мы были лицом к лицу, я бы дал тебе
00:41:12
небольшой лист бумаги на
00:41:13
о котором я бы попросил вас
00:41:15
назад и там то же самое,
00:41:17
чтобы дать мне небольшую обратную связь
00:41:18
оценка сессии.
00:41:20
И далеко за пределами ноты,
00:41:22
это превыше всего, я,
00:41:23
ваши комментарии, которые меня интересуют,
00:41:24
так что не стесняйтесь выражать
00:41:26
комментарий к сессии
00:41:29
которые я только что представил вам.
00:41:31
С большим удовольствием. Ну, послушайте,
00:41:33
спасибо всем за участие,
00:41:36
поэтому платформу я вам представляю.
00:41:39
Это правда, что я говорю об этом,
00:41:42
но я его не представляю.
00:41:45
Следовательно
00:41:46
если я приему сюда на части Mooc
00:41:49
Офис 365. Итак, эта сессия,
00:41:51
это, как я уже говорил вам,
00:41:54
он зарегистрирован,
00:41:55
вы можете найти его позже,
00:41:57
мы обновим его в
00:42:00
тем... к выходным.
00:42:02
...
00:42:02
Наконец
00:42:02
к выходным или максимум
00:42:04
в конце следующей недели,
00:42:06
и вы сможете увидеть снова, если когда-нибудь есть
00:42:08
пункты, которые не были вам ясны,
00:42:10
Вы сможете просмотреть повтор
00:42:13
непосредственно на платформе. Что делать, если вы
00:42:15
хотите зарегистрироваться на другие сессии,
00:42:17
Здорово
00:42:18
у нас есть небольшой баннер здесь, который
00:42:20
предлагает вам сеансы, которые
00:42:21
приедет и не стесняйтесь
00:42:23
время от времени просматривать
00:42:25
небольшой видеоурок, если вы не
00:42:27
безопаснее с некоторых точек.
00:42:30
Слушай, спасибо
00:42:33
все Ваше участие и
00:42:35
вашего внимания и я вам скажу
00:42:37
желает хорошего дня.
00:42:39
Спасибо. Спасибо. Спасибо.
00:42:41
До свидания. До свидания.

Il n’existe aucun élément correspondant à votre recherche dans cette vidéo...
Effectuez une autre recherche ou retournez au contenu !

 

00:00:12
which indicates that it is recorded,
00:00:14
so we're going to talk about Planner around
00:00:15
products and see how
00:00:17
this tool will allow us
00:00:18
to organize and
00:00:19
Manage team tasks.
00:00:22
Some instructions for the good
00:00:24
conduct of the session, the comfort of
00:00:27
each, if you use the phone,
00:00:29
do not take a second phone line.
00:00:33
If you don't necessarily have a question,
00:00:34
I invite you to activate the "mute microphone" mode
00:00:37
of the application. If you have a
00:00:39
question, do not hesitate to intervene,
00:00:41
what makes the richness of a training,
00:00:43
these exchanges that we can have between
00:00:45
we and ask me your questions.
00:00:47
And last point,
00:00:49
think about staying active to avoid
00:00:51
a little bit of a screensaver.
00:00:54
What we will discuss together during
00:00:56
these 45 minutes, plans and objectives;
00:00:58
first of all, the objectives,
00:00:59
it's going to be to discover...
00:01:01
this team task management tool.
00:01:04
And then of course,
00:01:05
if you want to go a little further,
00:01:08
you will be able to find videos
00:01:10
in addition on our platform
00:01:12
and at the level of the plan,
00:01:13
what we will see together,
00:01:15
that's how we're going to get started with Planner,
00:01:17
where we find the application,
00:01:20
how we will be able to organize
00:01:23
the activity and in particular the
00:01:25
Tasks using buckets
00:01:28
how we will enrich these tasks.
00:01:31
We will make a small tour of the different
00:01:33
features you have
00:01:35
for task enrichment.
00:01:37
And above all, what is important,
00:01:40
it is that once the activity has been established,
00:01:43
it is to be able to follow this
00:01:45
activity and so for that we will be able to
00:01:49
have different types of visuals for
00:01:51
be able to view the progress of our project.
