Teams - Accessing the Voicemail Tutorial

In this video, you will learn about accessibility in your day-to-day life.
The video covers the design rules and best practices to follow for making content accessible.
It also explores how to improve writing in other languages and introduces tools to improve quality and accessibility.
This training will help you improve the design of your documents in terms of accessibility using Office 365's new features.
By following the tips and advice provided, you can make your documents more accessible to all users.
This will help you create an inclusive work environment and overcome language barriers.

  • 0:57
  • 1134 views
00:00:17
The list of messages is displayed. You can listen to it in audio,
00:00:24
change the play speed,
00:00:27
or read the written transcript.
00:00:30
From the "..." menu you can delete it, call the correspondent back, or add them to the contact list.
00:00:39
You can also consult this new message via email.
00:00:43
Indeed, with each new message you receive an email containing the audio file as well as the text transcript. You can therefore check your voicemail in all circumstances.

No elements match your search in this video....
Do another search or back to content !

 

00:00:03
In Teams ist es einfach, die Voicemail zu verwenden. Wenn Sie eine neue Nachricht erhalten, zeigt Ihnen das Anrufsymbol eine kleine rote Blase an. Im Menü wird die Anzahl der neuen Nachrichten in der roten Blase angezeigt.
00:00:17
Die Liste der Nachrichten wird angezeigt. Sie können es in Audio hören,
00:00:24
die Spielgeschwindigkeit ändern,
00:00:27
oder lesen Sie das schriftliche Transkript.
00:00:30
Aus dem "..." Können Sie es löschen, den Korrespondenten zurückrufen oder zur Kontaktliste hinzufügen.
00:00:39
Sie können diese neue Nachricht auch per E-Mail einsehen.
00:00:43
In der Tat, mit jeder neuen Nachricht erhalten Sie eine E-Mail mit der Audiodatei sowie dem Text-Transkript. Sie können daher Ihre Voicemail unter allen Umständen überprüfen.

No elements match your search in this video....
Do another search or back to content !

 

00:00:03
En teams, es fácil usar el correo de voz. Cuando reciba un nuevo mensaje, el icono de llamada le muestra una pequeña burbuja roja. En el menú, el número de mensajes nuevos se indica en la burbuja roja.
00:00:17
Se muestra la lista de mensajes. Puedes escucharlo en audio,
00:00:24
cambiar la velocidad de juego,
00:00:27
o leer la transcripción escrita.
00:00:30
De la "..." puede eliminarlo, llamar al corresponsal o agregarlos a la lista de contactos.
00:00:39
También puede consultar este nuevo mensaje por correo electrónico.
00:00:43
De hecho, con cada nuevo mensaje recibirá un correo electrónico que contiene el archivo de audio, así como la transcripción de texto. Por lo tanto, puede comprobar su correo de voz en todas las circunstancias.

No elements match your search in this video....
Do another search or back to content !

 

00:00:03
Em equipes, é fácil usar o correio de voz. Quando você recebe uma nova mensagem, o ícone de chamada mostra uma pequena bolha vermelha. No menu, o número de novas mensagens é indicado na bolha vermelha.
00:00:17
A lista de mensagens é exibida. Você pode ouvi-lo em áudio,
00:00:24
alterar a velocidade de jogo,
00:00:27
ou ler a transcrição escrita.
00:00:30
Do "..." Você pode excluí-lo, ligar para o correspondente de volta, ou adicioná-los à lista de contatos.
00:00:39
Você também pode consultar esta nova mensagem via e-mail.
00:00:43
Na verdade, com cada nova mensagem você recebe um e-mail contendo o arquivo de áudio, bem como a transcrição do texto. Você pode, portanto, verificar o seu correio de voz em todas as circunstâncias.

No elements match your search in this video....
Do another search or back to content !