00:01:54
And we will close for,
00:01:56
by cross-functional applications
00:01:58
that we can have with Planner,
00:02:01
and we can go and make a little
00:02:04
tour on some options to know
00:02:06
at the level of advanced tasks.
00:02:08
That's a little bit of what we're going to
00:02:11
discuss together during these 45 minutes.
00:02:14
...
00:02:14
So what you need to know is
00:02:17
that Planner to access it,
00:02:18
we're not going to go through Teams,
00:02:21
but we will go directly
00:02:24
through the Office 365 portal.
00:02:26
When you're subscribed to Office 365,
00:02:29
you access the portal from
00:02:31
here from the address office.com.
00:02:33
So just type in your
00:02:35
any browser office.com
00:02:36
whether it's Mozilla
00:02:39
whether edge, Chrome, Safari,
00:02:41
any application
00:02:42
office.com e-mail address,
00:02:44
password and you will you
00:02:46
find on the Office 365 portal.
00:02:48
On this portal,
00:02:49
we will find here the list of
00:02:52
apps that are here on the side.
00:02:54
If you don't see Planner,
00:02:57
you can find here by,
00:03:00
all applications or
00:03:02
directly here by the launcher
00:03:04
of applications.
00:03:05
I will find my application
00:03:08
here Planner and before going
00:03:11
in detail
00:03:12
Planner,
00:03:13
we're going to do a little tour of the interface.
00:03:16
When I arrive on my interface,
00:03:20
I have, here on the central part,
00:03:22
There you go
00:03:22
I am already part of several projects
00:03:24
of different projects and, these projects,
00:03:27
there are several...
00:03:29
You see that I am part of
00:03:30
a lot of projects,
00:03:32
but there are 3 that are
00:03:34
my projects I have
00:03:35
a little more interest because
00:03:37
that I am responsible for it,
00:03:39
either it is me who wants to come and manage
00:03:41
the activity and therefore these different projects,
00:03:43
I decided to put them in my favorites of
00:03:46
so that when I start the application,
00:03:48
I immediately have a global view
00:03:51
of these different projects,
00:03:52
then after, there are projects,
00:03:54
other projects that are
00:03:55
here in which,
00:03:56
I have a little less activity,
00:03:58
so it's all the others
00:04:00
projects where I have tasks,
00:04:01
but a little less important.
00:04:05
On the left side pane, the same,
00:04:07
we will find these notions of
00:04:08
favorite and all plans,
00:04:10
of which you are a part.
00:04:13
We have the possibility,
00:04:14
if you want to be able to come
00:04:16
here download the smartphone app
00:04:18
and we have here on the upper part 3,
00:04:22
3 concepts that are relatively clear,
00:04:23
which are the planner centre,
00:04:25
i.e. long overview of
00:04:27
different projects to which I have access.
00:04:29
A view of my tasks where there,
00:04:31
according to the different
00:04:33
projects I'm going to have,
00:04:35
I'll be able to see what he gives me
00:04:38
remains to be done at the level of my activity.
00:04:40
So I have tasks that don't
00:04:43
are not started, I have tasks
00:04:45
in progress and I have tasks that are completed
00:04:48
that I can come and filter or
00:04:50
group here according to different criteria.
00:04:52
For example, by date,
00:04:53
by priority, by progression.
00:04:54
And then that I can also group
00:04:57
either by progress or by
00:04:59
project, by due date, by priority.
00:05:02
That is, if I wanted
00:05:03
start again by project,
00:05:04
so-called plans in Planner
00:05:07
I see the list of tasks that
00:05:09
I did on my different projects.
00:05:12
If I want to see by priority,
00:05:14
I can see here by priority
00:05:17
what are my urgent tasks,
00:05:19
what are my important tasks and
00:05:22
other criteria as a means and minimum.
00:05:25
And then if you want to start
00:05:26
a new project,
00:05:27
we will start here from the new plan button.
00:05:30
And from this button,
00:05:31
new plan,
00:05:33
you will create your new project.
00:05:36
...
00:05:36
So by exchanging a small
00:05:38
little with any of you,
00:05:40
There you go
00:05:41
we will establish a theme that
00:05:43
is for example,
00:05:44
I have to manage events from
00:05:47
show; so I'm going to use
00:05:50
this example to show you how
00:05:53
Planner can be used at this level.
00:05:56
So I'll just call it
00:05:58
Show management, at
00:06:01
level of the theme.
00:06:03
And behind,
00:06:04
so I will have the opportunity
00:06:06
add to an Office 365 group
00:06:08
existing
00:06:09
that is, the possibility of
00:06:11
Add it to an existing Teams team.
00:06:13
But if I don't have a Teams team,
00:06:16
I will create a new plan.
00:06:20
Two concepts to know,
00:06:21
a notion of public,
00:06:23
that is, that,
00:06:24
it must be visible to the whole
00:06:27
the people in the company and
00:06:30
private will simply be visible
00:06:32
by the people I invite back.
00:06:35
I don't have a Teams team
00:06:37
for now associated with that,
00:06:38
so I'm going to create one
00:06:41
private because I wouldn't want to
00:06:43
that everyone has access to
00:06:45
information since it is necessary to know,
00:06:47
it is that the use of Planner is
00:06:50
a mutation of open collaboration,
00:06:51
that is, it's not me
00:06:53
the person in charge of the project that will
00:06:56
assign tasks to different
00:06:58
people on my team, but everything
00:07:00
the world, within the team,
00:07:02
will be able to create and assign tasks,
00:07:06
Fill in tasks.
00:07:08
and it's not dedicated
00:07:11
simply to the manager.
00:07:16
So I'm going to start my plan.
00:07:18
This plan will come to be created.
00:07:20
I arrive on the first page here
00:07:23
where I am in my new project.
00:07:26
Show management.
00:07:29
Some benchmarks to have:
00:07:30
we will work by what we
00:07:31
calls compartments,
00:07:33
compartments that are themes.
00:07:36
Different types of themes
00:07:38
that we will be able to add some to the...
00:07:41
one after the other,
00:07:44
we will be able to reorganize.
00:07:45
We will insert inside these
00:07:48
different themes different tasks
00:07:50
and we will be able to use here at the top,
00:07:54
filter possibilities,
00:07:56
opportunities for consolidation.
00:07:58
And to add members.
00:08:00
At startup, two strategies to have,
00:08:02
I'd say either you plan right away
00:08:06
activities,
00:08:07
the themes and from there,
00:08:11
you
00:08:12
you add after the members,
00:08:15
or you can immediately add
00:08:18
the members and then add the
00:08:20
themes in a more collaborative way
00:08:23
than something descending,
00:08:25
so two strategies to have at this level.
00:08:29
And then we will also have here part
00:08:31
table, graphic part, planning part.
00:08:33
That is, the different types
00:08:35
visualization of our activity,
00:08:37
more other options always when
00:08:38
you see 3 small dots,
00:08:40
do not hesitate to go see this
00:08:42
that there is behind since we
00:08:43
has several other options,
00:08:45
we will take a tour after in that one.
00:08:49
So, in show management,
00:08:50
I can have different
00:08:51
types of show management.
00:08:53
I can have what we're going to
00:08:55
call for live performance,
00:08:56
what's going to be all that's going to be theater
00:08:58
so I'm going to put here live show.
00:09:04
There you go. And then after, I can put
00:09:07
everything that will be related to cinema.
00:09:10
Another type, sorry, of spectacle.
00:09:13
And then everything that is going to be after marriage,
00:09:16
works council, end-of-year celebrations,
00:09:19
and I will take a theme
00:09:21
general that I will call event.
00:09:25
So, very simply, I can come,
00:09:27
like that, create my different themes.
00:09:30
I can come and move them
00:09:32
to reorganize them.
00:09:34
I can come on this one
00:09:36
which is called "to do",
00:09:38
I don't need it. I can come the
00:09:41
simply delete this theme.
00:09:43
I reorganize my, how to say that,
00:09:45
my compartments, my themes
00:09:47
as I wish.