 

00:00:03
In teams is het eenvoudig om de voicemail te gebruiken. Wanneer u een nieuw bericht ontvangt, wordt in het gespreks pictogram een kleine rode bel weergegeven. In het menu wordt het aantal nieuwe berichten aangegeven in de rode bel.
00:00:17
De lijst met berichten wordt weergegeven. Je het beluisteren in audio,
00:00:24
Wijzig de afspeelsnelheid,
00:00:27
of lees de schriftelijke transcriptie.
00:00:30
Van de "..." menu u het verwijderen, de correspondent terugbellen of toevoegen aan de lijst met contactpersonen.
00:00:39
U dit nieuwe bericht ook via e-mail raadplegen.
00:00:43
Inderdaad, met elk nieuw bericht ontvangt u een e-mail met het audiobestand en de tekst transcriptie. U uw voicemail dus onder alle omstandigheden controleren.

No elements match your search in this video....
Do another search or back to content !

 

00:00:03
In Teams, è facile usare la segreteria telefonica. Quando ricevi un nuovo messaggio, l'icona di chiamata ti mostra una piccola bolla rossa. Nel menu, il numero di nuovi messaggi è indicato nella bolla rossa.
00:00:17
Viene visualizzato l'elenco dei messaggi. È possibile ascoltare in audio,
00:00:24
cambiare la velocità di riproduzione,
00:00:27
o leggere la trascrizione scritta.
00:00:30
Dal "..." è possibile eliminarlo, richiamare il corrispondente o aggiungerlo all'elenco dei contatti.
00:00:39
È inoltre possibile consultare questo nuovo messaggio via e-mail.
00:00:43
Infatti, con ogni nuovo messaggio si riceve un'e-mail contenente il file audio e la trascrizione del testo. È quindi possibile controllare la segreteria telefonica in tutte le circostanze.

No elements match your search in this video....
Do another search or back to content !

 

00:00:03
在 Teams 中,使用語音信箱非常簡單。當您收到新消息時,呼叫圖示將顯示一個小紅色氣泡。在功能表中,紅色氣泡中指示新消息的數量。
00:00:17
將顯示消息清單。你可以用音訊來聽它,
00:00:24
改變播放速度,
00:00:27
或閱讀書面記錄。
00:00:30
從"..."功能表可以刪除它,回電器,或將它們新增至連絡人清單中。
00:00:39
您也可以通過電子郵件查閱此新郵件。
00:00:43
事實上,每封新郵件都會收到一封電子郵件,其中包含音訊檔和文本腳本。因此,您可以在所有情況下檢查您的語音信箱。

No elements match your search in this video....
Do another search or back to content !

 

00:00:03
Teams では、ボイスメールを簡単に使用できます。新しいメッセージを受信すると、呼び出しアイコンに小さな赤いバブルが表示されます。メニューでは、新しいメッセージの数が赤いバブルで示されます。
00:00:17
メッセージの一覧が表示されます。あなたは、オーディオでそれを聞くことができます,
00:00:24
再生速度を変更し、
00:00:27
または書かれたトランスクリプトを読んでください。
00:00:30
"..." からメニューを削除したり、対応者を呼び戻したり、連絡先リストに追加したりできます。
00:00:39
また、電子メールでこの新しいメッセージを参照することもできます。
00:00:43
確かに、新しいメッセージのたびに、オーディオファイルとテキストトランスクリプトを含む電子メールが届きます。したがって、すべての状況でボイスメールを確認できます。

No elements match your search in this video....
Do another search or back to content !

 

00:00:03
Trong teams, nó rất dễ sử dụng thư thoại. Khi bạn nhận được một tin nhắn mới, biểu tượng cuộc gọi Hiển thị cho bạn một bong bóng màu đỏ nhỏ. Trong menu, số lượng tin nhắn mới được chỉ định trong bong bóng màu đỏ.
00:00:17
Danh sách các thư được hiển thị. Bạn có thể nghe nó trong âm thanh,
00:00:24
thay đổi tốc độ phát,
00:00:27
hoặc đọc các bảng điểm bằng văn.
00:00:30
Từ "..." bạn có thể xóa nó, gọi lại cho phóng viên, hoặc thêm chúng vào danh sách liên lạc.
00:00:39
Bạn cũng có thể tham khảo thông điệp mới này qua email.
00:00:43
Thật vậy, với mỗi tin nhắn mới, bạn nhận được một email có chứa các tập tin âm thanh cũng như các bảng điểm văn bản. Do đó bạn có thể kiểm tra thư thoại của bạn trong mọi trường hợp.