00:09:49
And then I can add too,
00:09:51
well, we're going to add a theme
00:09:53
which we will simply call rental
00:09:54
since I can also rent equipment.
00:09:57
And I'm going to come here, from
00:10:00
from there, come and add tasks.
00:10:04
So maybe I'll start
00:10:06
by simply adding a small
00:10:08
simple task that is going to be here
00:10:10
in the event part.
00:10:12
We're going to have a wedding to organize,
00:10:15
then we will see a rental of equipment.
00:10:19
So marriage,
00:10:20
we will imagine that it can be done,
00:10:22
on the 18th here and for now,
00:10:25
as I did not put anyone in my team,
00:10:27
I'm not going to assign anyone to this
00:10:30
task and I'll just create it.
00:10:33
So, what we're going to do now,
00:10:35
it's that we started to create
00:10:37
a first task.
00:10:38
We find that it is relatively simple.
00:10:40
We will now complete
00:10:41
our team and for that,
00:10:43
we will simply enter the name
00:10:45
a person to add it.
00:10:46
Which means that there,
00:10:48
I'm going to look for people
00:10:50
of my department,
00:10:51
in my business address book
00:10:53
and I'm going to come like this,
00:10:55
add people
00:10:55
...
00:10:56
who work with me at
00:10:57
within the company.
00:11:01
In your opinion, can we
00:11:02
add external people?
00:11:07
Agathe, Laurent, Mathias.
00:11:08
Yes. Yes, absolutely.
00:11:11
If you want to add
00:11:12
external persons,
00:11:13
it will simply be enough to enter all
00:11:15
the person's e-mail address,
00:11:18
since it is not part of the notebook
00:11:20
of addresses, you can very well,
00:11:21
in a Planner plan come to add
00:11:24
subsequently external persons.
00:11:27
If I can ask a question about that?
00:11:29
Yes, tell me. An outside person
00:11:31
who does not have a Microsoft Office account,
00:11:33
can she have access when
00:11:35
even apps?
00:11:36
web interface? She will have access
00:11:39
to information but not the same
00:11:41
way that a person who has a license.
00:11:44
That is, it will be
00:11:45
limited in certain features.
00:11:46
That is, for example,
00:11:47
if you put a document on it,
00:11:49
it will not be able to modify the document.
00:11:51
she will only be able to consult it.
00:11:54
If, for example,
00:11:55
it will already be necessary in the first place that it,
00:11:58
it will not be able to do everything,
00:11:59
it will not be able to do everything,
00:12:01
it will have to be created sometimes
00:12:02
depending on the type of strategy to be created
00:12:05
an address at Microsoft just
00:12:06
for a security issue. Like
00:12:08
you know, on a lot of sites,
00:12:10
we are asked if we are not a robot
00:12:13
and we fill in a lot of information.
00:12:15
At Microsoft,
00:12:16
the strategy is a little different,
00:12:18
it's to create a Microsoft account
00:12:20
simply to have access to
00:12:22
information, so it will be able to have
00:12:23
access but it will not have all the
00:12:26
features of the one who has a license.
00:12:28
Is the registration systematic?
00:12:31
Have a Microsoft account?
00:12:33
Yes.
00:12:36
OK.
00:12:38
Olive tree
00:12:39
it seems to me that for external addresses,
00:12:42
the administrator must have already validated
00:12:45
the opening to the outside of the.... That's right
00:12:47
that is the first condition.
00:12:49
The first condition,
00:12:51
it is that in the strategy
00:12:53
global of the company,
00:12:54
the administrator has of course authorized
00:12:57
opening up to external sharing.
00:13:00
Then that's not it anymore,
00:13:00
I would have to put mine, address.
00:13:07
@aliceadsl.fr
00:13:13
So, is that...
00:13:15
in my strategy here, which I have here,
00:13:17
I do not have access to the outside,
00:13:19
so I couldn't go
00:13:21
add to this demo account,
00:13:22
I don't have access to the policy,
00:13:24
but otherwise if you have, the
00:13:26
strategy allows it, you can.
00:13:27
But on this demo account, I don't have access.
00:13:29
But actually the first
00:13:31
place is strategy
00:13:32
Outdoor.
00:13:32
And that's the administrator
00:13:34
and on many points we have,
00:13:36
one is dependent on what has
00:13:38
set the administrator.
00:13:42
So there you have it, I added the
00:13:43
members of my team and then
00:13:45
now on my wedding activity
00:13:47
who's there and I'm going to be able to...
00:13:49
(well, when I click on it again)
00:13:52
complete my task. So to
00:13:54
that level, I will say, for example,
00:13:57
who will be in charge of the task.
00:13:59
So I can put a person
00:14:01
but I can also put several
00:14:03
people assigned to the task.
00:14:07
I can have it change compartment if
00:14:10
it is not in the right compartment,
00:14:12
I can set its state
00:14:14
progress: in progress,
00:14:15
not started or completed.
00:14:18
I can come and define his priority,
00:14:21
depending on what was in
00:14:24
emergency terms. It is preferable
00:14:25
to put a start date,
00:14:27
which will be much more visible
00:14:30
on the calendar.
00:14:31
So I put in date of the 18th, we
00:14:33
will say that it begins, with
00:14:35
example, next week, on the 10th,
00:14:37
and here I can leave a comment.
00:14:40
That is, for marriage
00:14:42
to see, for example,
00:14:43
see the salesperson,
00:14:46
for more information.
00:14:49
The sales representative for additional information.
00:14:59
And then I can come and add lists
00:15:02
of control. So checklists,
00:15:04
we can imagine this in ways
00:15:06
Different. The checklist,
00:15:08
it can be for example a checklist
00:15:10
of material: need for sound.
00:15:14
It can be a first vision of sound,
00:15:17
to need behind light.
00:15:20
We can say that it can
00:15:22
need cables for the sound system,
00:15:25
etc..., microphones,
00:15:26
then we can imagine a whole
00:15:28
checklist of equipment to have.
00:15:29
And then if it is rather for a notion
00:15:32
validation of a..., documents,
00:15:34
we could rather put the name
00:15:36
people who will have to
00:15:38
come and validate this document.
00:15:39
So two slightly different approaches,
00:15:42
depending on what you want to do.
00:15:44
That is, if instead of having
00:15:47
marriage it was a contract of
00:15:48
marriage or a document to be proofread,
00:15:50
one could very well imagine that,
00:15:53
instead of putting activities
00:15:55
very specific,
00:15:56
controls to be made, we
00:15:58
put the names of the people
00:15:59
who will come here to validate
00:16:01
the document.
00:16:06
Automatically checkmark
00:16:07
"Show on map" will me
00:16:09
allow you to see a little bit
00:16:10
the status of my task.
00:16:11
That is, I am...
00:16:13
I made the checklist of the material,
00:16:15
I planned this, that, that,
00:16:16
what is ready or not ready.
00:16:18
And then I can also add also
00:16:20
attachments in the
00:16:22
"add an attachment",
00:16:23
I can come either load
00:16:25
a file that is on my workstation.
00:16:29
I can either come and get a link
00:16:31
which will be a link for example,
00:16:33
perhaps for certain actions,
00:16:35
we have a link to a company,
00:16:38
a third-party website, in which it will be necessary
00:16:40
go and fill in information,
00:16:41
maybe make a declaration at the
00:16:43
of the town hall or make a declaration
00:16:46
to SACEM for this kind of thing.
00:16:49
And one could very well imagine
00:16:50
to have the link of the Sacem for
00:16:52
be able to broadcast sound during this
00:16:54
show. And in the SharePoint part,
00:16:57
then there, unfortunately,
00:16:58
I didn't store a document
00:17:00
in this project,
00:17:01
show management.
00:17:03
But I could very well...
00:17:04
There, you see, my folder is empty because
00:17:06
I have not put any documents in it yet.
00:17:08
But if I had a document a small
00:17:10
little more complete for the proofreading of a
00:17:12
document or if I had a checklist
00:17:14
at the demand level
00:17:16
what the client did for
00:17:19
marriage with all the information,
00:17:20
one could imagine that it is the
00:17:23
marriage of Mr. Dupont for example.