No elements match your search in this video....
Do another search or back to content !

 

00:00:03
Di teams, Anda dapat menggunakan pesan suara dengan mudah. Ketika Anda menerima pesan baru, ikon panggilan menunjukkan gelembung merah kecil. Dalam menu, jumlah pesan baru ditunjukkan dalam gelembung merah.
00:00:17
Daftar pesan akan ditampilkan. Anda dapat mendengarkannya dalam audio,
00:00:24
mengubah kecepatan pemutaran,
00:00:27
atau membaca transkrip tertulis.
00:00:30
Dari "..." Anda dapat menghapusnya, memanggil koresponden kembali, atau menambahkannya ke daftar kontak.
00:00:39
Anda juga dapat berkonsultasi pesan baru ini melalui email.
00:00:43
Memang, dengan setiap pesan baru Anda menerima sebuah email yang berisi file audio serta teks transkrip. Oleh karena itu, Anda dapat memeriksa pesan suara dalam semua situasi.

No elements match your search in this video....
Do another search or back to content !

 

00:00:03
В командах легко использовать голосовую почту. Когда вы получаете новое сообщение, значок вызова показывает вам небольшой красный пузырь. В меню количество новых сообщений указано в красном пузыре.
00:00:17
Отображается список сообщений. Вы можете слушать его в аудио,
00:00:24
изменить скорость игры,
00:00:27
или прочитать письменную стенограмму.
00:00:30
От "..." меню можно удалить, перезвонить корреспонденту или добавить в список контактов.
00:00:39
Вы также можете ознакомиться с этим новым сообщением по электронной почте.
00:00:43
Действительно, с каждым новым сообщением вы получаете письмо, содержащее аудио файл, а также текстовую стенограмму. Таким образом, вы можете проверить свою голосовую почту при всех обстоятельствах.

No elements match your search in this video....
Do another search or back to content !

 

00:00:03
В Teams е лесно да използвате гласовата поща. Когато получите ново съобщение, иконата на повикване ви показва малък червен балон. В менюто броят на новите съобщения е посочен в червеното мехурче.
00:00:17
Показва се списъкът със съобщения. Можете да го слушате с аудио,
00:00:24
промяна на скоростта на възпроизвеждане,
00:00:27
или прочетете писмения текст.
00:00:30
От "..." можете да го изтриете, да се обадите на кореспондента обратно или да го добавите към списъка с контакти.
00:00:39
Можете също така да се консултирате с това ново съобщение по имейл.
00:00:43
Всъщност, с всяко ново съобщение получавате имейл, съдържащ аудио файла, както и текстов препис. Следователно можете да проверите вашата гласова поща при всички обстоятелства.

No elements match your search in this video....
Do another search or back to content !

 

00:00:03
În Echipe, este ușor să utilizați mesageria vocală. Când primiți un mesaj nou, pictograma apel afișează o mică bulă roșie. În meniu, numărul de mesaje noi este indicat în bula roșie.
00:00:17
Se afișează lista de mesaje. Puteți să-l ascultați în audio,
00:00:24
modificați viteza de redare,
00:00:27
sau citiți transcrierea scrisă.
00:00:30
De la "..." aveți posibilitatea să-l ștergeți, să apelați corespondentul înapoi sau să-l adăugați la lista de persoane de contact.
00:00:39
De asemenea, puteți consulta acest nou mesaj prin e-mail.
00:00:43
Într-adevăr, cu fiecare mesaj nou primiți un e-mail care conține fișierul audio, precum și transcrierea textului. Prin urmare, puteți verifica mesageria vocală în toate circumstanțele.