00:17:25
...
00:17:26
Marriage of Mr. Dupont,
00:17:27
and that this Mr. Dupont,
00:17:28
he listed a whole checklist of
00:17:30
material he would like to have. So that,
00:17:32
that's what we would have in the order form
00:17:35
that we would have put in the common space.
00:17:37
We could very well go for
00:17:39
to have the hardware checklist.
00:17:41
If it is a process,
00:17:42
it is a process that the
00:17:43
people need to check,
00:17:44
we could very well also do a
00:17:47
link to this process or process.
00:17:50
And then what
00:17:51
at the end,
00:17:52
the comments area part, that,
00:17:55
this is what will ultimately allow
00:17:57
to the different people who intervene.
00:18:00
And even to inform others,
00:18:02
to leave messages,
00:18:04
leave comments and
00:18:06
for example we could very well
00:18:09
imagine leaving a comment
00:18:11
for the 2 people who go
00:18:13
prepare this material, I
00:18:16
would let "thank you, come to see me...
00:18:18
see me for the microphones", that's it.
00:18:21
And "come to see me for the microphones"
00:18:23
since the client has made a
00:18:25
request for a very particular microphone.
00:18:26
I was the one who set for
00:18:28
go open in the trunk.
00:18:30
We can imagine a lot of things...
00:18:32
Which will serve a little bit of a link
00:18:35
to all persons who
00:18:37
will come here to manage the tasks.
00:18:41
A question Laurent?
00:18:42
Yes
00:18:43
how do we link to a SharePoint?
00:18:45
Because I saw that there was
00:18:48
nothing in SharePoint
00:18:49
thereupon.
00:18:50
But how? It is said that in the
00:18:52
Planner is attached to a SharePoint.
00:18:54
It's at the very beginning of the...
00:18:56
So what you need to know,
00:18:57
it is that when you create a Planner plan,
00:19:00
you ultimately create this
00:19:02
called an Office 365 group.
00:19:04
And when you create an Office 365 group,
00:19:07
this is what we will see at the end,
00:19:09
these are called
00:19:11
transversal applications,
00:19:12
you associate at the same time with your
00:19:14
Planner plan, you associate a
00:19:17
mail group for the entire
00:19:19
exchange part. You associate
00:19:22
a OneNote notebook, you associate
00:19:24
in parallel a SharePoint space
00:19:27
in which you are going
00:19:29
come and store all your documents.
00:19:33
So, from the moment of creation,
00:19:35
you will associate several
00:19:37
applications together through
00:19:39
this is called an Office 365 group.
00:19:44
They are always distinct
00:19:45
others? or that is,
00:19:46
for example, if I have a Teams group,
00:19:48
I can't say, I want the SharePoint of
00:19:51
my Teams? So that's why
00:19:53
You saw, when we created the plan,
00:19:56
there was an "add" button
00:19:58
to a Microsoft 365 group
00:20:00
existing". That is, there,
00:20:02
when I create, I will come
00:20:04
Associate it with my Teams team,
00:20:06
if it already exists.
00:20:12
That is to say, from the creation,
00:20:13
there, it's like I'm creating
00:20:16
a teams of its own.
00:20:19
So if we don't put anything,
00:20:19
we create automatically
00:20:20
something separate.
00:20:21
That's right. If from the outset,
00:20:23
when it was created, you remember, it
00:20:24
there was a small blue headband,
00:20:26
I'll do it again,
00:20:27
I'm just finishing my task here
00:20:29
and I'll show you that again.
00:20:31
There you go
00:20:32
I finish here so just my task,
00:20:34
so the little comment that we
00:20:37
can let, you see, "come to see me
00:20:40
for microphones". If I close,
00:20:43
when I create a new plan here:
00:20:45
"add to an existing Microsoft 365 group",
00:20:48
that is, ultimately,
00:20:50
When you create a Teams team,
00:20:52
you create a Microsoft group
00:20:54
365. And so for that,
00:20:56
I will come and attach this plan
00:20:59
to an existing Teams team.