No elements match your search in this video....
Do another search or back to content !

 

00:00:03
У teams простий у використанні голосової пошти. Коли з'явиться нове повідомлення, піктограма виклику відображає невеликий червоний міхур. У меню кількість нових повідомлень позначається в червоному міхурі.
00:00:17
Відображається список повідомлень. Ви можете прослухати його в аудіо,
00:00:24
змінити швидкість відтворення,
00:00:27
або прочитайте письмовий запис.
00:00:30
З "..." ви можете вилучити його, зателефонувати кореспонденту назад або додати їх до списку контактів.
00:00:39
Ви також можете проконсультуватися з цим новим повідомленням по електронній пошті.
00:00:43
Дійсно, з кожним новим повідомленням ви отримаєте електронною поштою, що містить аудіо файл, а також текст стенограми. Тому ви можете перевірити голосову пошту за будь-яких обставин.

No elements match your search in this video....
Do another search or back to content !

 

00:00:03
W aplikacji Teams można łatwo korzystać z poczty głosowej. Po otrzymaniu nowej wiadomości ikona połączenia wyświetla mały czerwony dymek. W menu liczba nowych wiadomości jest wskazywana w czerwonym dymku.
00:00:17
Zostanie wyświetlona lista wiadomości. Można go słuchać w audio,
00:00:24
zmieniać szybkość odtwarzania,
00:00:27
lub przeczytać pisemną transkrypcję.
00:00:30
Z "..." można go usunąć, oddzwonić do korespondenta lub dodać go do listy kontaktów.
00:00:39
Możesz również zapoznać się z tą nową wiadomością za pośrednictwem poczty e-mail.
00:00:43
Rzeczywiście, z każdej nowej wiadomości otrzymasz e-mail zawierający plik audio, jak również transkrypcji tekstu. W związku z tym można sprawdzić pocztę głosową w każdych okolicznościach.

No elements match your search in this video....
Do another search or back to content !

 

00:00:03
Takımlar'da sesli mesajı kullanmak kolaydır. Yeni bir ileti aldığınızda, arama simgesi size küçük kırmızı bir baloncuk gösterir. Menüde, yeni iletilerin sayısı kırmızı baloncuk ta gösterilir.
00:00:17
İleti listesi görüntülenir. Sesli olarak dinleyebilirsiniz,
00:00:24
oynatma hızını değiştirmek,
00:00:27
veya yazılı transkript okuyun.
00:00:30
"..." menüyü silebilir, muhabiri geri arayabilir veya kişi listesine ekleyebilirsiniz.
00:00:39
Ayrıca e-posta yoluyla bu yeni mesaj danışabilirsiniz.
00:00:43
Gerçekten de, her yeni mesaj ile ses dosyası yanı sıra metin transkript içeren bir e-posta alırsınız. Bu nedenle sesli mesajınızı her koşulda kontrol edebilirsiniz.

No elements match your search in this video....
Do another search or back to content !

 

00:00:03
Em Equipas, é fácil usar o correio de voz. Quando recebe uma nova mensagem, o ícone de chamada mostra-lhe uma pequena bolha vermelha. No menu, o número de novas mensagens é indicado na bolha vermelha.
00:00:17
A lista de mensagens é apresentada. Pode ouvi-lo em áudio,
00:00:24
alterar a velocidade de jogo,
00:00:27
ou ler a transcrição escrita.
00:00:30
Do "..." menu que pode apagá-lo, ligar de volta para o correspondente, ou adicioná-los à lista de contactos.
00:00:39
Também pode consultar esta nova mensagem por e-mail.
00:00:43
Na verdade, a cada nova mensagem recebe um e-mail contendo o ficheiro áudio, bem como a transcrição de texto. Por isso, pode verificar a sua caixa postal em todas as circunstâncias.

No elements match your search in this video....
Do another search or back to content !

 

00:00:03
U timovima je lako koristiti govornu poštu. Kada primite novu poruku, ikona poziva će vam biti prikazana malim crvenim mehurićem. U meniju je broj novih poruka označen u crvenom mehuru.
00:00:17
Prikazuje se lista poruka. Moћeљ da ga sluљaљ u audio zapisu.
00:00:24
promenite brzinu reprodukcije,
00:00:27
ili pročitajte pisani transkript.
00:00:30
Iz "..." možete da ga izbrišete, pozovete dopisnika ili da ih dodate na listu kontakata.
00:00:39
Ovu novu poruku možete da konsultujete i putem e-pošte.
00:00:43
Zaista, sa svakom novom porukom dobijate e-poruku koja sadrži audio datoteku, kao i transkript teksta. Stoga možete da proverite govornu poštu u svim okolnostima.

No elements match your search in this video....
Do another search or back to content !

 

00:00:17
يتم عرض قائمة الرسائل. يمكنك الاستماع إليها في الصوت،
00:00:24
تغيير سرعة اللعب،
00:00:27
أو قراءة النص المكتوب.
00:00:30
من "..." القائمة يمكنك حذفه، استدعاء المراسل مرة أخرى، أو إضافتها إلى قائمة جهات الاتصال.
00:00:39
يمكنك أيضا الرجوع إلى هذه الرسالة الجديدة عبر البريد الإلكتروني.
00:00:43
في الواقع، مع كل رسالة جديدة تتلقى رسالة بريد إلكتروني تحتوي على ملف الصوت وكذلك نص النص. لذلك يمكنك التحقق من البريد الصوتي الخاص بك في جميع الظروف.

No elements match your search in this video....
Do another search or back to content !

 

00:00:17
메시지 목록이 표시됩니다. 당신은 오디오로들을 수 있습니다,
00:00:24
플레이 속도를 변경,
00:00:27
또는 서면 성적 증명서를 읽으십시오.
00:00:30
"..." 메뉴를 삭제하거나, 다시 특파원에게 전화하거나, 연락처 목록에 추가할 수 있습니다.
00:00:39
이메일을 통해 이 새 메시지를 참조할 수도 있습니다.
00:00:43
실제로 새 메시지마다 오디오 파일과 텍스트 성적 증명서가 포함된 전자 메일이 수신됩니다. 따라서 모든 상황에서 음성 메일을 확인할 수 있습니다.

No elements match your search in this video....
Do another search or back to content !

 

00:00:17
将显示消息列表。您可以在音频中收听它,
00:00:24
更改播放速度,
00:00:27
或阅读书面成绩单。
00:00:30
从"..."菜单,您可以删除它,呼叫联系人,或将其添加到联系人列表中。
00:00:39
您也可以通过电子邮件查阅此新消息。
00:00:43
实际上,每封新邮件您都会收到一封包含音频文件和文本脚本的电子邮件。因此,在任何情况下您都可以检查语音邮件。

No elements match your search in this video....
Do another search or back to content !

 

00:00:17
รายการข้อความจะแสดงขึ้น คุณสามารถฟังมันด้วยเสียง
00:00:24
เปลี่ยนความเร็วในการเล่น
00:00:27
หรืออ่านบันทึกเป็นลายลักษณ์อักษร
00:00:30
จาก "..." คุณสามารถลบออก โทรกลับผู้สื่อข่าว หรือเพิ่มผู้สื่อข่าวเหล่านั้นลงในรายการที่ติดต่อได้
00:00:39
นอกจากนี้คุณยังสามารถปรึกษาข้อความใหม่นี้ทางอีเมล
00:00:43
อันที่จริงด้วยข้อความใหม่แต่ละข้อความคุณจะได้รับอีเมลที่มีไฟล์เสียงและบันทึกข้อความ ดังนั้นคุณสามารถตรวจสอบข้อความเสียงของคุณได้ในทุกสถานการณ์

No elements match your search in this video....
Do another search or back to content !

 

Reminder

Show