00:21:02
Otherwise
00:21:02
it's like you're creating
00:21:04
a second Teams team.
00:21:06
Is it automatically,
00:21:07
in Teams,
00:21:09
we're going to... the Planner app
00:21:11
will be displayed? or if I add in
00:21:14
Teams the Planner app, I'll go
00:21:16
be able to access a
00:21:19
my... So, when you're in Teams,
00:21:21
you created your plan but you
00:21:25
did not assign it to a channel.
00:21:28
So we will have to tell him:
00:21:30
it's in my
00:21:32
channel show management that I
00:21:34
will come to associate this Planner plan.
00:21:36
Or you can leave directly
00:21:38
from Teams and from Teams,
00:21:40
create a new plan instead
00:21:42
to go through the web version.
00:21:44
Namely that the web version is more
00:21:47
feature-rich
00:21:49
than the version integrated into Teams,
00:21:51
We must not forget that Teams is
00:21:54
an application centralizer.
00:21:55
That is, if I take a parallel,
00:21:58
you take Excel locally on your
00:22:00
post and you take Excel integrated with Teams,
00:22:03
you see very well that it does not have everything
00:22:05
made the same number of features.
00:22:08
Well, that's exactly the
00:22:10
same thing with Planner.
00:22:12
Since in the end,
00:22:14
Teams is a centralizer of tools.
00:22:19
Is it good for you?
00:22:21
It's good for me.
00:22:24
So these tasks that I came to create here,
00:22:28
if ever for example, I have
00:22:30
do in the preparation,
00:22:31
I prepared that and I prepared that
00:22:33
you see that I come here to come
00:22:36
tick and I see at this level that
00:22:39
I have two tasks out of four, finally two sub-tasks or
00:22:42
two checks carried out on the 4.
00:22:46
At the level of my tasks,
00:22:48
I can also add on it
00:22:50
so-called labels.
00:22:52
So to display the labels,
00:22:54
I have several possibilities,
00:22:55
I can come either here on the three
00:22:58
small dots and here I have the notion
00:23:00
labels. These labels,
00:23:01
this is information that I
00:23:03
cannot appear on
00:23:05
tasks but that could help me.
00:23:07
That is to say that I could imagine here
00:23:11
that it is for example for color
00:23:14
pink it is rental.
00:23:17
Since I will be able to rent equipment.
00:23:20
I can imagine that on my
00:23:23
red label here,
00:23:25
it is, not rental,
00:23:28
but of the purchase, of the sale.
00:23:34
I didn't enter on that one,
00:23:37
so I told him
00:23:39
"rental", entry to validate.
00:23:40
That's it, for that one,
00:23:43
it is a loan, since between professionals
00:23:46
you can lend yourself equipment.
00:23:48
Finally here it will be
00:23:51
different dimensions for
00:23:53
for my information,
00:23:54
so that, we're going to say no,
00:23:56
it's not, I'll add,
00:23:58
I can add several,
00:24:00
sale rental, so I will rather
00:24:02
put here wind... rental pardon
00:24:04
rental and I will remove sale.
00:24:06
So I can put several things.
00:24:08
And then we can imagine here too
00:24:10
that this task I created,
00:24:12
I'm going to have a second one
00:24:14
event with the same needs,
00:24:16
maybe not necessarily the same
00:24:18
rental request file,
00:24:19
it all depends on how organized I am,
00:24:22
so I can come to all three
00:24:25
small dots copy this task.
00:24:27
so there it's going to be marriage
00:24:29
by Mr. Durand.
00:24:33
I always put it in the same plan,
00:24:35
but I can come and put it in a
00:24:37
another plan if you need it,
00:24:40
in another project,
00:24:41
I can put it in the same compartment,
00:24:43
but I can put it on too
00:24:45
in another compartment.
00:24:46
And then I can also keep, for example,
00:24:48
what will I keep?
00:24:49
Do I keep the same description,
00:24:51
the same checklist,
00:24:53
the same attachment?
00:24:54
One could imagine that we
00:24:55
have a standard sheet of...
00:24:56
hardware list for
00:24:58
marriages that are proposed to people.